**Глава: Полуночный свет**
Брайт, герой этой истории, решил переписать роман под названием "Полуночный свет" с точки зрения главного героя. Однако, его друг Брайс считал, что это несколько подозрительно — менять оболочку, не меняя сути. Поэтому Брайт отложил эту затею.
- "Вау, где ты это написал?" — удивленно спросила Бетти, когда Брайт рассказал о своем новом проекте.
- "Я только что закончил первую часть саги 'Сумерки' и готов её выпустить, но пока не нашел подходящего издательства. В ближайшие дни обсужу это с Тони," — ответил Брайт, немного подумав. Он чувствовал, что с Тони можно договориться безопасно.
Хотя Тони занимается оружейными технологиями, его статус и репутация позволяли ему легко найти надежного издателя.
Бетти кивнула. Она ничего не знала об этом деле, но была умная девушка, получившая докторскую степень в юном возрасте и ставшая научным руководителем. Она знала, что женщина может быть умной, но перед мужчиной должна притворяться глупой, как её подруга Гвен. Только так можно удержать мужчину. Если вести себя слишком активно или не в меру, это может вызвать разрыв отношений. Бетти и Гвен умели держать этот баланс, как и Наташа.
После этого Брайт распечатал три экземпляра первой части романа "Сумерки" на листах А4: один для Бетти, один для Гвен и один для Поцци. Ведь если он собирался попросить Поцци о помощи, ей нужно было знать, чем он может быть полезен. Даже если она была девушкой Тони, в бизнесе важно показывать свои сильные стороны.
- "Что это?" — спросила Гвен, спускаясь вниз в кабинет на втором этаже и видя распечатанный роман, который Брайт ей передал.
- "Сумерки? Дорогой, ты написал этот роман? Тогда я обязательно его прочитаю," — улыбнулась Гвен и, взяв Бетти за руку, уселась на диван под ярким светом, чтобы внимательно прочесть книгу.
Брайт улыбнулся и сказал: - "Я пойду в компанию Тони. Не сидите допоздна."
Он знал, насколько его романы могут быть захватывающими. "Сумерки" могут тронуть даже мальчиков, но для девочек это настоящая находка. Многие девушки плакали над этой книгой и становились её безумными фанатами. Поэтому его напоминание было скорее формальностью. Когда он вернется домой, Бетти и Гвен, скорее всего, все еще будут сидеть здесь, поглощенные чтением.
Брайт покачал головой, вышел из виллы и поехал в компанию Тони.
---
- "Эй, Брайс, как ты сюда попал? Разве ты не с маленькой женой дома?" — тепло поприветствовал его один из руководителей Stark Group, Берни Канал.
Он был честным и умным человеком, с которым у Брайта сложились хорошие отношения, хотя они виделись всего несколько раз.
- "Привет, Берни. Я пришел повидаться с Поцци и попросить её о небольшой услуге."
- "К сожалению, ты опоздал. Она только что ушла."
Брайт расстроился. Если бы он знал, то прилетел бы сюда на вертолете. Но, подумав, решил, что позже позвонит Поцци. - "Ладно, не беспокойся. Я оставлю ей кое-что, и мы обсудим это в следующий раз."
- "Хорошо. Тогда я пойду. Пока."
- "Пока."
Брайт поднялся на лифте на самый верхний этаж Stark Group, где раньше находился кабинет Тони, а теперь — Поцци. У входа его встретила секретарша Берта.
- "Мистер Брайт, мисс Поцц нет сейчас в офисе. Вам что-то нужно?"
Брайт улыбнулся: - "Не волнуйся, Берта. Я знаю, что она не здесь. Я пришел оставить ей кое-что на столе. Можно войти?"
- "Конечно, без проблем." Берта встала из-за стола и открыла дверь.
Брайт оставил свои вещи на столе Поцци, вышел из офиса и, проходя мимо Берты, сказал: - "Спасибо. Если Поцц вернется, скажи ей, что я приходил и оставил ей кое-что. Пусть как можно скорее перезвонит."
