Вот переписанная глава на русском языке с сохранением художественного стиля и атмосферы:
---
— Железный Человек… Хорошее имя, мне оно нравится. — Тони Старк, находясь в здании Старка, взглянул на газетную статью с легкой улыбкой на лице. — Строго говоря, это название не совсем точно. Моя броня сделана из сплава золота и титана.
— В любом случае, оно подходит. — На этом месте замешкался Купер.
— Это твоя риторика… — Коулсон, стоявший рядом, достал из руки небольшой листок и протянул его Тони.
— Хорошо! — Тони кивнул и взял листок у агента Коулсона.
— Вы были на яхте.
— Да. — Тони подтвердил.
— Мы подготовили таможенные документы, где указано, что вы провели всю ночь на острове Авалон, а также свидетельские показания других людей. — Коулсон объяснил. Для стабилизации общественности в подобных экстренных ситуациях подобные манипуляции были обычным делом, и они были доведены до совершенства.
— Я думал, что на острове были только я и Купер. — Усмешка появилась на лице Тони. — Купер и я провели всю ночь на острове и никуда не уходили.
— Вот именно. — Коулсон кивнул. — Остальное мы возьмем на себя.
— Отлично!
— Что касается Обади, после того как мы вернули вас прошлой ночью, он исчез. Мы продолжим расследование и постараемся дать вам объяснение как можно скорее. — Коулсон сказал с легкой долей беспокойства.
— Исчез? — Лицо Тони резко изменилось, и он серьезно спросил: — Что произошло? Разве ваши люди не следили за ним круглосуточно?
— Мы тоже не знаем. По словам охранников, они отвлеклись на мгновение, а когда обернулись, Обади исчез из камеры, не оставив никаких следов. — Коулсон объяснил. — Позже мы проверили камеры наблюдения, но они были уничтожены на шаг раньше. Место было в полном беспорядке, словно его разрыдало какое-то чудовище.
— Ну, в таком случае, я надеюсь, вы поймаете Обади как можно скорее. — Тони постепенно успокоился, слушая объяснения Коулсона.
— Это так. — Коулсон кивнул и взглянул на часы. — Настало время вашего выступления. У меня есть дела здесь, так что я пойду. У вас все в порядке, и вы скоро встретитесь с другим участником той ночи.
— О… Агент Коулсон! — Купер, видя, что Коулсон собирается уходить, подошел и сказал: — Спасибо за все, что вы сделали.
Купер искренне поблагодарил Коулсона, ведь если бы не он, то, возможно, он бы умер от рук Обади прошлой ночью.
— Это просто моя работа. Я свяжусь с вами позже. — Коулсон улыбнулся.
— Это называется Национальная стратегия…
— Национальный стратегический департамент по обороне, атаке и логистической поддержке. — Коулсон ответил. — Вы второй человек за это время, кто спросил название моего отдела. Впредь будем называть его Щ.И.Т., чтобы вам было легче запомнить.
— А кто первый? — Купер, услышав, что он второй, заинтересовался.
— Просто молодой человек. — Коулсон улыбнулся и вышел из комнаты.
Но Коулсон не ожидал, что последнее его слово заставит глаза Тони загореться.
— Джарвис, запиши маршрут Коулсона на сегодня.
— Сделано, сэр.
---
— Я — Железный Человек! — Тони выкрикнул на пресс-конференции, окончательно раскрыв свой секрет. Внезапно толпа взорвалась, и конференция превратилась в хаос.
— Тони Старк, как всегда, не стесняется привлекать внимание. — Су Хао, находясь в офисе магазина Баибао, наблюдал за пресс-конференцией Тони на компьютере и усмехнулся.
Несмотря на то, что он изменил боевой курс Тони, тот все равно стал Железным Человеком, продолжая следовать оригинальному сценарию.
— Не знаю, выполнит ли этот парень свое обещание и придет ко мне. — Су Хао размышлял. Шаг Тони был связан с его будущими планами, и он не мог позволить себе ошибиться.
