Готовый перевод Respawn the Marvel universe as Superman / Возродите вселенную Марвел в образе Супермена: Глава 11

Вот переписанная глава на русском языке с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и культурных отсылок:

---

### Глава: Вечеринка и встреча

Вечер был наполнен шумом, музыкой и смешением запахов изысканных напитков. Зал, украшенный по последнему слову моды, был переполнен гостями. Здесь были представители всех сфер жизни: военные, бизнесмены, знаменитости, а также множество женщин, мечтавших о встрече с Тони Старком. Музыка била через край, танцы не прекращались, а Тони, как всегда, был в центре внимания. Он двигался по залу, как рыба в воде, обнимая за талию очередную красавицу, которую только что встретил.

Блейз, однако, чувствовал себя не в своей тарелке. Он не любил такие шумные и разгульные мероприятия. Когда Тони подошёл к нему с бокалом коктейля, Блейз только вздохнул.

- Эй, Блейз, что такое? Ты что, не весело? — спросил Тони, улыбаясь.

- Нет, просто не моё. Слишком шумно, — ответил Блейз, не скрывая раздражения.

Тони хмыкнул.

- Ну, брат, привыкай. Ты же друг Тони Старка, так что подобные вечеринки тебе придётся терпеть. Кстати, видел красотку? Кажется, она тебе по душе. Интересуешься?

Блейз покачал головой.

- Я не как ты, Тони. Но предупреждаю: лучше держи себя в руках. Ты же помнишь, что у тебя осколки бомбы возле сердца. Не хочешь умереть раньше времени — веди себя тише.

Тони только усмехнулся.

- Да ладно, шутить не буду. Пока, я пойду потанцую с девчонками. Сидеть с тобой, мужиком, все подумают, что я гей. — Он подмигнул и ушёл, оставив Блейза одного.

Музыка продолжала звучать, но Блейзу становилось всё тяжелее справляться с шумом. Он вышел из зала и направился в коридор, где нашёл тишину. В руках у него был бокал вина, а в кармане — телефон. Блейз отправил сообщение Гвен, и та ответила почти сразу. Похоже, она тоже ждала его сообщения.

После короткого разговора Блейз положил телефон обратно в карман и решил вернуться в зал. Но как только он подошёл к двери, его напугала длинноногая девушка, которая врезалась в него. Блейз быстро схватил её за руку, чтобы она не упала.

- Ой, извините, извините! Вы не расстроились? — сказала она, краснея.

Блейз улыбнулся.

- Всё в порядке, а вы?

Девушка смутилась ещё больше.

- Тогда... тогда можете отпустить меня? — прошептала она.

Блейз осознал, что до сих пор держит её за руку, и отпустил. Но девушка, не успев устоять на ногах, снова потеряла равновесие. Блейз схватил её за руку и повернул, как будто танцуя, после чего она оказалась в его объятиях.

- Извините, я... — начал Блейз, но девушка быстро вырвалась.

- Ничего, спасибо. Меня зовут Лили Коллинз. А вас? — спросила она, не поднимая глаз.

- Блейз Амос Чен, — ответил он с улыбкой. — Кажется, я знаю вас. Вы актриса?

Лили удивилась.

- Да, я снималась в нескольких фильмах. Могу я называть вас Блейз?

- Конечно, друзья так меня зовут. А вы можете звать меня Лили. Вы тоже на вечеринке у мистера Тони?

Блейз кивнул.

- А почему вы так торопитесь уходить? — спросил он.

Лили вдруг вскрикнула.

- Ой, извините, у меня тут дела. Сейчас надо бежать, спасибо! — и, не дожидаясь ответа, она убежала прочь.

Блейз посмотрел вслед её уходящей фигуры, улыбнулся и вернулся в зал. Там он заметил, как Пеппер Поттс уводит Тони в сторону. Блейз достал телефон и отправил Тони сообщение, что уходит. После этого он покинул вечеринку.

---

На следующий день Блейз решил вернуться в Куинс. Всё шло своим чередом, и Тони, кажется, не попал в неприятности. Последнее время Тони занимался разработкой нового костюма — Марк III, но, по его мнению, он всё ещё недостаточно совершенен. Теперь он торопился создать Марк IV. Но перед этим он уже успел разработать новый мини-реактор — второе поколение, работающее на палладиевой пластине. Однако Тони не знал, что избыток палладия может быть смертельно опасным. И когда он осознал это, было уже поздно: он был отравлен.

- Тони, я ухожу, — сказал Блейз, сидя на диване в доме Старков.

- Так быстро? Я думал, ты останешься ещё на пару дней, — ответил Тони, не скрывая своего удивления.

- Ну, мне всё ещё нужно ходить в школу. Да и здесь делать нечего. Пора возвращаться.

Тони кивнул.

- Ладно, тогда я найду тебя, чтобы поиграть. Кстати, насчёт твоего паучка... Его костюм, кажется, задерживается. А я сейчас занят доработкой своей брони. После того, что случилось с Обадехом, я понял, что Марк II всё ещё недостаточно хорош. Нужно продолжать улучшать, на случай чего.

- Ладно, ты занимайся. Я ухожу. Передавай привет Пеппер.

Блейз взял рюкзак, вышел из дома и сел в машину, направляясь в Куинс. По пути он заметил красный спорткар, припаркованный на обочине. Рядом с машиной стояла девушка, пытаясь открыть капот. Блейз остановился, вышел из машины и подошёл к ней.

- Могу чем-то помочь? — спросил он.

Девушка обернулась, и их глаза встретились. Блейз замер. Какое совпадение. Это была Лили Коллинз.

- А ты почему здесь? — спросила она, удивлённая.

- А ты что здесь делаешь? — ответил Блейз.

- Это должен был спросить ты. Ты что, меня преследуешь? — Лили хихикнула, но Блейз понял, что она шутит.

- Нет, я еду домой. Живу в Куинсе.

- Я тоже! Работа здесь закончилась, и я решила отдохнуть. Но машина сломалась на полпути.

Блейз осмотрел машину и понял, что проблема небольшая: просто кончился бензин. Но, глядя внимательнее, он заметил, что тормоза тоже требуют ремонта.

- Не страшно, но машину лучше отвезти в сервис. У тебя проблемы с тормозами. Сейчас всё нормально, но на каком-то участке дороги они могут отказать. А бензин просто кончился.

Лили хлопнула себя по лбу.

- Ах, точно! Я забыла проверить уровень топлива.

- Ну, знаменитость, оказывается, тоже может быть немного... ээ... рассеянной, — подколол Блейз.

- Я не рассеянная, я принцесса! А что теперь делать?

- Ну, чинить. У меня есть инструменты и лишний бензин. Сначала починим тормоза.

После нескольких минут работы Блейз закрыл капот.

- Всё, теперь просто залей бензин, и можно ехать.

Лили достала салфетку и протерла Блейзу лицо. Их лица оказались совсем близко друг к другу. Лили смутилась, но не отступила. Она просто смотрела на него, и Блейз почувствовал неловкость. Он схватил её за плечо и отстранил.

- Извини, я... — начал он.

- Ничего, спасибо. Просто твоё лицо было немного грязным, — ответила Лили, краснея.

Блейз взял канистру с бензином и залил его в бак машины.

- Ну, попробуй.

Лили завела машину. Всё работало нормально.

- Спасибо, без тебя я бы ещё долго топталась на месте.

- Да ничего. Просто мелочь. Ну, едем.

Лили посмотрела на Блейза, затем села в машину и поехала за ним.

- Какой же ты... глупый, — пробормотала она, улыбаясь.

---

### Пролог: Тайна Брюса Бэннера

В Пуэрто-Верде, Бразилия, отряд военных во главе с генералом Россом начал поиски Брюса Бэннера. Согласно последним данным, Бэннер скрывался именно здесь.

В то же время в Манхэттене Тони Старк внимательно следил за действиями Росса. Пеппер Поттс сообщила ему, что Росс отправил отряд специальных сил в Бразилию. Тони попросил своего помощника, Джарвиса, проверить, нет ли новостей о Пуэрто-Верде. Но информация была ограничена. Тогда Тони попросил Джарвиса проверить засекреченные военные данные.

Тони интересовался Брюсом Бэннером не просто так. Он был заинтересован в программе «Суперсолдат», над которой работал его отец, Говард Старк. Тони подозревал, что смерть отца не была случайной, и хотел разобраться во всём.

В этот момент в комнату вошёл Ник Фьюри, директор Щ.И.Т.а. Тони, не скрывая раздражения, спросил, зачем тот пришёл. Фьюри предложил Тони обсудить создание «команды», но Тони отказался. Фьюри ушёл, но предупредил Тони быть осторожнее с его «таинственным другом».

Тони, хоть и раздражённый, понял, что Фьюри говорит о Блейзе. Но он не знал, что именно Фьюри имел в виду.

---

Так завершилась очередная глава жизни героев, где каждый из них столкнулся с собственными проблемами и тайнами.

Вот переписанная глава на русский язык с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и культурных отсылок:

---

Потс немедленно достал планшет, несколько раз потыкал пальцем по экрану, и на нём появилось изображение.

- Это военный заказ, который мы получили шесть месяцев назад. Договор подписан Обадехом, а военным представителем выступает генерал Росс.

- Электромагнитная пушка? Зачем Россу эта штука? И кстати, как с этим оружием? - спросил Тони с любопытством.

Потс взглянул на документ.

- Её уже доставили генералу Россу месяц назад.

- Что, черт возьми, задумал Росс? Гамма-лучи, Брюс Бэннер, электромагнитные пушки... Мне кажется, нам нужно отправиться в Бразилию, - заявил Тони.

- Нет, это совершенно невозможно. Это слишком опасно, Тони! - Потс попытался остановить его. Она больше не хотела беспокоиться о Тони. С тех пор, как он выписался из больницы, она каждый день боялась, что он снова устроит что-то опасное. Для Потц сейчас Тони кажется гораздо менее надёжным, чем прежний Тони. Раньше он, в лучшем случае, устраивал свидания с какой-нибудь звездой. А сейчас он рискует своей жизнью.

Тони молчал. Он взглянул на Потц, которая выглядела обеспокоенной, вздохнул и сказал:

- Джарвис, позвони Брейсу, мне нужно с ним поговорить.

- Сэр, линия занята, ожидайте.

Через мгновение раздался голос Брейса:

- Эй, Тони, что случилось?

Брейс, который в этот момент принимал душ, услышал звонок, взглянул на экран и, увидев имя Тони, сразу же ответил.

- Ты просил у меня новости о Брюсе Бэннере, так вот, у меня есть кое-что! - заявил Тони.

Брейс опешил. Брюс Бэннер? Разве это не Халк?

- Как он?

- Не очень хорошо, похоже. Шесть месяцев назад Росс разместил у меня заказ на изготовление оружия — электромагнитной пушки. Думаю, это для того, чтобы справиться с Брюсом Бэннером. Кстати, мне удалось узнать кое-что из новостей, которые военные пытались заблокировать. Во время эксперимента Брюса Бэннера вспыхнула массовая драка, и многие жители видели, как появился зелёный монстр. Но военные всё подавили, Росс, как всегда, вмешался. Думаю, это неспроста.

Брейс задумался.

- Как всегда, гениальный. В шесть лет ты уже мог создавать вещи, а сейчас можешь догадаться до такого. Если бы ты был немного смелее, ты бы, наверное, сказал, что Брюс Бэннер и есть тот самый зелёный монстр.

Но Брейс не ожидал, что Тони действительно пойдёт на это.

- Я подозреваю, что во время эксперимента Брюс Бэннер подвергся воздействию гамма-лучей, что вызвало мутацию его генов. Как у мутантов, у него появились какие-то особые способности, позволяющие ему становиться огромным и окрашивать кожу в зелёный цвет.