- "Конечно, мистер Брайт." Берта поклонилась. Брайт лишь улыбнулся и ушел.
---
Когда Брайт вернулся домой, он обнаружил, что в доме пусто. Но он был к этому готов. Он улыбнулся и поднялся на второй этаж в кабинет, где увидел Бетти и Гвен, которые все еще сидели на диване, поглощенные чтением. Он подошел к ним с улыбкой и сказал: - "Две красавицы, пора ужинать."
Бетти вскрикнула: - "Ой! Уже так поздно, я совсем забыла приготовить еду!"
Гвен, очнувшись, покраснела и сказала: - "Прости, дорогой, но твой роман такой красивый, что я не могу оторваться."
Брайт молча улыбнулся: - "Это моя вина. Ладно, не берите в голову. Я сам приготовлю, вы продолжайте читать. Думаю, сейчас вам не стоит отвлекаться." Он снял пальто и направился на кухню на первом этаже.
За спиной Брайта раздался смешок: - "Дорогой, прости нас!"
Брайт лишь покачал головой, но был доволен. Видимо, классика остается классикой, где бы она ни появилась.
---
Брайт планировал опубликовать свои романы на литературном сайте в Китае, но вскоре понял, что в его планах не только отечественные произведения, но и зарубежные, такие как "Хроники Нарнии", "Тайна Лара Крофт", "История Шоуна Бедного", "Властелин Колец", "Авалон", "Сумерки", "Песнь Льда и Огня", "Колесо Времени", "Перси Джексон" и другие. Поэтому он решил отказаться от идеи публиковать романы в Китае под псевдонимом Зайдао и сосредоточиться на зарубежном рынке.
Хотя в этом мире уже были некоторые романы из прошлой жизни Брайта, например, серия "Священный Грааль", но автор и сюжет были изменены. Однако многие произведения все еще отсутствовали. Например, знаменитый британский детективный роман "Сборник расследований Шерлока Холмса" Артура Конан Дойла, который даже получил признание британской королевской семьи и медаль, в этом мире не существовал. Даже сам Конан Дойл не был известен.
Это дало Брайту возможность воспользоваться ситуацией. Однако он не собирался публиковать этот роман в качестве первого. Ведь он жил в США и мало знал о британской культуре, поэтому решил написать "Сборник расследований Шерлока Холмса" после визита в Великобританию.
Сейчас для него самое главное — набрать популярность. Без сомнения, "Сумерки" могли стать первым релизом. Но Брайт не был удовлетворен только этим. Ему нужен был еще один роман — история, которую автор написал для своих детей в прошлой жизни, но которая стала мировым хитом, переведена на десятки языков и принесла миллиарды долларов бедным семьям. О чем идет речь?
---
**Продолжение главы**
Утром Брайт был на занятиях, когда получил звонок от Пеппер Поцц. Он тихо покинул аудиторию, вышел в коридор и ответил на звонок. Из телефона донеслись крики, а затем голос Поцци:
- "Прости, Брайт, я слишком возбуждена! Приди к Stark Group, пожалуйста, мы должны поговорить! Это касается твоего романа!"
Брайт согласился и отправился в Stark Group.
---
На самом верхнем этаже Stark Group, в кабинете CEO, Брайт сидел напротив Поцци, а за ней стояла секретарша Берта.
Поцц отпила кофе и, взяв себя в руки, спросила: - "Ты действительно написал этот роман?"
- "Да, это мое творение. Как тебе?" — Брайт, как принц, удобно устроился на диване и улыбнулся.
Поцц явно не была в настроении для шуток: - "Хватит прикидываться. Скажи прямо, что ты хочешь."
- "Я хочу, чтобы ты и Тони помогли мне найти издательство. Я хочу опубликовать этот роман. Кстати, у меня есть еще один роман." Брайт достал толстую стопку рукописей и положил их перед Поцци. На обложке были написаны слова: "Гарри Поттер и философский камень".
Поцц изумилася: - "Это чье-то имя?"
