Готовый перевод My Heroes Reborn / Мои герои возрождаются: Глава 95

– Кирисима тоже здесь? – удивлённо спросил Изуку.

– Он ещё один из твоих одноклассников? – поинтересовалась Мелисса.

– Именно он, – подтвердил Иида.

– Похоже, он занял восьмое место! – объявила ведущая. – А теперь следующий участник!

На арене появился Бакуго. Он справился с задачей гораздо быстрее, чем Кирисима, который находился на более низкой позиции.

– Эй! – крикнул Кирисима, заметив группу. – Я вижу, ты тоже здесь.

– Думал, ты не придёшь, Деку, – сказал Бакуго, подходя к Изуку.

– Что это значит? – спросил Изуку, переключившись в свой странный режим.

Мелисса смотрела на него в недоумении. Он словно стал другим человеком.

– С ним всё в порядке? – спросила она.

– Всё нормально... это просто его особенность, – объяснила Момо.

– Когда меня приглашали, сказали, что изначально первое место должен был занять он, но отказался, – пробормотал Бакуго, бросая взгляд на Изуку.

– Меня пригласил кто-то другой, и я согласился, – сказал Изуку, глядя на Бакуго. – Знаешь, тебе повезло, что они не сказали мне, что отдают приглашение занявшему второе место... Я бы оставил его себе, если бы знал.

– Они что, не ладят? – спросила Мелисса.

– Нет, ладят... ну, как бы сказать... – ответила Очако. – Между ними всё странно.

Бакуго оглянулся.

– Так ты собираешься это сделать? – спросил он.

– Если хочешь, я тебе мозги взорву, – сказал Изуку, спрыгивая вниз.

– Итак... – обратился Маширао к Кирисиме. – Ты был его плюс один?

– Да, – ответил Кирисима.

Вскоре настала очередь Изуку. Как только он начал, он активировал свои способности и с помощью особого навыка определил, где находятся враги.

Мелисса заметила, что Изуку не использует руки в бою.

Когда он закончил, стало ясно, что его результат превзошёл результат Бакуго.

– Серьёзно?! – крикнул Бакуго.

– Что? Злишься, что я набрал больше очков, чем ты? – спросил Изуку.

– Нет! Ты сдерживался! – закричал Бакуго.

Изуку замер и понял, что забыл использовать одну из своих техник.

– Я не хотел, – вздохнул он, выходя из своего странного состояния.

Бакуго удивился, поняв, что Изуку скрывает что-то серьёзное.

– У меня были свои причины... – сказал Изуку, а затем снова переключился. – Но я не собираюсь рассказывать тебе об этом.

– Как будто мне интересны твои странные проблемы, – пробормотал Бакуго.

На арене появился следующий участник, и все замерли, увидев, что он набрал наивысший балл.

Это был Тодороки.

– Серьёзно! – крикнул Бакуго. – Что ты здесь делаешь?

– Я представляю своего отца, – ответил Тодороки.

– Хибики говорил, что весь класс, скорее всего, на острове, – сказал Изуку. – И я начинаю ему верить.

– Неважно! Я пойду снова! – закричал Бакуго.

– Серьёзно, Бакуго! – крикнул Изуку.

– Я могу понять, что ты сдерживался... но Айси Хот даже не попытался! – возмутился Бакуго.

– Да ладно, просто прими это, – сказал Кирисима.

– Уже поздно притворяться, что мы его не знаем? – спросил Изуку с невозмутимым лицом.

– Ты с ним раньше общался, так что нет, – ответил Тодороки.

Чуть позже Минета и Каминари выглядели измотанными после долгого дня.

Мелисса подошла к ним с билетами в руках.

– Вот, – сказала она.

– Что это? – спросил Каминари.

– Она решила сжалиться над вами и пригласила вас на гала-концерт, – пояснила Киока.

– Несмотря на наше мнение, – пробормотала Момо, пока она и Изуку смотрели на них.