Брейс опешил. Тони действительно пошёл на всё.

- Ну, Тони, неважно, прав ты или нет. Скажи мне сначала, где он находится.

- Порту-Верде, Бразилия! - ответил Тони.

- Порту-Верде? Что это за место? - Брейс был удивлён. Он не помнил, чтобы в Бразилии было такое место.

Тони объяснил:

- Это маленький городок с населением чуть больше десяти тысяч человек. Там есть завод, который производит тропический напиток под названием Гуарана.

В информации, которую мне удалось перехватить из военных баз данных, говорится, что старик, выпивший этот напиток, попал в больницу.

При обследовании у него обнаружили большое количество гамма-энергии в организме. Из-за того, что энергии было слишком много, а старик был слишком стар, его сердечно-сосудистая система не выдержала, и он впал в кратковременную кому. Росс считает, что Брюс Бэннер, вероятно, находится на этом заводе. Утром он отправил людей в Порту-Верде.

Брейс задумался.

- Всё как в фильме. То есть под этим обстрелом Бэннер всё равно сможет сбежать. И он вернётся в США.

- Тони, помоги мне найти одну девушку.

- Имя! - Тони не стал тратить время.

- Бетти Росс!

- А? Ты имеешь в виду дочку Росса, сумасшедшую? Ну, признайся честно, ты ведь в неё влюблён, да? Ну, я должен признать, Бетти Росс действительно красавица. С тобой она была бы неплохой парой. Только не говори, что у тебя уже есть девушка. Эй, бро, ты должен знать, кто ты такой. Супермен, сколько бы женщин у тебя ни было, это не имеет значения. Я уверен, что твоя подружка не будет против. Наши американские девушки такие: если ты достаточно сильный, они не заботятся о том, сколько у тебя женщин, а только о том, есть ли у тебя место для неё в сердце! - Тони пошутил, но чем больше он говорил, тем более возбуждённым становился.

- Думаю, ты слишком много накручиваешь. Если я прав, то Брюс Бэннер, вероятно, обратится за помощью к своей девушке.

Тони замешкался, а затем рассмеялся:

- Эй, бро, если хочешь подружиться с Бетти Росс, просто скажи это. Мы оба мужчины, я понимаю. Ох, прости, я забыл, что ты сейчас просто мальчик.

- Скажи уже суть! - Брейс был немного раздражён тем, как Тони говорил.

- Ладно, ладно, слушай. Бетти Росс полностью потеряла память о Брюсе Бэннере. Причина в том, что в день эксперимента Брюса Бэннера взрыв повредил её мозг. Хотя после спасения восстановилась небольшая часть нервных клеток, она навсегда потеряла часть памяти, и эта часть касается Брюса Бэннера. Возможно, это воля Бога! - Тони завершил свою речь вздохом.

Брейс застыл на месте. Он почувствовал себя немного безумным. Опять появилась ситуация, которая отличается от оригинала. Что же будет дальше?

---

После душа Брейс вышел из ванной.

- Хотя Бетти Росс и расстроена, я всё же думаю, что Брюс Бэннер обратится к ней. Если я правильно помню, она работает врачом в университете.

- Что ты говоришь, может быть, это и не лишено смысла. Всё же Брюс Бэннер, похоже, никогда не забывал Бетти Росс. Ну, она сейчас работает профессором в университете Калво. У неё нет парня, потому что из-за амнезии её жизнь немного в беспорядке. Если хочешь воспользоваться ситуацией, это неплохой выбор. - Тони всё ещё шутил.

- Университет Калво? В Вирджинии? - Брейс проигнорировал последнее предложение Тони.

- Да, Вирджиния находится на восточном побережье Атлантического океана и является одним из первоначальных 13 штатов США. Она граничит с Атлантическим океаном и Чесапикским заливом на востоке, Северной Каролиной и Теннесси на юге, Кентукки на западе, а также Западной Вирджинией и Мэрилендом, через реку Потомак и столицу Вашингтон. Площадь штата составляет 105 712 квадратных километров, что делает его 35-м по величине среди 50 штатов. Население — 7 642 884 человека (по данным 2006 года). Столица — Ричмонд. А университет Калво — один из ведущих университетов штата, специализирующийся на научных исследованиях. Кстати, Брюс Бэннер когда-то там преподавал. - Тони объяснил, словно проводил урок географии.

- Тони, ты что, уроки географии мне читаешь? Тогда будь готов, не читай мне с интернета, у меня тоже есть компьютер! - Брейс, сидя за компьютером, увидел, что на экране было написано о Вирджинии, и это было точно так же, как и то, что рассказывал Тони.

Тони на другом конце линии немного закашлялся.

- Это не главное. Главное — Бетти Росс, о которой ты мечтаешь, там.

Брейс едва сдержал желание разбить телефон.

- Тони, если ты продолжишь болтать ерунду, я не против рассказать Потц о твоей ситуации. Думаю, она будет рада тебя "обучить"!

Тони вдруг почувствовал холодок по спине, он скорректировал позу и сказал:

- Ладно, когда ты собираешься уехать?

- Через несколько дней. Россу вряд ли удастся поймать Брюса Бэннера. Как ты и предполагал, Брюс Бэннер — это зелёный монстр, и гамма-лучи мутировали его гены. Когда он злится, он превращается в зелёного гиганта, и все его характеристики резко возрастают. Но Щ.И.Т. тоже следит за этим делом. Проблема в том, что Брюс Бэннер прячется слишком хорошо, и Щ.И.Т. не знает, как его поймать. Для Щ.И.Т. Брюс Бэннер так же опасен, как и ты, Тони Старк.

Просто они не думали, что когда Брюс Бэннер становится Халком, его личность меняется. Брюс Бэннер — хороший парень, но когда он становится Халком, его характер искажается. Он раздражительный и параноидальный, ничего не объясняет, и для него разрушение — это всё. Так что, Тони, если ты хочешь что-то от Брюса Бэннера, я советую тебе отказаться. Это бесполезно. Ты не сможешь с ним справиться, даже если станешь Железным Человеком.

Тони сразу же возразил:

- Эй, Брейс, я начинаю сомневаться, что ты всё ещё мой друг. Кто-то так меня унижает. Кстати, я не собираюсь туда идти. Потц меня не отпустит, даже доспехи Железного Воина не даст мне тронуть. Фух, мне скучно, так что я решил найти парочку девушек, чтобы скоротать время. Если будут новости, просто позвони мне, я всегда на связи.

Брейс ответил и повесил трубку.

- Вирджиния, я уеду через три дня!

---

После душа Брейс переоделся и вышел из дома.

Он не видел Гвен уже несколько дней. Вчера было поздно, так что Брейс не стал беспокоить Гвен.

Он сел в машину и поехал к дому Гвен.

Увидев знакомую картину перед собой, Брейс улыбнулся, вышел из машины, подошёл к двери и постучал.

Слышны были шаги. Гвен спросила:

- Кто там?

Брейс, улыбаясь, спрятался в слепой зоне глазка.

Он снова постучал. Гвен открыла дверь, и Брейс вдруг появился перед ней. Гвен, испугавшись, прыгнула в объятия Брейса и начала ворчать:

- Плохие люди, знаешь ли, как меня дразнить.

- Ох, ладно, это моя вина, я просто хотел тебя удивить. - Брейс поднял Гвен на руки, как принцессу, и отнёс её в дом.

- Мама и папа ещё дома. - Гвен, краснея, прижалась к плечу Брейса.

- Ну, тогда я не могу позволить себе, чтобы тётя и дядя подумали, что я легкомысленный человек. - Сказав это, он с некоторой потерей опустил Гвен на пол.

- Хе-хе, что это за лицо? - Гвен счастливо улыбнулась, видя растерянное выражение лица Брейса.

- Ничего, просто приятно тебя держать. Кстати, я не знал, что тётя и дядя дома, так что не приготовил подарок.

- Ничего, не беспокойся, всё в порядке. Пойдём, два маленьких дьявола в доме каждый день спрашивают, почему ты не приходил играть.

Брейс обнял Гвен за талию и сказал:

- Вчера поздно ночью я вернулся, так что не стал звонить тебе, боялся, что разбужу. Ты знаешь, девушкам нужно много спать, я не хочу, чтобы ты была некрасивой из-за меня. Кстати, Ланс и Поттер дома? У них сегодня нет занятий?

- Учителя в их школе сегодня собрались на совещание, так что у них выходной. - Гвен объяснила.

Затем они подошли к гостиной. Когда Ланс и Поттер увидели Брейса, они тут же бросили игрушки и побежали к нему, крича:

- Брейс, почему ты пришёл?

Брейс был добр к младшим братьям Гвен, и они его любили.

- Ладно, маленькие проказники, Брейс сегодня не принёс вам подарков. Он не знал, что вы дома, так что не грустите. - Гвен подошла и объяснила. Когда младшие братья услышали, что их старшая сестра сказала, они обескураженно посмотрели на Брейса.

- Ладно, в следующий раз я принесу вам вкусного, хорошо? - Брейс улыбнулся и сказал Поттеру и Лансу.

Мальчишки обрадовались. Детям так легко угодить.

Гвен посмотрела на Брейса, который так баловал её младших братьев, и недовольно сказала:

- Ты их баловал. Теперь они даже меня не слушают.

---

### Глава: Путешествие в Виргинию

- Хе-хе, ничего, ведь они твои младшие братья, я их обожаю, а Ланс и Поттер такие милые. Дети так легко довольны. Кстати, а где дядя и тётя?

- Папа и мама в заднем дворе, - ответили Ланс и Поттер.

Гвен взглянула на своих младших братьев, обняла руку Блэйза и направилась наверх.

- Если папа и мама спросят, скажите, что Блэйз здесь, - сказала она.

- Поняли, сестрёнка, - ответили братья синхронно.

Комната Гвен осталась такой же, как и раньше. Блэйз сел на её кровать, гладя простыню, и почувствовал, что она всё ещё теплая. Гвен, очевидно, была немного стеснялась, хоть и была всего в одном шаге от Блэйза. Но даже так, её смущение проявлялось только в её собственной комнате.

- Почти забыл. Через несколько дней планирую поехать в Вирджинию, - сказал Блэйз.

Гвен замерла на мгновение, её лицо потемнело от разочарования.

- Ты снова уезжаешь? Но ты только что вернулся.

Она не любила ощущение постоянного расставания с любимым, она просто не привыкла к этому.

Блэйз улыбнулся.

- Я планировал взять тебя с собой. Но, похоже, тебе это не нравится, так что забудем.

- Плохой, опять издеваешься, хм, - Гвен отвернулась и перестала обращать на него внимание.

Блэйз встал, подошёл к ней, обнял и сказал:

- Ладно, Гвен, это моя вина, но я не хочу долго оставаться без тебя. Ты такая красивая, и я боюсь, что пока я буду вдали, кто-то другой попытается тебя соблазнить. Поэтому на этот раз я решил взять тебя с собой в Вирджинию. Это будет не только деловая поездка, но и путешествие. Хорошо?

Гвен, обнявшаяся с Блэйзом, почувствовала, как в её сердце наполняется теплота и счастье. Она тихо согласилась. Блэйз так и держал её в объятиях, пока не постучался её отец, Андре.

Гвен открыла дверь.

- Пап.

- О, я слышал, что Блэйз здесь, - сказал Андре, улыбаясь.

Для Андре Блэйз был идеальным женихом для его дочери. Он видел, как сильно Блэйз любит Гвен, и этого было достаточно.

- Привет, дядя Андре, - сказал Блэйз.

- Ну что ж, пойдём вниз. Уже пора обедать. Кстати, а где Бертрам? Давно его не видел, - спросил Андре.

- Родители заняты последнее время. В их районе часто бывают беспорядки, - ответил Блэйз.

