Ветер на Стене был резким, пронизывающим до костей, но Джон стоял неподвижно, его взгляд устремлён вниз, туда, где массивные ворота медленно распахивались. Из Черного замка выехали двое всадников, направляясь в сторону Кротового городка. Их силуэты чётко выделялись на фоне белоснежной равнины.
— Санса, будь осторожна, — пробормотал Джон себе под нос, будто слова могли достичь её на расстоянии. — Убеди его воевать за нас. Нам пригодится любая помощь.
Он отвернулся от уезжающих и поднял взгляд в другую сторону, к горизонту, где скрывался Кулак первых людей. Тени прошлого, казалось, мелькали перед глазами: кровопролитные битвы, долгие переходы и мёртвая тишина, в которой крылось нечто куда более зловещее.
— Лорд Сноу! — голос юноши нарушил тишину. Джон обернулся и увидел бегущего к нему молодого брата Ночного дозора.
— Леди Санса и Бриенна Тарт покинули Черный замок, — сообщил он, запыхавшись.
Джон кивнул.
— Передай Давосу, чтобы готовился к собранию, — коротко ответил он.
Парень отдал честь и поспешил обратно, оставив Джона одного.
Джон остался стоять на краю Стены, его руки сжались в кулаки. Он начал говорить вслух, будто обращаясь к призракам прошлого:
— Скоро я вытащу Рикона, — его голос был низким, почти шёпотом, но полным решимости. — Все живые Старки воссоединятся. Робб, мне тебя не хватает.
Его глаза затуманились, и он продолжил, словно брат мог его услышать:
— Будь ты с нами, ты мог бы командовать армией. А я... Я пошёл бы в первых рядах. Потом бы праздновали победу. Но всё всегда не так, как мы того хотим.
Он сделал паузу, борясь с нахлынувшими воспоминаниями.
— В этот раз я успею спасти Рикона. Присмотри за ним.
Его слова растворились в ветре, и Джон развернулся, начиная спускаться по лестнице. Каждый шаг отдавался глухим эхом в холодном воздухе. Внизу его ждали люди, долг и война.
Собрание было в самом разгаре, когда все наконец собрались у стола, на котором была разложена большая карта. За ним стояли Джон, Давос, Санса, Бриенна, Тормунд, Мелисандра и Эдд, все сосредоточились на обсуждении предстоящей войны. Атмосфера была напряжённой, каждый присутствующий понимал, что это собрание — начало чего-то гораздо большего и важного.
Джон, стоя у карты, сделал шаг вперёд и начал говорить. Его голос был ровным, но в нём чувствовалась решимость.
— Мы не можем сражаться с Ходоками на севере и с Болтонами на юге, — начал Джон, переводя взгляд на присутствующих. — Нам нужен Винтерфелл, чтобы выжить, а чтобы взять Винтерфелл, нам нужно больше людей.
Тормунд, стоящий рядом с Джоном, не скрывал своего внимания к Бриенне. Его взгляд не раз останавливался на ней, хоть и сдержанный, он не мог не заметить её присутствие. Джон мельком заметил это, но не сказал ничего. Сейчас они были слишком сосредоточены на важном.
Давос встал и наклонился к карте, указывая на различные дома и крепости. Он говорил с уверенной, но несколько уставшей интонацией.
— Не считая Старков и Болтонов, самые могущественные дома на Севере — это Амберы, Карстарки и Мандерли, — произнёс он, его палец скользнул по карте, указывая на различные области. — Амберы и Карстарки уже на стороне Болтонов, так что здесь всё плохо.
Санса, стоявшая немного в стороне, стиснула зубы, услышав упоминание Амберов.
— Амберы отдали Рикона нашим врагам, — сказала она тихо, но твёрдо. — Но Карстарки пошли за Рамси, не зная, что у них есть выбор.
Давос взглянул на неё и покачал головой, не согласившись с её выводами.
— Прошу прощения, миледи, — начал он сдержанно. — Но они знают, что Старк казнил их отца. Не думаю, что на них можно рассчитывать.
Санса в ответ выдохнула, её глаза сверкали от сдерживаемой ярости.
— Как хорошо вы знаете Север, сир Давос? — задала она вопрос, не скрывая своего недовольства.
Давос пожал плечами, не теряя уверенности.
— Довольно плохо, миледи, — ответил он, признавая своё ограниченное знание, но не готовый отказаться от своего мнения.
Санса не сдавалась и продолжала.