— Ха! — Су Хао сразу же посмеялся над собой. — Если Тони захочет выполнить свое обещание, он сам найдет способ. А если нет… У меня тоже есть способ заставить его это сделать.
— Бам-бам!
Раздался стук в дверь, и Джессика вошла.
— Босс, к вам кто-то пришел. Говорит, что это Коулсон, и что он вас знает. — Джессика сказала с некоторым удивлением, видя Коулсона, она всегда чувствовала, что он не простой человек.
— Коулсон, так быстро. — Су Хао вздохнул и сказал Джессике: — Пожалуйста, пусть он войдет.
— Не нужно благодарности, я уже здесь. — Коулсон вошел в офис и сказал с легкостью.
Су Хао, откинувшись на стуле, улыбнулся и попросил Коулсона присесть. Затем он обратился к Джессике: — Ты можешь заняться своими делами.
— Хорошо. — Джессика ответила, закрыла дверь и вернулась к своим обязанностям.
— Мистер Су Хао, вы, наверное, помните прошлую ночь. — Коулсон, увидев, что Джессика ушла, сразу же перешел к делу.
— Разве агент Вард не пришел? — Су Хао ответил.
Коулсон замешкался и сказал: — У агента Уорда есть свои задачи, и на этот раз начальник отправил меня одного.
— Вот как? — Су Хао кивнул. — Что же, я сделал то, что произошло прошлой ночью. Какова ваша цель сегодня, Коулсон?
— Подтвердить это и выразить доброжелательность Щ.И.Т. по отношению к вам, мистер Су Хао. — Коулсон изложил свои намерения. — Мы хотели бы пригласить вас в Щ.И.Т.
— А что, если я откажусь? — Су Хао прищурил глаза и спросил Коулсона.
Как бог-убийца и демон, бесчинствующий в мире, как он мог бы присоединиться к Щ.И.Т.? Более того, текущий Щ.И.Т. был базой Гидры, и если он войдет туда с такой жесткостью, высшее руководство Гидры, несомненно, не оставит его в покое, и, вероятно, попытается найти повод и убить его.
— Отказаться? — Коулсон, услышав это, не удивился.
Когда он впервые увидел Су Хао, он смутно почувствовал, что тот не простой человек, с особым ароматом, и не был тем, кто хотел бы подчиниться другим.
— Да, я не хочу присоединиться к Щ.И.Т. — Су Хао сказал. — Конечно, я не хочу быть врагом Щ.И.Т.
— Тогда этого достаточно. — Коулсон кивнул. — Су Хао, наш директор хочет встретиться с вами и поговорить.
— Ник Фьюри, черный яйце.
Услышав слова Коулсона, Су Хао сразу же вспомнил короля агентов в Marvel, Фьюри, черного яйца.
— Нет, я отказываюсь. — Су Хао покачал головой, придерживаясь принципа, что лучше перестраховаться, чем сожалеть. Он не хотел встречаться с черным яйцом, кто знает, что тот задумал.
Су Хао откинулся на стуле: — Если больше ничего, то, пожалуйста, агент Коулсон, возвращайтесь.
— Хорошо. — Коулсон кивнул, несколько разочарованно. Он и сам догадывался, что так и будет, но его миссия была выполнена, и он просто возвращался к начальнику.
Что касается дальнейшего развития событий, это уже не его забота.
Вставая со стула, Коулсон, уходя, бросил взгляд на книжные полки в комнате и неожиданно спросил: — Мистер Су Хао, кажется, вы много знаете о мифах и легендах. На полках в основном книги по западной мифологии.
— Это не так уж много. — Су Хао скромно отмахнулся. — Просто немного больше знаю о главных мифах, таких как греческая и скандинавская мифология.
— Вот как? — Коулсон улыбнулся и вышел из офиса.
---
http://tl.rulate.ru/book/124165/5267947
Сказали спасибо 0 читателей