Андре нахмурился и кивнул. Как полицейский, он знал ситуацию в Бруклине, но сейчас не время обсуждать это.

- Ладно, пойдём обедать. Блэйз, можно выпить вечером в баре?

Гвен тут же вмешалась:

- Нет, Блэйз приехал на машине.

Андре посмотрел на дочь с улыбкой и вздохнул:

- Ну что за дочь, ещё не вышла замуж, а уже ломится на сторону.

---

Три дня спустя Блэйз и Гвен покинули Нью-Йорк и отправились в Вирджинию на восточном побережье Атлантического океана. Они хотели почувствовать атмосферу восточного побережья США.

Блэйз и Гвен отправились в путешествие, надев рюкзаки и настроившись на приключения.

---

После того, как Брюс Баннер превратился в Халка, он смог избежать первой охоты генерала Росса.

Спустя семнадцать дней путешествия из Бразилии в Эвунигию на востоке США, Брюс стремился найти важные данные о гамма-лучах, которые, как он предполагал, могли быть в лаборатории университета Калво.

Однако, как известно, после инцидента с Брюсом Баннером, генерал Росс приказал удалить все научные материалы. Поэтому Брюсу не удастся найти то, что он ищет.

Но он об этом пока не знает.

У входа в университет Калво Брюс, в шляпе и с газетой в руках, сидел на стуле и наблюдал за входом. Студенты беспрерывно проходили мимо.

Брюс хотел попробовать свои силы, чтобы попасть внутрь. Но когда он подошёл к воротам, то обнаружил, что они похожи на укреплённый военный объект.

Он даже не предполагал, что после инцидента университет Калво усилил меры безопасности. Теперь каждый студент должен был предъявить студенческий билет при входе и выходе.

Брюс понял, что попасть внутрь будет непросто.

- Что делать? - подумал он и быстро вспомнил о месте, которое могло привести его к испытательному полигону.

Это место было рядом с игровым полем. Брюс решился, оставил ворота и обошёл игровое поле. Его взгляд привлёк окно с именами преподавателей.

Он подошёл к окну, как будто ничего не происходит, и увидел имя:

- Доктор Бетти Росс.

Бетти Росс, специализирующаяся на молекулярной биологии, была подругой и коллегой Брюса. Они оба были докторами наук по молекулярной биологии, но Брюс специализировался на гамма-лучах, как и просил его отец Бетти.

Увидев это имя, Брюс понял, что Бетти в порядке. Если бы она не могла прийти на занятия или что-то случилось, её имя не появилось бы в окне.

Зная, что его подруга в безопасности, Брюс немного успокоился. В течение нескольких лет он скитался, пытаясь найти лекарство, которое могло бы подавить монстра внутри него. Хоть он и скучал по Бетти, он никогда не навещал её. Он был беспомощен, ведь теперь он был самым разыскиваемым преступником в армии. А отец Бетти был тем, кто хотел его поймать.

Брюс прятался и наблюдал, как Бетти выходит из университета. Его взгляд привлёк её фигуру.

Попрощавшись с коллегой, Бетти подошла к стулу, села и улыбнулась, наблюдая за парящими на лужайке влюблёнными. Хоть она и потеряла память из-за аварии, это не мешало ей вести нормальную жизнь.

- Привет, доктор Бетти Росс, - подошла пара.

Бетти улыбнулась.

- Блэйз, Гвен, почему вы здесь? Я думала, вы придёте ко мне только через несколько раз.

Блэйз взглянул на Гвен, улыбнулся и сказал:

- Это не Гвен. Гвен волновалась, что ты скучаешь одна, поэтому отказалась от идеи двойного мира на сегодня. Как дела? Всё ещё ничего не помнишь?

Бетти улыбнулась.

- Ну, ничего. Если я потеряла, значит, была причина. Мне не о чем беспокоиться, ведь у меня есть лучшее завтра, правда? Кстати, приглашаю вас на ужин. Как благодарность за тот день, как насчёт?

Гвен улыбнулась.

- Давай пригласим тебя. Если бы не ты, мы бы до сих пор блуждали по этому городу.

Судьба этих троих оказалась созвучной. Конечно, это был старый добрый сценарий: герой спасает красавицу.

Когда Блэйз и Гвен впервые прибыли в Вирджинию, они совсем потерялись в городе. И как раз в этот момент они встретили Бетти, которая размышляла о чём-то.

В тот момент никто не знал, о чём думала Бетти, но перед ней был светофор, а на дороге было много машин. Если бы она не обратила внимания, могло произойти ДТП.

И как раз в тот момент, когда Бетти игнорировала светофор и шла по дороге, на неё налетел автомобиль, не успевший затормозить.

Блэйз сделал быстрый шаг и вытащил Бетти на тротуар. Даже так, у неё были синяки.

Позже, с помощью Блэйза и Гвен, они отвезли Бетти в больницу. Врач сказал, что всё в порядке, просто небольшой ушиб.

Так, благодаря невероятной удаче, трое стали друзьями.

Блэйз был намеренным, но встреча с Бетти была случайностью. На самом деле, с момента вылета, Блэйз никогда не терялся. Он хотел сказать Гвен, но, увидев её возбуждённое состояние, решил не мешать и просто сопровождал её.

Что он не ожидал, так это встретить Бетти Росс. Будущего Халка.

И причина, по которой он спас Бетти, была совершенно намеренной.

Блэйз знал, что Брюс Баннер обязательно придёт в университет за данными, ведь это был единственный способ вылечить себя. И последствием этого будет встреча с Бетти.

Поэтому в течение этого времени Блэйз брал Гвен, чтобы быть рядом с Бетти.

Когда Гвен разговаривала с Бетти, Блэйз почувствовал, что кто-то наблюдает за ним. Он осмотрелся, но никого не обнаружил.

Блэйз знал, что Брюс здесь. И с тех пор, как он заметил, что Брюс наблюдает за ним, тот ушёл.

Позже трое обсуждали, где поужинать. Гвен предложила:

- Как насчёт французской кухни?

Бетти не сказала ни да, ни нет.

Блэйз сказал:

- Давайте попробуем китайский. Я видел здесь Китай-таун, и он выглядел неплохо.

Гвен была любопытна к китайской кухне. Она однажды попробовала китайские блюда, приготовленные мамой Блэйза, и нашла их вкусными. С тех пор, как она начала общаться с Блэйзом, она поняла, что он не особенно любит западную кухню, а скорее предпочитает китайскую.

Бетти подумала и согласилась с предложением.

Но, к разочарованию Блэйза, в Китай-тауне было много смешанных западных элементов, и это уже не было чисто китайской кухней.

Когда Блэйз решил найти место для ужина, он обнаружил, что в одном из ресторанов был полный китайский меню. Он вошёл и спросил, и оказалось, что это единственный ресторан с настоящей китайской кухней в этом районе.

---

Камера переключилась на Брюса. После встречи с Бетти он не остановился и отправился искать своего старого друга.

В Вирджинии, в ресторане под названием "Stanley Pizza House", Брюс встретил своего старого друга Стэна.

Стэн был старым другом Брюса, который был свидетелем всего процесса знакомства и любви Брюса и Бетти.

И пицца Стэна была известна здесь.

Брюс и Стэн узнали, что Бетти потеряла память, но она всё ещё одна. Брюс лишь натянуто улыбнулся.

Затем он остался у Стэна на ночь. На следующий день Брюс, работая курьером, пробрался в университет.

Он использовал учётную запись Бетти, чтобы войти в компьютер лаборатории, и начал искать данные о гамма-лучах. Но, как бы он ни искал, результатов не было, данные были удалены.

Позже, во время разговора с мистером Лан, Брюс полностью отказался от надежды и понял, что ему всё ещё придётся жить в бегах.

После ухода из университета Брюс вернулся в ресторан Стэна и начал собирать вещи, чтобы уехать.

Вечером Бетти привела Брюса и Гвен в ресторан. Этот ресторан был одним из немногих, которые она помнила. Название ресторана было настолько запоминающимся, что казалось, будто оно было выгравировано в её памяти.

**Глава: Невероятный Халк (4-5)**

---

Блейз улыбнулся и сказал:

- Я знал, что Бетти приведёт нас к Стэну сегодня вечером.

Он припарковал машину у двери, и трое вышли из неё. Я заметил, что Стэн не стоит в приёмной, поэтому зашёл внутрь. В этот момент Стэн вышел из кухни и сказал:

- Извините, мы закрываемся. Если хотите поесть, приходите завтра.

- О, пожалуйста, Стэн, сегодня же пятница! - улыбнулась Бетти.

Стэн замешкался на мгновение, вытер руки о фартук и сказал:

- О, это вы! У меня осталась только соус моряка.

Соус моряка — это особая разновидность пиццы, которую готовит Стэн.

- Это не то, - сказала Бетти, - я должна получить красную пиццу.

Стэн не смог отказать, улыбнулся и согласился. Затем он занялся приготовлением.

В это время Бэннер спустился сверху, где он готовился к побегу. Но, каким бы срочным ни было дело, нужно было попрощаться с старыми друзьями. Ведь прощание может быть надолго.

Бэннер открыл дверь, отделяющую кухню от задней части ресторана.

Бетти подняла голову, увидела Бэннера у двери и улыбнулась ему. Затем она спросила:

- Стэн, это твой друг?

Бетти почувствовала странное чувство знакомого, но из-за амнезии она совершенно не помнила Бэннера.

Когда Бэннер услышал это, он не побежал. Он притворился, что не знает Бетти, и подошёл к Стэну.

Стэн сказал:

- Позволь представить. Это мой друг Кевин. Кевин, это Бетти, а это её друзья, Блейз и Гвен.

Бэннер быстро вжились в роль и поздоровался с Блейзом и Гвен. Блейз посмотрел на Бэннера и с улыбкой спросил:

- Привет, Кевин. Полночь уже, куда ты идёшь?

Он взглянул на сумку в руке Бэннера.

---

Бэннер посмотрел на Блейза, сначала замешкался, затем замолчал. Он не был человеком, склонным к болтовне, ведь он был учёным. Молчание — их неизбежный атрибут.

Блейз посмотрел на Бэннера, улыбнулся и сказал:

- Бэннер, как насчёт того, чтобы ты ночевал у нас? Когда я вижу тебя, мне кажется, будто я встретил брата, с которым давно не виделись. Давай поговорим сегодня?

Бетти взглянула на Бэннера, затем на Блейза. На её лице появилось выражение сомнения. Бетти испытывала особую привязанность к Блейзу. Ведь он был её спасителем. С тех пор, как в тот день было посажено семя героя, с постоянным общением в последнее время, Бетти начала испытывать к Блейзу иное чувство. Но она знала, что у Блейза была подружка, которая была её хорошей подругой, и она не могла позволить себе ничего, что могло бы причинить ей боль. Но, как бы она ни старалась подавить свои чувства, она не могла сдержать влечение к Блейзу.

- Как насчёт того, чтобы все ночевали у меня? - предложила Бетти. У неё был небольшой особняк, очень красивый, и в нём было достаточно комнат. Блейз, естественно, был рад этому предложению. Если бы он не пошёл к Бетти, он бы не знал, что будет дальше.

Бэннер, подумав немного, согласился. После того как они съели пиццу у Стэна, Блейз восхищался её вкусом. Хотя он не особенно любил западную кухню, пицца Стэна была действительно вкусной. Блейз не мог дождаться, чтобы уговорить Стэна переехать в Нью-Йорк и открыть там заведение, чтобы он мог есть её каждый день.

Стэн лишь улыбнулся. Он никогда не оставит Виргинию, где прожил более шестидесяти лет. Как он мог просто уйти?

После этого Блейз с друзьями отвез Бэннера к Бетти. Блейз и Гвен уже бывали у Бетти, и Бэннер был знаком с её домом. Но он всё равно притворялся, будто ничего не знает.