– Правда? – обрадовались двое.

– Мы должны собраться и пойти всей группой! – предложил Иида.

– Звучит здорово! – поддержал Тору.

– Лучше, чем идти с Хибики, – добавил Маширао, глядя на Изуку. – Тебе повезло, что ты смог сбежать.

– Как я и говорил, они пытались его измотать, – сказал Тору.

После того как все разошлись, Мелисса показала Изуку что-то в своей комнате.

– Я заметила, что во время соревнований ты использовал только ноги, – сказала она.

– Да... У меня были причины, – ответил Изуку.

Она достала коробку, в которой лежал красный браслет.

– Что это? – спросил он.

– Надень его, – сказала Мелисса.

Изуку надел браслет, и на его руке появилось металлическое устройство, похожее на перчатку без пальцев.

– Это моё изобретение, я называю его «Перчатка», – объяснила Мелисса. – Она выдерживает три удара моего дяди Майта.

– Серьёзно? – удивился Изуку.

Мелисса кивнула.

– Но я её не использую, – сказал он.

– Почему? – спросила она.

– Видишь ли, причина, по которой я не использую руки в бою, довольно сложная, – вздохнул Изуку.

Он объяснил, что несколько месяцев назад на него напала злодейка, чья способность заставляла людей вспоминать прошлые жизни. В своей прошлой жизни он был поваром-бойцом и научился не использовать руки в драке, так как они были его главным инструментом.

– Вот почему я иногда веду себя странно, – признался он. – Личность из прошлой жизни проявляется, и мы полные противоположности.

– Я понимаю, – сказала Мелисса.

– Спасибо, – ответил Изуку.

– Но если ты когда-нибудь захочешь использовать кулаки, оставь перчатку себе, – предложила она.

– Но это же твоё изобретение! – возразил Изуку.

– Всё в порядке, – улыбнулась Мелисса.

– Тогда я буду держаться подальше от Хибики, – пошутил Изуку.

– Откуда ты его знаешь? – спросила она.

– Его тоже поразила эта способность, – объяснил он.

– Так вот почему он вдруг стал гениальным изобретателем? – удивилась Мелисса.

– Да, – подтвердил Изуку.

– Я слышала, что раньше он не разбирался в технологиях, – добавила она.

– Я знаю, – сказал Изуку.

Они оба рассмеялись.

– Пожалуйста... это моя мечта, – сказала Мелисса.

– Мечта? – переспросил Изуку.

– Да. Быть похожей на моего отца.

– Он такой гениальный ученый, и я не могу не быть на него похожей, – сказала Мелисса.

Изуку уставился на нее, и она заметила его взгляд.

– Ой, извини, что так уставился, – заговорил Изуку, смущаясь. – Просто в наши дни почти все мечтают стать героями.

– Я бросила это давным-давно, – ответила Мелисса спокойно.

– Правда? Почему? – поинтересовался Изуку.

– Потому что у меня нет причуд, – сказала она, пожимая плечами.

– А... – пробормотал Изуку, и в голове сразу мелькнула мысль: «Значит, она тоже знает, каково это».

– На самом деле все нормально, – продолжила Мелисса. – Я довольна своей жизнью такой, какая она есть.

Изуку посмотрел на нее и улыбнулся в ответ.

В этот момент у него зазвонил телефон. Изуку взглянул на экран – это был Иида.

– О, привет, Иида! – сказал он, поднимая трубку.

– Что ты делаешь, Мидория! – кричал в трубку Иида. – Уже прошло время, когда мы должны были встретиться!

Изуку вспотел и понял, что нужно срочно отправляться в отель и готовиться. К счастью, план включал посещение гала-концерта, так что он был заранее готов.

Но вот чего он никак не мог представить, так это того, что произойдет во время этого концерта и какое значение это будет иметь для всего острова. ***

http://tl.rulate.ru/book/124143/5531391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь