**Перевод главы на русский язык с сохранением художественного стиля и атмосферы:**
---
— Цзян Фэн!
Фанг Цай увидел Цзян Фэна. Неважно, кто прятался в тени — Джокер, Ороро или Скотт, — все они поняли, что ситуация вышла из-под их контроля.
Сила Цзян Фэна была известна каждому из них. Если они и могли описать её одним словом, то это было «невероятно мощная».
Но для саблезубого тигра всё это было лишь раздражением, мелким нахальством.
— Иди на…!
Саблезубый тигр рысью несся по земле, поднимая клубы пыли, словно танк. В следующий момент его фигура взмыла в воздух, направляясь прямо к Цзян Фэну. Холодный блеск его острых когтей казался уже касающимся кожи Цзян Фэна.
— Кузнечики бьются с большими деревьями, — пробормотал Цзян Фэн, — жалкие и самонадеянные.
Голос ещё не угас, как Цзян Фэн вдруг двинулся. Он бросил удар, и сотня взрывов, подобных хлопку петард, пронёсся по воздуху.
— Осторожно! — крикнул Росомаха, только что понесяший небольшой урон от саблезубого тигра.
В следующую секунду острые когти саблезубого тигра обрушились на Цзян Фэна. Но тот лишь медленно протянул руку. Ещё до того, как кулак достиг цели, сжатый воздух, поднятый мощью удара, словно пушечное ядро, ринулся в правую лапу саблезубого тигра.
Громкий рёв разнёсся по всему пространству.
Перед глазами всех присутствующих саблезубый тигр, начиная от когтей и заканчивая всем телом, словно был раздавлен невидимым прессом. Кости ломались, плоть разрывалась, кровь взлетела вверх.
Саблезубый тигр почувствовал, будто его раздавливает давление в десятки тысяч метров под водой. Каждый кусочек пространства, каждый зазор вокруг него, словно наполнился непереносимой тяжестью.
Его скорость, сила и интуиция, которыми он так гордился, в этот момент оказались бесполезны, как у новорождённого ребёнка.
Единственное, что спасало его, — это его способность к регенерации, подобно той, что была у Росомахи. Но даже она могла лишь немного замедлить неизбежное.
И вот, перед изумлёнными взглядами всех присутствующих, саблезубый тигр, отброшенный в сторону, уже не выглядел человеком. Точнее, он превратился в сплошную массу мяса и крови под ударом Цзян Фэна.
Звук его падения на землю оставил за собой лишь смертельную тишину.
Все, кто был здесь, кроме маленького нахального парня, видели смерть. И хотя саблезубый тигр не умер окончательно благодаря своей регенерации, любой, кто видел, как человека превратили в месиво, едва ли остался бы спокоен.
— А-а-а! — вскрикнул маленький нахал, когда саблезубый тигр начал медленно возвращаться к человеческой форме.
Цзян Фэн медленно опустился на землю.
— Интересная способность, — сказал он, — поглощать всё от других. Но такие вещи приходят быстро и уходят столь же быстро. Только то, что ты сам заработал своим трудом, — это настоящая сила. А ты, думаешь, сможешь её поглотить?
Цзян Фэн не стал экспериментировать. Ему это не нужно. Как воин Сайян, он был уверен в себе. Его сила была заработана им самим, она полностью под его контролем. И никакие способности не смогут её отобрать.
После этих слов он бросил взгляд на маленького нахала, на саблезубого тигра, постепенно возвращающегося к человечьей форме, и на Джокера, который смотрел на него с странным выражением лица.
Цзян Фэн подошёл к Уильяму Страйкеру, улыбнулся, показав свои белые зубы, и сказал:
— По правде говоря, я должен был поблагодарить тебя. Без тебя я бы до сих пор сидел в тюрьме Бога.
Поэтому я впервые специально не стал тебя искать. Я дал тебе шанс. Пока ты не попался мне на глаза или не наткнулся на Джокера, ты мог бы наслаждаться жизнью и свободой.
Но я терпеть не могу, когда кто-то пытается меня убить. Так что, если ты попадешься мне или Джокеру, всё закончится.
— Ты думаешь, что всё закончится, если ты убьёшь меня? — сказал Страйкер, — Нет. Ты никогда не поймёшь, насколько велика сила технологии. Однажды мы сможем изменить всё с её помощью, и тогда ты пожалеешь о своей гордыне.
Цзян Фэн покачал головой и спокойно ответил:
— Видел ли ты универсальную капсулу? Это металлическая капсула размером с таблетку, которая может превратиться в дом.
Видел ли ты город, построенный в небе? Без фундаментов, без железобетона, полностью на магнитной подушке. Маглевы мчатся по магнитным путям.
Когда частные компании начнут строить космические корабли, когда расстояние между планетами станет таким же, как между странами…
Вот что такое сила технологии. Но я могу сказать тебе ответственно: в глазах настоящих сильных такая технология ничем не отличается от каменного топора первобытного человека.
А я, Цзян Фэн Радитц, как раз из тех, кто действительно сильный. Я знаю, как строить стратегии, но мне это не нужно. Я делаю то, что хочу, потому что я сильный. И ты, генерал Страйкер, в моих глазах — не больше, чем муравей у дороги.
Прощай.
— Нет, нет, нет…
Как звук разорванного арбуза, лёгкий щелчок Цзян Фэна вызвал ужасную бурю, которая разнесла голову Страйкера в пух и прах.
Генерал, который должен был поднять войну между мутантами и людьми, создать X-оружие и порождать ужас, закончил свою жизнь впустую.
— Боже, ты убил Страйкера! Ты знаешь, что это означает разрыв с правительством США? — воскликнула Ороро.
— Правда? — ответил Цзян Фэн. — Могу поспорить с тобой: даже если бы я убил кого-то ещё, они бы не осмелились даже фыркнуть.
Потому что я — беспроигрышный.
---
**Конец главы.**
http://tl.rulate.ru/book/124160/5268316
Сказали спасибо 0 читателей