Когда они прибыли в дом Бетти, девушки первыми отправились в душ. Блейз и Бэннер сидели друг напротив друга.

Бэннер был скучным тихоней. Он мог быть равнодушен к чему угодно, кроме своей подружки и научных исследований. Но Блейз был другим. Хотя он обладал невероятными знаниями, он не любил науку. Возможно, это было связано с тем, что в глубине души он всё ещё оставался китайцем.

- Бэннер, я не знаю, что ты планируешь дальше! О, извини, я назвал тебя неправильно, теперь я должен звать тебя Кевин. Куда ты направляешься, Кевин? - спросил Блейз, делая это нарочно и открыто.

Бэннер посмотрел на Блейза, его сердцебиение внезапно ускорилось, но он успокоился под контролем дыхания.

- Кто ты?

- Я? Ты можешь считать меня другом. Во всяком случае, я здесь не для того, чтобы причинить тебе вред. Я также знаю, что Бетти — твоя подружка.

Бэннер не стал думать, что Блейз — его друг только потому, что тот так сказал. Он всё ещё смотрел на Блейза с подозрением.

- Что ты хочешь?

- Помочь тебе. Я думаю, ты знаешь, что отец Бетти, генерал Росс, ищет тебя повсюду. А я также знаю, что ты ищешь способ вернуться к нормальной жизни. Хотя я действительно хочу сказать, что ты не сможешь восстановиться, если не исчерпаешь всю гамма-энергию в своём теле. Но на текущем уровне технологий это возможно только для Тони Старка. Конечно, сейчас Тони не сможет, ему ещё нужно несколько лет.

Однако, глядя на твоё состояние, я понимаю, что ты не веришь мне. Так что я дам тебе данные. Это то, что Бетти нашла, на нём была наклейка с именем Брюс Бэннер, так что это твоё. Бетти не знает, что внутри, но я знаю, что это данные по гамма-излучению, которые он скачал с сервера до аварии.

Блейз достал флешку и протянул её Бэннеру.

Бэннер взял флешку, посмотрел на Блейза и спросил:

- Зачем ты помогаешь мне?

- Потому что ты похож на меня, но сейчас ты запутался и не понимаешь силы, которая может принести пользу человечеству. Но я думаю, ты поймёшь это рано или поздно. А вот зелёный шишек в тебе — это совсем другое дело.

Блейз улыбнулся.

Бэннер посмотрел на Блейза и сказал:

- Спасибо.

- Не за что. Кстати, если можешь, сделай мне копию этих данных. Я передам их Тони, пусть он найдёт способ.

- Ты знаком с Тони Старком? - спросил Бэннер с подозрением.

Блейз улыбнулся и ответил:

- Да, хороший друг.

- Отлично. Без проблем с данными. Я не против.

Бэннер больше не сомневался в Блейзе.

После этого Бетти и Гвен вышли из ванной, обёрнутые в полотенца. Блейз взглянул на Бетти, а затем устремил взгляд на Гвен.

- Красиво! - сказал он искренне.

Бэннер тоже отреагировал:

- Да, очень красиво.

Девушки робко стояли там, а затем, по приказу Бетти, все отправились в свои комнаты. Бэннер лежал в постели, не мог заснуть.

На следующее утро Бэннер собирался покинуть Вирджинию, чтобы найти мистера Блю. Потому что мистер Блю мог вылечить его. Хотя он считал Блейза другом, он всё ещё не очень доверял ему.

Выйдя из дома, он собирался попрощаться с Бэннером, но вдруг увидел, как к ним направляется отряд солдат.

Блейз тоже это заметил.

- Бэннер, я не думаю, что сейчас время для простых разговоров. Ты должен уйти. Я думаю, эти люди нашли тебя.

Бэннер кивнул:

- До встречи.

Блейз кивнул в ответ. После этого Бэннер убежал.

---

Между тем, избегая отряда генерала Росса, Блейз направился к библиотеке. Рядом с домом Бетти была большая библиотека. На самом деле, небольшой особняк Бетти находился в пределах университетского городка.

Бетти увидела пикапы армии и сразу узнала, что это армия её отца. Хотя она не помнила Бэннера, она считала его другом. Она не хотела, чтобы её отец убил её друга. Она побежала за ним.

Гвен хотела остановить Бетти, потому что ситуация была очень хаотичной. Но Блейз остановил её.

- Гвен, иди внутрь, а я разберусь. Не волнуйся. Я позабочусь о них всех.

Гвен знала, что Блейз был загадочным, но она никогда не задавала слишком много вопросов. Она решила доверять Блейзу, кивнула и вернулась в дом Бетти.

Блейз обогнул большой круг, надел боевой костюм прямо поверх одежды и поднялся в воздух.

---

На месте действия Бетти остановила армию своего отца и умоляла его отпустить её друга. Она не верила, что Бэннер был плохим человеком. Она не верила этому из глубины души, хотя они встретились только один раз и провели вместе всего одну ночь.

Генерал Росс посмотрел на свою дочь и заметил, что в её глазах не было ничего, кроме заботы о друзьях.

- Бетти, ты не должна вмешиваться в это дело. Он — террорист.

- Нет, я не верю, что Кевин — плохой человек. Хотя я вижу его впервые, я не верю этому из глубины души! - возразила Бетти.

В этот момент Бэннер бежал по эстакаде, но выходы с обеих сторон были блокированы солдатами.

Росс приказал бросить два слезоточивых газовых шара и сказал своей дочери:

- Бетти, ты должна уйти! Это не то, в чём ты должна участвовать!

- Но... - Бетти хотела продолжить, но генерал Росс перебил её.

- Уведи её! - крикнул он.

Двое солдат схватили Бетти и оттащили её прочь. Бетти кричала своему отцу, умоляя его отпустить Бэннера.

Бэннер, увидев эту сцену на эстакаде, почувствовал, как его сердцебиение взлетело до двухсот ударов в минуту. Под действием слезоточивого газа он издал рёв, и из него появился зелёный монстр!

Халк, то есть Бэннер, полностью потерял сознание. Его разум был заменён Халком. Он хотел разрушить, да, разрушить всё!

Халк громко зарычал, одним ударом ноги раздробил стеклянный парапет эстакады и прыгнул вниз.

---

Генерал Росс, увидев Халка, немедленно приказал всей армии открыть огонь. Все оружие, которое могло стрелять, было задействовано, пули неслись в сторону Халка.

Однако Халк уничтожил несколько бронемашин, и Росс тут же вызвал Бронского:

- Бронски, вперёд!

Получив приказ, Бронски схватил гранатомёт у одного из солдат и открыл огонь по Халку. Гранаты не могли нанести Халку никакого вреда, но Халк явно не любил это ощущение.

Он схватил листы металла от двух танков и отразил атаку Бронского.

В этот момент генерал Росс снова приказал:

- Бронски, веди его к пушке! Давай используем пушку, чтобы справиться с этим монстром!

Получив приказ, Бронски побежал к электромагнитной пушке. Бронски, введённый в состояние супергена, был в несколько раз сильнее обычного человека. Он бежал всё быстрее и быстрее, но Халк всё равно следовал за ним.

Очевидно, Бронски разозлил Халка. Если Халк не разобьёт и не убьёт его, он никогда не успокоится!

Когда Бронски и Халк приблизились к электромагнитной пушке, два сотрудника включили её. Бронски прыгнул в воздух и под действием пушки улетел в сторону. А мощности пушки было недостаточно, чтобы отправить Халка в полёт.

Под действием огромной электромагнитной силы Халк упал на землю, но всё равно продолжал сопротивляться.

В этот момент из неба появились два красных луча, которые разрушили пушку.

Росс кричал:

- Кто это! Кто это! Вертолёт, кто ещё в небе? Срочно докладывайте!

- В воздухе цели не обнаружено, цели не обнаружено. Выполняем план?

- Выполнять! - крикнул генерал Росс.

- Кто бы ни вмешался, кто бы ни остановил меня, заплатит за это!

Халк схватил своё «оружие» и бросил его в вертолёт, который всё ещё стрелял в него. Недоделанное «оружие», усиленное огромной силой Халка, отрезало лопасти вертолёта. Самолёт рухнул на землю.

В этот момент красный силуэт пронёсся через воздух, схватил вертолёт и аккуратно положил его на землю.

Блейз медленно подошёл к Халку.

- Пошли. Я разберусь с дальнейшими проблемами. Уходи, я найду тебя.

Халк посмотрел на Блейза в костюме Супермена, в его глазах мелькнуло недоумение. Из глубины его сознания всплыло знакомое чувство. В его голове появился образ.

- Ты похож на меня.

Эта фраза появилась в сознании Халка. Он посмотрел на Блейза, сделал шаг и собирался уйти.

Разрешит ли генерал Росс ему уйти? Очевидно, нет! Он всё ещё приказал армии открыть огонь.

Пули полетели в сторону Халка. Блейз вспыхнул и заблокировал пули, летящие в сторону Халка, своим телом.

- Уходи!

Халк оглянулся, затем быстро убежал.

---

Генерал Росс взял громкоговоритель и крикнул Блейзу:

- Кто ты! Зачем ты отпустил Халка!

- Он свободен, и у вас нет права держать его. А кто я? Разве вы не видите?

- Ты имеешь в виду, что ты Супермен? Хватит шутить, ладно, мальчик, куда ты идёшь! Отступай!

Блейз покачал головой, не давая никаких объяснений.

- Думаю, мы ещё можем поговорить. Ну, генерал Росс, до свидания!

После этого он взмыл в воздух и исчез.

---

**PS:**

Халк всё ещё в действии, это только половина истории. Главный герой ещё не начал сражение, как оно может закончиться! Скоро снова появится маленький паучок.

После всего случившегося Блэйз, вернувшийся к своему обычному облику, бросился к армии, но солдаты преградили ему путь. Росс посмотрел на Блэйза и спросил:

- Кто ты?

- Я друг Бетти! — ответил Блэйз.

- Он мой друг, отпустите его! — закричала Бетти, обращаясь к отцу.

Росс взглянул на Блэйза и сказал:

- Надеюсь, ты будешь хорошо заботиться о ней.

После этого он велел солдатам отпустить Бетти. Она подошла к Блэйзу, и они ушли вместе.

Генерал Росс, наблюдая за их уходящими фигурами, приказал:

- Узнайте всё о том парне, немедленно!

Генерал Росс никогда не ослаблял бдительности в отношении своей дочери. Для окружающих это казалось чрезмерной опекой, но сам Росс утверждал, что это ради защиты Бетти.

Бетти, держась за руку Блэйза, шла домой. Блэйз несколько раз окликнул её:

- Бетти! Бетти!

Она наконец вернулась в реальность, посмотрела на Блэйза и вдруг разрыдалась:

- Почему? Почему он стал таким? Почему?!

Блэйз, видя её горе, успокоил:

- Всё в порядке, Бетти. Кевин ушёл, но он в порядке. Не вини себя.

Но Бетти продолжала плакать. Она не могла понять, как её отец стал таким жестоким. Даже видя Халка, она верила, что он был вынужден к этому.

И он действительно был вынужден.

Бетти, хоть и не плакала вслух, но всё же уснула от усталости. Блэйз, улыбнувшись, понес её домой.

- Что случилось с Бетти? — спросила Гвен, глядя на девушку в руках Блэйза с беспокойством.

Если бы это случилось с кем-то другим, Гвен, возможно, завидовала бы, что её парень держит другую девушку. Но в Америке такое поведение считается нормой. Люди здесь проявляют исключительную сострадание к слабым.

- Всё в порядке, она просто слишком устала и отключилась. Пусть поспит немного, — ответил Блэйз.

Гвен ничего не сказала, лишь беспокойно кивнула.