— Мой отец всегда говорил, что северяне — другие. Верны своим и недоверчивы к чужакам.
Давос, наконец, взглянул на неё с уважением и ответил, слегка посмеиваясь.
— Верность — качество достойное, миледи, но сколько из них восстало против Болтонов, когда те предали вашу семью? Пусть я не знаю Север, но я знаю людей. Они примерно одинаковы во всех частях света. И даже храбрейшие из них не хотят, чтобы их жены и дети расплачивались содранной кожей за гиблое дело. Если Джон хочет убедить их сражаться за него, они должны поверить, что могут победить.
Эти слова повисли в воздухе. Джон знал, что Давос прав. Он посмотрел на присутствующих и понял, что им предстоит убедить северян не только в том, что у них есть шанс, но и в том, что у них есть достоинство и сила, чтобы сражаться за это будущее.
— Нам нужно больше людей, — добавил Джон после паузы, подводя итог всему сказанному. — Мы не можем победить, если останемся в одиночку. У нас есть шанс, и мы должны его использовать.
Тормунд наконец оторвал взгляд от Бриенны, его лицо было серьёзным.
— Я готов, — сказал он, будто поддерживая слова Джона, и посмотрел на Бриенну.
Бриенна, несмотря на всю свою сдержанность, кивнула.
— Мы сделаем всё, чтобы помочь. — её голос был твёрдым, но в нём чувствовалась настороженность.
Санса тоже добавила, с силой и решимостью:
— Мы возьмём Винтерфелл. Я сделаю всё, чтобы убедить тех, кто ещё сомневается.
Джон посмотрел на всех собравшихся, его глаза пробежались по лицам, и он наконец сказал, более уверенно, чем прежде:
— На Севере есть и другие дома, кроме трёх названных, — сказал он, обводя пальцем территории на карте. — Гловеры, Мормонты, Сервины, Мейзины, Хорнвуды. И ещё пара дюжин. Вместе они стоят остальных. Мы начнём с малого и окрепнем.
Его слова вселяли надежду, хотя все понимали, что будет нелегко. Санса подняла голову, и её голос прозвучал чётко и уверенно:
— И Талли. Мой дед, Чёрная Рыба, собрал войско и отвоевал Риверран.
В комнате повисла тишина. Все взгляды обратились к ней. Давос нахмурился и спросил:
— Откуда ты знаешь?
Санса выдержала его взгляд и ответила:
— К Рамси прислали ворона перед моим побегом из Винтерфелла.
Джон задумался, а затем кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Тогда Санса и Давос отправятся на встречу с другими домами. Не надейтесь, что вам дадут много людей. Большинство домов уже отправили своих людей на войну под командованием Робба. Но пусть они пришлют продовольствие и столько воинов, сколько смогут. Я хочу, чтобы они видели нашу победу и рассказали всем, что бывает, когда предаёшь Старков.
Санса сжала губы, обдумывая его слова, и сказала:
— Ты тоже должен поехать. У нас больше шансов договориться, если ты лично встретишься с лордами.
Давос кивнул, соглашаясь:
— Миледи права. Если вы покажете своё лицо, лорды почувствуют, что вам можно доверять.
Джон покачал головой.
— Я поговорю с вольным народом. После этого возьму Тормунда и несколько человек. Мы проникнем в Винтерфелл и освободим Рикона. Также мы сожжём запасы продовольствия Болтонов. Без еды они долго не продержатся, даже за стенами замка.
Санса едва заметно улыбнулась, её глаза блестели от предвкушения.
— Рамси точно взбесится.
— Именно, — подтвердил Джон. Затем он повернулся к Бриенне. — Бриенна и Подрик отправятся в Риверран на встречу с Чёрной Рыбой. Вы должны убедить его присоединиться к нашей борьбе. Если он отвоевал Риверран, его войско может стать решающим.
Бриенна кивнула.
— Я не подведу.
Джон продолжил:
— Ещё нам понадобятся большие камни, стрелы вымоченные в смоле, щиты и копья. Болтоны могут ожидать осады, но мы должны быть готовы ко всему.
На мгновение Джон замолчал, его взгляд стал отстранённым. Мысли обрисовали картину того, что ещё предстояло сделать.
"Вам это может казаться странным и самоуверенным," — подумал он, "но я точно знаю, что он сделает. В этом моё преимущество."
http://tl.rulate.ru/book/124173/5217391
Сказали спасибо 3 читателя