Вот переписанная глава на русском языке с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и культурных отсылок:
---
В одно мгновение Соло, черный командир, изначально желавший сбежать, остановился и застыл, глядя на Сяо Цзо. Его теперь тоже контролировал Сяо Цзо.
- Первый вопрос, - медленно произнес Сяо Цзо, его глаза всё ещё светились логотипом Гесса. - Расскажи мне о нападении на сиротский приют. Всё, что знаешь.
Сяо Цзо хотел разобраться в происходящем. Это нападение скрывало много тайн, о которых он до сих пор не знал.
- Два часа назад Лорд Уайт Холл приказал мне собрать всех солдат и атаковать этот приют... - Соло, черный шериф, быстро выложил всё, что знал, чтобы Сяо Цзо понял суть дела.
Сяо Цзо усмехнулся, бормоча про себя:
- Так вот в чём дело. S.H.I.E.L.D. нашёл тела тех разбойников. Неудивительно, что всё так вышло. Но S.H.I.E.L.D. — это пустая трата времени. Как только S.H.I.E.L.D. что-то предпринимает, Гидра уже контролирует всё. Лучше сказать, что S.H.I.E.L.D. принадлежит Гидре. Хорошо, что я не выбрал их.
То, что S.H.I.E.L.D. раскрыл правду, Сяо Цзо не удивило. Он знал, что у S.H.I.E.L.D. есть способности, и если им дать время, они обязательно найдут правду. Но ему было противно. Он ненавидел, что S.H.I.E.L.D. не мог контролировать себя и позволил Гидре проникнуть так глубоко. Это только укрепило его прежние мысли. Если бы он действительно выбрал S.H.I.E.L.D., то, вероятно, уже был бы под контролем Гидры.
- Хорошо, следующий вопрос, - Сяо Цзо снова посмотрел прямо на Соло, и в его глазах мелькнуло холодное сияние. - Где Уайт Холл?
Это было самое важное, что ему нужно было узнать. Сяо Цзо знал, что за всем этим стоял Уайт Холл. В прошлый раз, когда он допрашивал Гарретта, то понял, что это дело связано с Уайт Холлом. Но после долгого наблюдения он так и не нашёл никаких следов Уайт Холла.
На самом деле, когда Сяо Цзо контролировал солдат, он уже задавал им вопросы. Солдаты говорили, что когда они прибыли в приют, Уайт Холл тоже отправился с ними. Но сейчас его здесь не было.
Этот персонаж был самым коварным, и Сяо Цзо должен был выяснить, где именно прятался Уайт Холл.
Если он просто убьёт этих солдат, это ничего не изменит. Пока Уайт Холл жив, он будет продолжать преследовать его. Такие постоянные набеги могут даже затронуть приют, а Сяо Цзо этого не допустит. Поэтому он должен полностью уничтожить Уайт Холла и преподать ему урок, который тот запомнит на всю жизнь.
Как говорится, бить змею нужно по семи дюймам. Но, по мнению Сяо Цзо, только полностью отрубив голову, можно прекратить последствия. Вырвать траву с корнем — это он понимал!
- Лорд Уайт Холл находился в здании в ста метрах отсюда, в трёх часах, - медленно ответил Соло, рассказывая всё, что знал. - Он наблюдал за полем боя и приказал мне убить солдат, которых вы контролировали.
- Отлично, он здесь, - Сяо Цзо слегка поднял уголки рта, удивлённый смелостью Уайт Холла. - Не ожидал, что он так отважится. Ну что ж, теперь он не уйдёт так просто.
Сяо Цзо уже начал строить план. Он должен был заманить этого старого лиса в ловушку и заставить его самого попасться.
В этот момент раздался сигнал тревоги. На место прибыли несколько грузовиков, и из них выбежали солдаты, окружив приют. Наконец-то прибыли люди из S.H.I.E.L.D.
- Люди из S.H.I.E.L.D.? Ну что ж, пойду посмотрю, - спокойно сказал Сяо Цзо, глядя в окно. Если раньше он старался избегать S.H.I.E.L.D., не желая раскрывать своего присутствия, то теперь всё изменилось. Его уже заметили, и никакие уловки не помогут. Лучше встретиться с ними лицом к лицу.
- Сэр, приют окружён! - доложил солдат Нику Фьюри.
- Атакуйте, захватите людей из Гидры. Старайтесь не тронуть детей внутри. Надеюсь, мы не опоздали, - пробормотал Ник Фьюри, нахмурившись. Он видел несколько грузовиков за приютом, что свидетельствовало о прибытии людей из Гидры. Не зная, что происходит внутри, он чувствовал тревогу.
- Да! - ответили солдаты, и в тот же миг они ринулись к приюту. Но когда они достигли двора, все замерли, ошеломлённые увиденным.
Весь двор был залился кровью. Трупы солдат Гидры валялись повсюду, без признаков жизни. Это было похоже на настоящее поле битвы, кровавое и безжалостное.
- Как это возможно? - воскликнул Ник Фьюри, глядя на пролитаю кровь. Такое зрелище он не видел со времён Второй мировой войны. Это было похоже на настоящую битву.
- Это солдаты Гидры. Здесь что-то ужасное произошло! - серьёзно сказал Фьюри. Он мог представить, что здесь произошла жестокая схватка между двумя мощными армиями. Но все, что они видели, — это трупы солдат Гидры.
Из-за этого внезапного изменения солдаты S.H.I.E.L.D. замерли, смотря на Фьюри, ждали приказа — входить дальше или нет.
В этот момент из здания приюта раздался звук шагов. Все солдаты S.H.I.E.L.D. тут же выхватили щиты, построились в ряд и внимательно смотрели в сторону дома.
Шаги приближались. Из двери вышла группа из двадцати вооружённых людей. Они не атаковали, а просто выстроились в две ровные линии у входа, как будто ждали кого-то.
Затем появился маленький человек. Его двухцветные глаза — один фиолетовый, другой золотой — смотрели с глубоким выражением.
---
Этот перевод сохраняет атмосферу и эмоциональный подтекст оригинала, адаптируя его для русскоязычного читателя фэнтези.
http://tl.rulate.ru/book/124204/5269005
Сказали спасибо 0 читателей