После того как Блэйз уложил Бетти в постель, он вернулся в гостиную. Гвен дрожала, и Блэйз понял, что она никогда не видела такого большого сражения. Раньше она сталкивалась только с полицейскими рейдами, а сегодня её встретила армия, вооружённая ракетами и артиллерией, с реальными боеприпасами.

Блэйз обнял Гвен и сказал:

- Всё хорошо, Гвен. Всё кончено.

Гвен, утонувшая в объятиях Блэйза, заплакала. Ей было действительно страшно. Даже будучи дочерью полицейского, она испытала шок. Но больше всего она переживала за Блэйза, за то, что могла случиться с её парнем.

- Не оставляй меня, пожалуйста, Блэйз. Не оставляй меня. — Гвен рыдала.

Блэйз утешал её:

- Я не оставлю тебя, всё хорошо.

Гвен вздохнула и кивнула.

Несколько дней спустя Блэйз, Гвен и Бетти покинули Виргинию. Бетти была в плохом настроении, поэтому Гвен предложила поехать в Нью-Йорк, чтобы развеяться. Конечно, всё оплатил Блэйз. Для него деньги были лишь средством, и он не стремился копить их.

Вернувшись в Нью-Йорк, Блэйз сначала отвёз Бетти домой, а затем отправился к себе.

- Блэйз, ты вернулся? — раздался голос мамы Анни в его ухе.

- Мам, а ты почему дома? Разве не занята? — спросил Блэйз, подойдя к ней и поцеловав в щёку.

Анни улыбнулась:

- Ты же не дома. Кто-то ведь должен присматривать за домом, правда? А в бюро в последнее время дела не очень, так что я вернулась.

- А где папа? Неужели ты пришла одна?

- Конечно нет. Папа пошёл за продуктами на ужин. Ты только что вернулся, я ему позвонила. Что хочешь поесть? — Анни смотрела на сына с любовью.

- Всё, что угодно, мам. Всё, что ты готовишь, — лучшее.

Анни счастливо улыбнулась и сказала с удовлетворением:

- Ну тогда как насчёт свиной отбивной на ужин?

- Отлично. А пока я схожу под душ. Весь день в самолёте, мне не по себе.

Анни кивнула. Блэйз поднялся наверх, вошёл в ванную и с удовольствием принял горячий душ.

После душа он спустился вниз и обнаружил, что его отец уже сидит на диване, читая газету.

- Привет, Блэйз, добро пожаловать домой. Как поездка? Было весело? — отец улыбнулся, видя, как Блэйз спускается.

Блэйз вздохнул:

- Не очень. Я чуть не погиб там.

- Что случилось? — отец опешил, беспокойно спросил.

- О, ничего серьёзного. Просто встретил армию, а генерал Росс возглавлял их, — ответил Блэйз.

- Ну, раз ты вернулся, отдохни несколько дней. А школа в порядке? — отец похлопал Блэйза по плечу.

Блэйз улыбнулся:

- Я шучу, пап. Твой сын в порядке, не надо так драматизировать.

- Ладно, вы двое, пора есть. — Анни позвала мужа и сына.

Блэйз обрадовался, подошёл к столу и увидел, что на нём было множество блюд: жареная рыба, тушёные ребрышки, яичница с помидорами.

Все блюда были китайскими, и Анни, судя по всему, была мастером своего дела. Китайские блюда требуют особого мастерства, но Анни не только приготовила ароматные блюда, но и сделала их красивыми.

- Спасибо, мам. Я начинаю. — Сказав это, Блэйз быстро начал есть.

Отец тоже не отставал. Он знал, насколько мастерски готовит его жена, и тут же присоединился к трапезе.

Анни улыбалась, видя, как её муж и сын наслаждаются её едой.

Всю ночь было тихо. На следующий день Блэйз позвонил Питеру.

- Привет, Питер, как дела? — спросил Блэйз.

- Погоди! — раздался странный голос с другого конца линии.

Через некоторое время Питер продолжил:

- Извини, я только что на работе. Кстати, ты уже вернулся?

- Да, Человек-паук. Я вернулся вчера. Как ты?

- Нормально, каждый день занят. Кстати, ты ещё должен мне костюм, когда ждать? — Питер с улыбкой сказал.

Блэйз замешкался:

- Эм, постараюсь ускориться. Главное, чтобы Тони нашёл подходящие материалы.

- Я шучу. Добро пожаловать домой, брат! — Питер с искренностью сказал.

После этого Блэйз повесил трубку и стоял у окна, наблюдая за ночным пейзажем.

На следующий день Блэйз и Гвен взяли с собой Бетти в Нью-Йорк, чтобы она отдохнула и подняла настроение. Под их вниманием настроение Бетти постепенно улучшалось.

Несколько дней спустя, в Бруклине, ночью, Бертрам позвонил Блэйзу:

- Блэйз, мы с мамой будем работать сверхурочно сегодня. Здесь военные учения, и нам нужно обеспечить безопасность всего района. Так что сегодня ты снова будешь один дома.

Блэйз опешил, получив звонок от отца. Военные учения? Он спросил:

- Кто возглавляет отряд?

- Кто возглавляет? — Бертрам опешил.

Блэйз нервничал:

- Кто возглавляет военные учения?

- Генерал Росс, — ответил Бертрам.

Блэйз вскричал:

- Пап, скорее эвакуируйся с мамой и всеми людьми! Это не то, в чём вы должны участвовать! Поверь мне, я не позволю, чтобы с вами что-то случилось...

Но прежде чем Блэйз успел закончить, раздался занятый тон. Блэйз проклял:

- Чёрт!

Он разозлился и швырнул телефон на кровать.

Блэйз немедленно надел боевой костюм Супермена, открыл окно и полетел в небо.

На улицах Бруклина зелёный монстр бесчинствовал, разрушая всё на своём пути.

Он выглядел иначе, чем Халк. У него были выступающие кости, которые были близки к коже.

Улицы превратились в хаос.

Баннер, захваченный генералом Россом, сидел в самолёте. Из динамиков раздался голос пилота:

- Генерал, думаю, вам стоит это услышать.

- Халк на улице, повторяю, Халк на улице!

Росс не поверил своим глазам, глядя на Баннера, и сказал в микрофон:

- Невозможно. Сначала позаботься о себе, стабилизируй ситуацию. Где ты?

- 121-я улица, направляюсь на Бродвей!

- Отступай! — приказал Росс.

На улицах Бруклина царила паника. Баннер наблюдал за происходящим через видео с камеры вертолёта.

- Это твоя работа? — спросил Баннер Росса.

Росс молчал. Он не помнил, что создал этого монстра.

- Пусть все наденут шлемы и оружие! — приказал Росс.

- Нет, ты должен отпустить меня! Только я могу остановить его.

- Ты думаешь, что сможешь сделать это сейчас? — Росс указал на тело Баннера.

- Не знаю, но я постараюсь изо всех сил!

- А если не получится? — спросил Росс.

- Это ситуация, которую мы создали. Мы все несём ответственность. Пожалуйста... — Баннер умолял Росса.

Росс не нашёл другого выхода:

- Посади вертолёт поближе!

- Нет, нет, здесь достаточно высоко. Открой дверь! — Баннер подошёл к двери и прыгнул вниз.

В воздухе Халк внутри Баннера, казалось, был подавлен. Несмотря на все усилия Баннера, он не мог вырваться.

Баннер, падая, проклял:

- Чёрт!

Он упал на землю с грохотом, образовав глубокую яму.

Тем временем Блэйз уже летел из Нью-Йорка в Бруклин.

- Пап, мам, вы должны быть в безопасности! — думал Блэйз, его гнев усиливался.

С громким звуком Блэйз спустился вниз, используя сверхзрение, чтобы найти своих родителей, и направился к монстру.

Он ударил его с полной силой, отбросив монстра в руины.

Монстр, выбравшись из завалов, рычал:

- Супермен!

Затем он схватил машину и швырнул её в Блэйза.

Блэйз увернулся, но монстр схватил его и начал сжимать с нечеловеческой силой.

- Аааа! — кричал Блэйз от боли.

Монстр швырнул Блэйза, и тот пробил стену здания, упав в завалы.

Монстр продолжал бесчинствовать. В этот момент из ямы вылез Халк и зарычал, привлекая внимание монстра.

Монстр увидел Халка и, возбуждённый, бросился вперёд.

Халк, видя, как монстр приближается, тоже начал бежать навстречу.

Когда они почти столкнулись, оба прыгнули в воздух, чтобы столкнуться лбами.

Но монстр был намного больше Халка. Он ударил Халка, и тот упал на землю.

Монстр схватил Халка за ногу и дважды ударил его об землю, а затем швырнул в стоящий автобус.

Халк упал на землю с грохотом.

Под натиском монстра Халк был подавлен. Его сила была ограничена, и он не мог сражаться на полную.

Халк, трясясь, поднялся на ноги. Его состояние было как будто он был пьян.

Он посмотрел на монстра, который насмешливо улыбался.

- Давай, Халк! — кричал монстр.

Халк схватил машину поблизости и, дважды ударив по ней, разломил её пополам. Схватив половину в каждую руку, он начал атаковать монстра.

Его удары отбросили монстра на землю, и Халк продолжал атаковать, пока машина не распалась на части.

Но монстр не сдавался. Он отплюнул и, улыбаясь, сказал:

- И это всё, что ты можешь?

Халк, раздражённый, поднял кулак, чтобы ударить.

Но монстр не дал ему этого сделать. Он резко наклонился и ударил Халка ногой, отбросив его в стену здания.

Тем временем генерал Росс приказал пулемётчикам открыть огонь по монстру.

Монстр, разозлившись, взобрался на здание и начал бегать по крышам.

Из завалов вылез Блэйз. Он использовал сверхзрение и рентгеновское зрение, чтобы найти местоположение монстра, а затем поднялся в воздух, чтобы атаковать его.

В этот момент Халк тоже появился.

Совместная атака Халка и Блэйза отбросила монстра назад.

**Глава: Битва с Халком**

Очевидным было, что Халк ошибался. Он вытянул правую руку и швырнул Брейса прямо на землю. С глухим звуком тело Брейса пробило стену здания и врезалось в фундамент.

Халк, стоя на вершине высокого здания, рычал, демонстрируя свою власть. Но вновь появившаяся ненависть вынудила Халка отступить. Она прижала его к стене, а её острые, как лезвия, руки пронзили грудь Халка, оставив в ней дыру.

Темно-синяя кровь медленно текла. Но Халк почувствовал необычное облегчение. Синяя кровь, вытекающая из его раны, была ингибитором — жидкостью, подавляющей энергию, созданную гамма-излучением в теле Бэннера. Теперь, когда ингибитор вышел наружу, Халк чувствовал, как каждая клетка его тела начинает дрожать от освобождения.

Он схватил руки ненависти за грудь и рывком оторвал их от себя. Затем он ринулся головой в голову ненависти. Оглушённый противник отпустил руки, и в этот момент Халк ударил его по щеке, а затем схватил за тело и швырнул его в грудь, отправив его прямо на землю.

Громкий рёв Халка разнёсся по небу, когда он встал ногой на грудь ненависти. Затем он схватил голову противника, вытащил её из земли и начал бить по ней о землю снова и снова.

Ненависть, теряя сознание, в отчаянии визжал от боли. Но Халк явно не собирался его отпускать. Он продолжал избивать его, пока тот не потерял сознание, лежа на земле и тяжело дыша.

Халк пнул ненависть в сторону. Он нашёл нового противника.

Брейс вылетел из-под фундамента и наблюдал с воздуха, как Халк подавляет ненависть. Честно говоря, ему сейчас тоже не нравился Халк, ведь тот явно не собирался останавливаться.