Брайт рассмеялся: - "Да, это имя главного героя. Роман называется 'Гарри Поттер', и он рассказывает историю маленького мальчика, который вырос и стал волшебником. Я планирую написать семь-восемь частей."
- "Звучит как сказка," — сказала Поцц, наклонив голову.
Брайт ответил: - "Почти. Первоначально я хотел написать это для детей. Но со временем я изменил свое мнение и переработал роман. Теперь это 'Гарри Поттер'."
Поцц кивнула: - "Расскажи мне о замысле этого романа. Я не хочу тратить время на чтение, я допоздна читала 'Сумерки' и только что пришла на работу."
Брайт рассказал: - "Это первая часть романа, 'Гарри Поттер и философский камень'. История о мальчике Гарри Поттере, который вырос у своего дяди и тетки, где его постоянно унижали. Но в день его 11-летия Гарри узнает, что он волшебник, и его принимают в школу магии и волшебства Хогвартс. Там он знакомится с лучшими друзьями — Роном и Гермионой. Он изучает магию, играет в квиддич и раскрывает тайну философского камня. Вместе с друзьями он противостоит злу и защищает камень от Волан-де-Морта."
Поцц была впечатлена: - "Это отличная идея. Я уже с нетерпением жду этого романа. Давай обсудим наше сотрудничество. Я думаю, нам не нужно искать издательство. Мы можем открыть свое. Тони, кажется, не против инвестиций в это, так что давай попробуем. С твоими романами мы не только окупим вложения, но и заработаем."
Брайт рассмеялся: - "Ты прав, Тони нашел хорошую девушку. Но ты недооцениваешь мои романы. Они не просто книги — это будущее."
Поцц улыбнулась: - "Я понимаю. Что ты решил?"
- "Я сделаю это сам. Я не хочу, чтобы мои усилия пропали зря. Я вложу свои деньги и открою издательство вместе с Тони."
Поцц добавила: - "Тони не будет участвовать, но я помогу тебе. У меня есть одно условие."
Брайт ухмыльнулся: - "Я знаю, о чем ты. Ты хочешь первую часть 'Сумерек'. Ладно, я согласен."
Поцц улыбнулась: - "Ты лучший. Я сразу займусь организацией. Как назовем издательство?"
- "Давай назовем его 'Издательство Изумруд'."
Поцц одобрительно кивнула. Она поняла, что название сочетает в себе имена Брайта и Тони.
---
Спустя три месяца после отключения света в Куинсе, Нью-Йорк, среда.
Жители города продолжали свои повседневные заботы, а безработные — свои ночные похождения.
Месяц назад Брайт инвестировал в новое издательство, которое было создано с использованием ресурсов Stark Group. На следующий день после открытия издательство выпустило два романа: "Сумерки" и "Гарри Поттер и философский камень".
Поначалу все относились скептически к этим книгам. Но после того, как люди начали их читать, они были поглощены сюжетом. "Сумерки" стали лидером среди женских книг, а "Гарри Поттер" — среди книг для подростков. Продажи обоих романов превысили миллион экземпляров, и они стали самыми популярными книгами месяца.
К настоящему моменту продажи "Сумерек" превысили миллион, а "Гарри Поттер" — два миллиона. Это произошло благодаря тому, что романы захватили воображение как детей, так и взрослых, привлекая их магическим миром Хогвартса и приключениями героев.
---
В это время в штабе Щ.И.Т. в Нью-Йорке вертолет приземлился на площадке. Коулсон ждал прибытия гостей. Из вертолета вышли Мария Хилл и директор Щ.И.Т., Фьюри.
- "Как обстоят дела?" — спросил Фьюри, осмотревшись.
- "Худшее — это то, что мы ничего не знаем, сэр!" — ответил Коулсон, нахмурившись.
Фьюри, Хилл и Коулсон отправились в подземный центр исследования куба.
---
Это был второй обновление за день.
http://tl.rulate.ru/book/124116/5268024
Сказали спасибо 0 читателей