Халк зарычал и бросился к Брейсу. Так как тот парил в воздухе, Халк, бегущий на него, прыгнул и схватил Брейса. Он швырнул его на землю с такой силой, что тот едва держался на ногах.

Блейс, испытывая сильную боль, посмотрел на Халка и сказал: - Не заставляй меня это делать! Он явно не хотел драться с Халком, но если тот продолжит, он не против вступить с ним в бой!

Но, услышав слова Брейса, Халк не только не остановился, но и поднял кулак, чтобы ударить его прямо по телу. Затем последовала целая серия мощных ударов. Брейс пнул Халка и вылетел за пределы города, приземлившись в безлюдном месте на окраине. Он встал из воронки, отряхнулся и, немного подумав, бросился в небо.

Он добрался до места, где Халк упал, схватил его за голову и вытащил на несколько метров, затем прижал к земле, удерживая некоторое время, прежде чем снова поднял и швырнул тело Халка на землю. В результате образовалась глубокая яма.

Брейс откатился на десятки метров, его руки утопились в земле, и его тело замедлилось.

Халк выбрался из воронки и разозлённо зарычал.

Брейс уставился на Халка, и его глаза, горящие красным, мгновенно ринулись к противнику, обрушивая на него мощный поток тепла. Перед Халком появилось что-то вроде горящего вулкана. Темно-синяя кровь текла из его тела.

Но по мере того как кровь продолжала вытекать, Халк чувствовал всё большее облегчение. Несмотря на постоянные удары Брейса, его гнев только усиливался.

А тепловое зрение Брейса постепенно становилось всё менее эффективным против Халка. Тот закрыл рукой лицо, чтобы защититься, и приблизился к Брейсу. Он схватил его за ноги и швырнул на землю с такой силой, что тот едва держался. Затем он снова и снова наносил удары, а затем встал на землю и дважды топнул ногой, чтобы нанести последний удар.

Халк снова зарычал, как будто демонстрируя своё превосходство.

Однако Брейс не сдавался. Он поднял Халка обеими руками и швырнул его, удерживая за ноги. Халк упал на землю.

Брейс выбрался из воронки и вытер кровь из уголка рта. Он был зол, очень зол. С тех пор, как он появился в этом мире, ему никто не позволял крови, но Халк стал первым, кто сделал это.

Глаза Брейса, которые изначально были голубыми, вдруг изменились, и в них загорелось кокетливое красное пламя. А его спокойное сердце также претерпело значительные изменения.

Брейс чувствовал, что хочет разрушить и убить. Он чувствовал, что его сердце исказилось и стало безумным.

Его изначальное сознание больше не могло контролировать тело. Брейс ускорился, схватил Халка и начал наносить ему серию мощных ударов в грудь. Из-за сверхбыстрой скорости ударов последний мощный удар отправил Халка в полёт.

С красными глазами Брейс ринулся к Халку, который летел, получая удары.

Халк стабилизировал своё тело в воздухе, разозлённо зарычал, схватил землю ногами и, увидев, как Брейс приближается, обнял его.

Халк схватил Брейса за голову и начал сжимать всё сильнее и сильнее, как будто хотел раздавить его.

Брейс вспыхнул горячим взглядом, обрушив на Халка мощный поток тепла.

Несмотря на то, что тепловое зрение не наносило Халку никакого вреда, жгучий удар заставил его отпустить руки, которыми он сжимал Брейса.

Брейс, вернув контроль над своим телом, с красными глазами ринулся к Халку, нанёс прямой удар и снова отправил его в полёт.

Брейс последовал за ним, схватил Халка за голову и швырнул его.

Чем больше злился Халк, тем больше силы он получал. Халк, летящий в воздухе, упал на землю и тяжело дышал. Он посмотрел на Брейса, летящего к нему издалека, и зарычал.

Как только он сделал шаг, он бросился к Брейсу, вытянул кулак и нанёс прямой удар в грудь. Затем он схватил Брейса за тело и начал наносить ему серию ударов в грудь.

Кровь продолжала течь из уголков рта Брейса, и в конце концов он был отправлен на сотни метров, оставив на земле глубокую канаву, и только после того, как поднялся холм, остановился.

- Уааа! - из его рта брызнула кровь, и его изначально красные глаза постепенно вернулись к своему первоначальному виду, но стали всё более тусклыми.

Брейс чувствовал, что его тело разваливается на части.

Халк немного подождал на месте, но, не увидев, что Брейс появляется, огляделся и убежал.

Брейс прислонился к холму, его глаза стали тусклыми, и после того, как из его рта снова брызнула кровь, он потерял сознание.

---

**Глава: Слабость и возрождение**

Брейс, находясь в коме, чувствовал, как его несут на носилках, окружённый множеством голосов. Но он не мог разобрать, о чём они говорят.

Неизвестно, сколько времени прошло. Когда Брейс открыл глаза, он обнаружил, что лежит в постели, одетый в белую рубашку. В груди ощущалась резкая боль. В его памяти всплыли разрозненные воспоминания.

- Я помню, что дрался с Халком, и, кажется, проиграл. Что это за место? - огляделся он и заметил множество приборов рядом с кроватью, а в его руке была вколота игла.

Брейс был удивлён. - Как это возможно! - выкрикнул он.

Он знал, что его стальное тело невозможно проткнуть, но теперь в его запястье действительно была вколота игла. Брейс вытащил её.

Он попытался встать с кровати, но из-за того, что ещё не привык к своему телу, упал на пол.

После того, как он с трудом поднялся, он прислонился к стене, тяжело дыша. - Что со мной происходит? Почему я чувствую, что у меня нет сил, и мне вкололи что-то? Это какая-то шутка!

В этот момент дверь в комнату, где находился Брейс, открылась. Перед ним появилась женщина, которая, увидев Брейса, прислонившегося к стене и бледного, немедленно подошла к нему.

- Что ты делаешь? Ты хочешь умереть? Ты знаешь, что с твоим телом сейчас? - схватила она его и сказала, её глаза были полны гнева.

Но Брейс неожиданно услышал в её словах нотки заботы. Он с трудом посмотрел на женщину в чёрных лосинах и спросил: - Кто ты… где я сейчас… и как долго я был в коме?

- Мария Хилл. Мы находимся на борту крейсера Щ.И.Т. Когда мы нашли тебя, ты лежал на куче земли, покрытый кровью, но, к счастью, у тебя не было серьёзных повреждений. Грудная клетка в порядке. Но по неизвестной причине клетки твоего тела стали вяло реагировать, как будто человек находится в коме. Причина, по которой ты чувствуешь слабость, также в этом. Ты был в коме почти неделю.

Брейс посмотрел на Хилл. Он не ожидал, что тот, кто заботится о нём, — Мария Хилл, известная как первая женщина-Зhuge Щ.И.Т. Эта удивительная женщина, хоть и не обладала сверхспособностями, была непревзойдённым стратегом. Если бы она захотела сказать, что она вторая в Щ.И.Т., никто бы не осмелился заявить, что он первый.

Женщина помогла Брейсу добраться до кровати и уложила его. Брейс с трудом залез на неё. - А что с Халком?

- Не знаю. Когда мы прибыли, ты был один. И вокруг было много глубоких ям. Кстати, свидетели говорили, что ты дрался с зелёным парнем, и это было очень шумно. Думаю, это был Халк.

- Как у меня дела? Ты сказала, что мои клетки вяло реагируют, значит, мои способности тоже пропали? - спросил Брейс.

Мария Хилл посмотрела на него с отсутствием мыслей. После того как Брейс задал вопрос, она вернулась в реальность и объяснила: - Нет, твои способности… точнее, сила не пропала, она просто уснула. По словам экспертов, твои клетки служат для хранения энергии, но сейчас энергия исчерпана, и они находятся в состоянии глубокого сна. Мы испробовали все возможные методы, но не смогли заставить твои клетки снова активизироваться. Возможно, только ты знаешь, как это сделать.

После того как Хилл объяснила, в памяти Брейса всплыли два образа. Он спросил с тревогой: - А мои родители, они в порядке?

- Ты можешь быть спокоен, твои родители в порядке. Но мы очень удивлены. Твои родители — обычные люди, как они смогли родить кого-то вроде тебя… ну, ты понимаешь, ты похож на Супермена.

Когда Брейс услышал сомнения Марии Хилл, он ответил: - Я не рождён моими родителями.

Мария Хилл вдруг кивнула и сказала: - Извини.

- Ничего, всё в прошлом. Когда я снова стану лучше?

- Не знаю, может быть, позже, может быть, через несколько месяцев или даже лет. Я не могу сказать. Твоя ситуация очень необычна, и мы сейчас ничего не можем сделать. Если ты хочешь восстановить свои способности, только ты можешь это сделать. В комиксах Супермен может восполнить энергию с помощью какого-то солнечного луча, но мне интересно, почему ты не можешь?

Мария Хилл была любопытна к Брейсу. Знаете ли, Супермен был её кумиром с детства. И теперь этот персонаж стоял перед ней, как будто ничего.

- Я не такой, как обычный Супермен. Кстати, вы собираетесь держать меня здесь? Ты знаешь, что я сейчас не могу драться. Думаю, Щ.И.Т. не должен поддерживать тех, кто просто ест рис.

Мария Хилл улыбнулась и сказала: - Конечно нет, но в твоём текущем состоянии тебе лучше остаться здесь.

- Я прошу отпустить меня! - сказал Брейс Марии Хилл.

Глядя на его лицо, Мария Хилл сказала: - Брейс, неважно что, но ты должен остаться здесь. Ты знаешь, насколько плоха твоя ситуация сейчас? Любой обычный человек может тебя убить, ты больше не Супермен. Ты потерял все свои сверхчеловеческие способности, ты стал слабее, чем обычный человек. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, ладно, оставайся здесь! - в конце она говорила с почти мольбой.

Увидев выражение мольбы на лице Марии Хилл, Брейс задумался: почему эта женщина-Зhuge ведёт себя так странно.

Мария Хилл, заметив, что Брейс смотрит на неё с удивлением, вдруг осознала, что потеряла контроль. После того как она дважды прочистила горло, она сказала: - Я… я пойду, кстати, Фьюри скоро придёт к тебе. Не волнуйся, он просто хочет поговорить с тобой. - и убежала.

Через некоторое время одноглазый Фьюри вошёл через задвижку, сел перед кроватью Брейса и спросил: - Как ты?

Фьюри не испытывал особой неприязни к Брейсу.

Брейс улыбнулся, но на его бледном лице эта улыбка не выглядела красиво. - Нормально.

- Извини, что забрали тебя без твоего согласия. Но мы не могли тебя найти, хотя были рады пригласить. Расскажи, что случилось тогда? Почему ты стал таким? - спросил Фьюри.

Брейс ответил: - Не знаю. Я не помню драку с Халком. В моей памяти есть только несколько фрагментов.

### Глава: Возвращение домой

Фьюри кивнул неопределенно и сказал:

- Ладно, расскажешь, когда вспомнишь. Твоя ситуация сейчас очень плохая. Ты везунчик, что остался в живых. Не знаю, до какой степени развилась сила Халка, но очевидно, что твоей сверхчеловеческой силы недостаточно, чтобы противостоять ему.

Блейз ответил с грустной улыбкой:

- Ну, если ты здесь, чтобы довести меня до слез, то поздравляю, ты справился. Я — Супермен, но в то же время не Супермен. По крайней мере, я не Кларк Кент, и я не прибыл с той звезды, что называется Криптон.

Фьюри молчал некоторое время, а затем, простояв долгое время, встал и сказал:

- Тони Старк хочет тебя увидеть, он придет позже.

После этого он ушел.

Когда Фьюри ушел, к двери появился Тони в костюме Железного Человека. Он открыл люк и вошел. Сняв боевую броню и сложив ее в коробку, он подошел к кровати Блейза и спросил:

- Эй, как ты, Блейз?

- Ничего, просто слабость чувствую. А ты как?

- Нормально. Ты не представляешь, как ты меня напугал. Когда услышал от тебя новости, думал, что ты пропал. Хорошо, что ты жив, слава Богу.

Тони никогда не имел друзей, не говоря уже о братьях. Но Блейз был его первым братом, возможно, единственным. Его забота немного согрела сердце Блейза.

- Спасибо, Тони.

- Да ладно, мы же братья, правда? Если бы не я, ты бы, наверное, не дрался с Халком, и не оказался бы в таком положении. Поправляйся скорее, а потом поедем вместе за девчонками. Без тебя мне скучно стало.

Блейз посмотрел на Тони, не зная, что ответить. Он понимал, что Тони имел в виду, что без него некому было посмеяться.

Подумав немного, Блейз сказал:

- Слушай, Тони, хочу кое с чем тебя спросить.

- Давай, не нужно говорить, я уже знаю, о чем ты. Всё уже устроил. Поговорил с твоими родителями и девушкой. Причина — у меня проект, в котором тебе нужно участвовать, ты будешь недолго отсутствовать. Ни родители, ни подруга не заподозрили ничего. Я хорош, правда? Ха-ха, я сам так думаю. Ведь я Тони Старк, самый умный человек в мире!

- А, кстати, встретил твоего друга, Малыша-Паучка, Питера Паркера. Надо сказать, у этого парня характер похож на мой, мне он очень понравился. Уже занимаюсь его костюмом. Только вот материал, о котором ты говорил, найти сложно. Обшарил всю базу Старк Индастриз, ничего не нашел, но уже дал задание искать в других базах. Надеюсь, что-то найдут. А если нет, то я разработал эластичный металл, попробую его. На самом деле, я давно над этим работаю.

Блейз посмотрел на Тони и искренне сказал:

- Спасибо!

Тони улыбнулся и кивнул. Посидев еще немного, он ушел. Блейз остался один в комнате.

Глядя на потолок, он задумался: как же ему восстановить свои силы?

---

### Глава: Возвращение домой

Три дня спустя состояние Блейза постепенно стабилизировалось. Хоть он и оставался обычным человеком, он уже не был таким слабым, как в начале. Теперь он мог ходить самостоятельно, не падая после каждого шага.

Халк, как и прежде, исчез. Щ.И.Т. приложил все усилия, но найти его не удалось.

- Я ухожу, - сказал Блейз перед Фьюри.

Фьюри посмотрел на него:

- Ты решил?

- Да. По поводу предложения вступить в Мстителей, мой ответ — нет. Но если что-то случится, я не буду стоять в стороне. Я хорошо знаком с Тони и Питером, и если с ними что-то произойдет, я не останусь в стороне. В общем, теперь вы знаете мою истинную сущность, так что найти меня будет несложно.

Фьюри посмотрел на Блейза, кивнул и сказал:

- Хорошо, но дверь Щ.И.Т. и Мстителей всегда открыта для тебя.

Блейз кивнул, но ничего не ответил. В этот момент Фьюри добавил:

- Иди повидайся с Хилл.

- Что с ней? — Блейз опешил, не понимая, о чем речь.

Фьюри с хитрой улыбкой посмотрел на Блейза, покачал головой, махнул рукой и отправил его в путь. Блейз, растерянный, но решив не задавать лишних вопросов, пошел к комнате Хилл.

В комнате Хилл стояла на полу, показывая на фотографии на стене и ругаясь. Слова были самые разные: "большой идиот", "большой дуб", "большой глупец". А на фотографии был Блейз.

Фото было сделано Хилл незаметно, пока Блейз спал.

Блейз остановился у двери и крикнул:

- Хилл!

Хилл вздрогнула, сняла фото с стены и бросила его в ящик. Накрасившись, она открыла дверь и строго спросила:

- Что такое?

Блейз, не понимая, что происходит, ответил:

- Фьюри сказал, чтобы я зашел. Ты в порядке? А еще я ухожу.

Хилл посмотрела на Блейза и спросила:

- Уходишь? Куда?

Перед напряженной Хилл Блейз ничего не понял. Он просто сказал:

- Оставаться в Щ.И.Т. не очень удобно, а я уже почти здоров. Время уходить.

- Фьюри тебя выгнал? Я пойду к нему.

Хилл тут же решила пойти к Фьюри. Блейз схватил ее за руку. Его прикосновение застало Хилл врасплох. Ее рука была нежной и гладкой, без мозолей, которые могли бы быть у человека, держащего оружие.

Хилл, ошеломленная, тут же остановилась. На ее лице появилось розовое пятно. Блейз сказал:

- Нет, я сам решил уйти. Хочу найти способ восстановить свои силы.

Хилл слегка задрожала, ее рука вырвалась из захвата Блейза. Она крикнула:

- Уходи, и больше не возвращайся!

После этого она убежала.

Блейз посмотрел на ее убегающую фигуру и вздохнул:

- Ай-яй!

Затем он вернулся в свою комнату, собрал вещи. Оказалось, что у него почти ничего нет, кроме двух комплектов одежды, которые ему купили Хилл и Наташа.

Блейз задумался:

- Может, она меня любит? Но у меня же есть Гвен. А вдруг она действительно любит меня? Отказать ей? Или согласиться? А если соглашусь, то что с Гвен? Ох, как все сложно. Ладно, не буду заморачиваться, время покажет.

Сложив одежду в сумку, Блейз, по приказу Фьюри, покинул Аегис.

На платформе Хилл наблюдала, как Блейз уезжает на самолете. Наташа подошла к ней и спросила:

- Он уехал?

Хилл бросила взгляд на Наташу:

- Да. А ты зачем сюда пришла?

Наташа улыбнулась:

- Просто не могу не думать о нем. Ты, как и я, знаешь, что он — волшебный человек, способный покорить любой сердце.

- Да, но он сам — большой дурак, и никогда не понимает, о чем думает женщина! — Хилл посмотрела на улетающий самолет и улыбнулась.

Наташа тоже засмеялась:

- Может, именно поэтому мы и влюбились в него?

- Может. Но зачем ты мне это говоришь? Хочешь, чтобы я отпустила его? — спросила Хилл.

- Нет, не это. У него есть девушка. А я… может, просто хочу следовать за ним издалека.

После этого Наташа ушла, оставив Хилл одну.

---

### Глава: Возвращение домой

Когда Блейз вернулся домой, он обнаружил, что его родители тоже дома.

- Эй, Брейс, как ты вернулся? Успеваешь с работой у мистера Старка? — мама Энн спросила с ласковой улыбкой.

- Всё хорошо, мам. Я закончил работу раньше и решил вернуться. Я так соскучился по вам.

Он обнял маму.

- Ладно, хватит обнимать мою жену, если хочешь обниматься, иди к Гвен. Пойди, разведись, а потом иди к Гвен, она давно о тебе соскучилась! — отец Берт сказал с улыбкой.

Блейз смущенно поправил волосы, а Энн засмеялась:

- Ну и ревность у тебя, отец!

- Да, она моя жена.

Блейз, не желая участвовать в их "войне", сказал:

- Я пойду наверх. Вы продолжайте.

Он быстро ушел наверх, принял душ и поехал к Гвен.

Гвен не виделись больше недели. Блейз не стал отрицать, что соскучился.

Он приехал к дому Гвен, постучался. Открыла его мама, миссис Стейси.

- Тётя! — Блейз сказал с улыбкой.

- Брейс, кто бы это мог быть? Ты вернулся? Заходи, Гвен внутри.

Брейс вошел, улыбаясь:

- Да, я только что вернулся. Больше недели не видел Гвен, решил зайти. А это для Ленса и Поттера, обещал в прошлый раз. А это для тебя и дяди. Не очень дорогое.

Он протянул четыре пакета с подарками.

Миссис Стейси улыбнулась:

- О, как мило с твоей стороны. Эти два маленьких проказника будут в восторге.

Она привела Брейса в гостиную, где играли Ленс и Поттер. Увидев Брейса, они бросились к нему:

- Брейс, ты приехал!

- Ну что, мальчики, вот вам подарок.

Он протянул им коробки.

Ленс и Поттер начали кричать от радости, когда увидели, что это Трансформеры.

- Мам, мы так обрадовались! Это же Трансформеры! — закричали они и убежали в свою комнату, чтобы распаковать подарок.

Брейс знал, что они обожают Трансформеров, поэтому специально купил их.

Для миссис Стейси он привез набор дорогих косметических средств, а для дяди Стейси — два бутылки дорогого вина, Lafite 1984 года.

Миссис Стейси была в восторге.

- Гвен наверху. Иди к ней.

Брейс поднялся на второй этаж, постучался в дверь Гвен.

Из-за двери донесся ее голос:

- Я занята, если что, потом поговорим.

Брейс услышал, что ее голос звучал грустно. Он улыбнулся и снова постучал.

- Я сказала, не беспокойте меня сейчас. Отец или мама? — Гвен нетерпеливо ответила.

В этот момент Брейс открыл дверь и сказал:

- А если это я?

Гвен, увидев его, вскочила и бросилась к нему:

- Ты… ты вернулся!

Брейс крепко обнял ее и поцеловал.

После долгого поцелуя он сел на кровать, держа Гвен на руках:

- Работа шла хорошо, поэтому я вернулся раньше. Я так соскучился по тебе.

Гвен обняла его и сказала:

- Я тоже. Ты больше недели не звонил. Если бы не Тони, сказавший, что ты с ним, я бы сошла с ума.

- Там было плохое сотовое покрытие. Теперь я вернулся, всё в порядке.

- Слушай, есть кое-что, о чем я хочу спросить.

- О чем ты вообще можешь меня спросить? Глупышка, решай сама, я поддержу тебя.

- Нет, я собираюсь в Китай, и хочу, чтобы ты со мной поехал.

Брейс опешил:

- В Китай? Зачем?

- Я прочитала много книг о Китае и нашла там много удивительных вещей. Очень хочу туда поехать. А ты ведь на четверть китаец, так что поедем вместе, как путешествие, хорошо?

Глядя в ее слегка просящие глаза, Брейс не смог отказать:

- Конечно, я поеду с тобой куда угодно.

Гвен улыбнулась и положила голову ему на грудь. Она слушала его сердцебиение и чувствовала себя счастливой.

Брейс обнял ее, но его мысли унеслись в далекую восточную страну, полную тайн и чудес.

---

### Глава: В путешествие в Китай

Несколько дней спустя Брейс и Гвен, по приглашению Брейса, отправились в путешествие в Китай.

Возможно, только трое из их школы имели такую возможность: Брейс, Гвен и Питер. Все трое были лучшими учениками. Брейс закончил учебу первым, Гвен — вторым, а Питер отстал всего на месяц.

Находясь в самолете, Гвен рассказывала Брейсу о магии Китая. Она была настолько взволнована, что даже забыла, что Брейс на четверть китаец.

Брейс внимательно слушал, но время от времени в его голове мелькали образы двух девушек.

**Глава: Хун И и Тайцзи**

Хуася. Страна восточных драконов. Уровень преступности в этой стране настолько низок, что даже стыдно сравнивать его с США. Здесь нет супергероев, но, возможно, для местных воинов они и есть своего рода супергерои.

Брейс не был чужаком в Хуася. В детстве его дед привозил его сюда, но со временем, по мере старения деда, поездки в Хуася становились реже. Когда Брейс вернулся к родителям, он практически перестал возвращаться в Китай.

Брейс знал Хуася довольно хорошо. Хотя он уже не помнил всех воспоминаний о своей прошлой жизни, как Чэнь Фэн, другие воспоминания оставались. Это дарило ему особую привязанность к этой стране. Более того, когда он ступил на борт самолета, впервые с момента потери своих способностей он почувствовал сильное волнение.

Столица Китая.

Брейс и Гвен вышли из аэропорта. Вокруг них было много людей, которые с любопытством смотрели на них.

Гвен взяла Брейса за руку и спросила с тревогой:

- Брейс, почему все смотрят на нас?

Брейс улыбнулся и ответил:

- Они просто любопытны. Ничего страшного. Давай пойдем. Ты же сама говорила, что хочешь побывать в Китае.

Гвен кивнула и, немного робко, пошла за Брейсом.

Пекин — это город, полный жизни и процветания, но вместе с тем он заставляет жертвовать многим. Например, чистым воздухом. Или временем на дорогу. Жители Пекина вынуждены носить маски, чтобы добраться до работы. Если ты живешь за городом, то приходится вставать в четыре утра, чтобы успеть на работу вовремя. А если не повезло, то опоздаешь в любом случае.

В Америке такого нет, а в Пекине это обычное дело.

Брейс показал Гвену несколько достопримечательностей столицы. Под его руководством Гвен увидела Запретный город, прогулялась по старому городу и увидела древние китайские постройки. Но, по словам Брейса, эти кварталы скоро могут быть снесены, чтобы построить небоскребы. Гвен это очень расстроило.

Кроме того, Брейс привел Гвен в ресторан, где они попробовали настоящую китайскую кухню. Гвен уже несколько раз пробовала китайские блюда у Брейса дома, но настоящая китайская еда была для нее открытием.

- Китайские блюда требуют такого терпения! — восхищалась она. — Я восхищаюсь твоей мамой, мисс Энн, что она смогла научиться готовить такие сложные блюда.

После нескольких дней в Пекине Брейс и Гвен отправились в водяные деревни Цзяннань.

- Что делать в Цзяннане? Конечно, кататься на лодках и купаться! — воскликнула Гвен, когда они прибыли туда.

Гвен была девушкой, которая любопытна ко всему. После того как она услышала рассказы о боевых искусствах от рассказчиков, она попросила Брейса отвезти ее на гору Удан, Сонгшань (Шаолинь) и Эмейшань.

- Хорошо, — согласился Брейс с улыбкой.

Сначала они отправились на гору Эмейшань в Сычуани. Когда они добрались до подножия, Гвен снова заволновалась.

- Вау, какая высокая! Мы действительно будем это всё подниматься? — спросила она, глядя на возвышающийся пик.

- Это ты сама просила, я просто исполняю твою просьбу, — ответил Брейс с улыбкой.

Вокруг было много туристов, но иностранцев было мало. Поэтому Брейс и Гвен снова стали объектом внимания. Однако на этот раз Гвен уже не боялась. После нескольких дней путешествий она поняла, что китайцы просто любопытны и смотрят на иностранцев с интересом.

- Я не боюсь! — настаивала Гвен, не желая показаться слабой перед Брейсом.

Спустя несколько часов, с помощью Брейса, Гвен тяжело дыша, добралась до вершины.

Что интересного можно увидеть на горе Эмейшань? Любой, кто хоть немного знаком с этим местом, знает, что здесь есть золотая вершина, священные огни и четыре чуда Эмейшаня. Золотой купол — это символ горы, а «Священные огни на золотой вершине» — одно из десяти главных чудес Эмейшаня.

Что касается восхода солнца, то его можно увидеть только ранним утром, когда небо светлеет. А сейчас был уже день, так что восход солнца они пропустили. Священные огни можно было увидеть только ночью.

Однако они все еще могли насладиться двумя великолепными видами: морем облаков и светом Будды.

Сегодня был исключительно хороший день, и даже туристы вокруг говорили об этом. Брейс говорил по-китайски без акцента, что делало его похожим на местного. Многие китайцы относились к нему с симпатией, и он с Гвен шли вместе с группой китайцев к золотой вершине.

- Ну как, Брейс, вид с золотой вершины впечатляет? — спросил старик по имени Юэ.

Брейс ответил искренне:

- Да, такое нельзя увидеть за границей.

Он перевел слова старика Гвен, и она согласилась.

Старик Юэ кивнул с удовлетворением, словно нашел сокровище:

- Да, такая красота есть только в Китае.

В этот момент солнце пробилось сквозь облака, и на фоне моря облаков появился силуэт человека, над головой которого сиял желтый круг света.

Гвен смотрела на этот вид и воскликнула:

- Вау, Брейс, ты стал богом! Это просто невероятно!

Она никогда раньше не видела ничего подобного. Действительно, такое чудо можно увидеть только на горе Эмейшань.

Старик Юэ восхищенно воскликнул:

- Светом Будды на золотой вершине! Похоже, у тебя, Брейс, есть связь с Буддой!

Брейс смущенно улыбнулся и ответил:

- Я не хочу быть монахом. Лучше остаться простым смертным, который не видит этого мира. На мой взгляд, смертные не хуже Будд. Наоборот, они счастливее.

Старик Юэ рассмеялся:

- Да, нет разницы. Кстати, куда вы дальше направляетесь?

Брейс подумал и ответил:

- Возможно, мы поедем в Шаолинь. Гвен недавно прочитала много книг о боевых искусствах и хочет посмотреть, насколько реальны те истории, которые она читала.

- О? Планируете стать послушником в Шаолинь? — спросил старик Юэ с интересом.

Брейс покачал головой:

- Нет. К тому же, они, наверное, не примут меня. Гвен просто хочет увидеть, насколько сильны монахи Шаолиня, как описано в книгах.

Старик Юэ кивнул:

- Понятно. Я, возможно, поеду в Удан. У меня есть знакомства с главой Уданьского секты, и я хочу там побыть. Я хотел бы пригласить вас, но раз вы уже решили поехать в Шаолинь, то не буду навязываться.

Брейс ответил:

- Мы тоже планируем поехать в Удан. Но сначала мы пойдем в Шаолинь, а потом в Удан.

В глубине души Брейс думал:

- Удан — мой последний шанс!

Он никогда не отказывался от мысли вернуть свои силы, но, каким бы ни был его упор, энергия в его теле оставалась запечатанной.

Гвен, возможно, хотела просто увидеть, насколько реальны боевые искусства, но для Брейса это был шанс найти способ разорвать цепи, сковывающие его.

Мировые боевые искусства произошли от Эмейшаня, поэтому он пришел сюда. Шаолинь — это источник боевых искусств, поэтому он хотел пойти туда. Удан был его последней надеждой.

Старик Юэ улыбнулся:

- Хорошо, я буду ждать вас в Удане.

---

После прощания со стариком Юэ Брейс и Гвен покинули гору Эмейшань и отправились в Шаолинь.

Для Гвен это было очень волнительно. Шаолинь, который так часто упоминался в книгах о боевых искусствах, казался ей самой легендарной школой.

Однако Брейс и Гвен не задержались в Шаолине долго. Брейс не нашел того, что искал, и они быстро уехали.

Теперь оставалось только Удан. Это могло быть последней надеждой Брейса. Если он не найдет решения своих внутренних проблем в Китае, ему придется смириться с тем, что его жизнь будет проходить впустую.

Уданьская гора — это даосский святой край, расположенный в городе Даньцзянкоу, Шиянь, в северо-западной части Хубэя. Уданьская гора также известна как Тайхэшань, Сяолуошань, Шэньшань и Сяньшишань.

Перед поездкой в Удан Брейс позвонил старику Юэ.

Старик Юэ был очень рад, что Брейс решил приехать в Удан. Он уже был там три дня.

Брейс и Гвен прибыли в Удан самолетом и добрались до подножия горы. Когда они подошли к воротам Уданьской горы, они встретили старика Юэ.

- Снова встретились, Брейс и Гвен, — улыбнулся старик Юэ.

Гвен ответила на китайском:

- Здравствуйте, снова рады вас видеть.

Гвен учила китайский язык у Брейса, и он был очень доволен ее успехами.

Старик Юэ улыбнулся:

- Неплохо, Гвен, ты уже говоришь по-китайски. Брейс, ты хорошо ее обучил. Китайский язык глубок и многословен, но сейчас многие считают его простым. Однако они только царапают поверхность.

Гвен не поняла всех слов старика, но Брейс перевел ей на английский.

Гвен скромно сказала:

- Спасибо.

Старик Юэ рассмеялся:

- Ну что ж, пойдем. Старик Сюань Чжун, наверное, уже нервничает.

Брейс не знал, кто такой Сюань Чжун, но он взял Гвен за руку и пошел за стариком Юэ в Уданьскую секту.

По пути старик Юэ рассказывал Брейсу о себе. Брейс был удивлен, узнав, что старик Юэ — глава школы Синъицюань.

Синъицюань, Тайцзицюань и Багуацюань известны как три основных внутренних стиля Даомэнь. Синъицюань, также известный как Синъи Люхэцюань, больше подходит для боевых действий, чем Тайцзицюань и Багуацюань.

- Удивлен? Думал, что я просто старый человек, а я глава Синъицюань? — спросил старик Юэ с улыбкой.

Брейс кивнул, а Гвен смотрела на него, не понимая, о чем речь.

Старик Юэ продолжил:

- Давно я был молодым, и тогда я думал, что китайские боевые искусства — это что-то второстепенное. Я учил всякие мелкие штучки, вроде тхэквондо, но не знал, что наши китайские боевые искусства — это истинная классика.

Брейс молчал, просто кивнув. Он думал, что лучше не вмешиваться в разговор.

Старик Юэ продолжил:

- Китайские боевые искусства действительно сильны, но в то же время бессильны перед огнестрельным оружием. Вот почему во время Восьминациональной интервенции они не смогли защитить Юэмэньюань.

Но если сказать, что китайские боевые искусства бесполезны, Брейс не согласился бы. По сравнению с каратэ, дзюдо и тхэквондо, китайские боевые искусства намного сильнее.

Китайские боевые искусства — это национальное искусство, и только. Но эти японцы и корейцы называют свои мелкие штучки "до", хотя они просто скопировали наши техники. Брейсу было трудно принять это.

Вот переписанная глава на русский язык с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и культурных отсылок:

---

Я последовал за Лао Лао на гору Удан, где увидел множество учеников школы Уданг, собирающихся вместе, чтобы практиковать боевые искусства. Господин Юэ сказал, что это делается для привлечения туристов, и движения были в основном красивыми, но практически бесполезными в бою. Это было чисто для шоу.

Но Уданг не мог позволить себе демонстрировать свои истинные способности на виду у всех. Иначе школа давно была бы разрушена. Как она могла сохраняться на горе Удан столетиями, начиная с эпохи Сун?

Старейшина Юэ привел Цiao Юйфэя в комнату для медитации учителя даосизма Сюаньчжуна. Он сказал:

- Старик, посмотри на этого парня. Он очень странный, я ничего не могу понять. Его тело кажется очень необычным.

В этот момент даос в одеянии Уданга, держащий в руках хвост будды, вдруг открыл глаза, и мгновением позже оказался перед Блэйзом, схватив его за запястье. Скорость была такой, что даже Блэйз не успел ничего увидеть. Это был глава школы Уданг, даос Сюаньсю.

Школа Уданг делится на внутренний и внешний круги. Внутренний круг тренируется по методам, переданным патриархом Мицутоё. А внешний круг, хоть и изучает боевые искусства Уданга, но его правила менее строги. Правила внутреннего круга настолько сложны, что их могут выдержать лишь немногие. Поэтому внутренний круг всегда был небольшим, но именно он являлся сердцевиной школы Уданг.

Через некоторое время даос Сюаньсю сказал:

- Это странно. Телосложение этого парня точно такое же, как у китайца. Если бы не его иностранное лицо, я бы подумал, что это китаец. Но, странно, его тело кажется китайского типа. В нем есть огромная сила, но она как будто заблокирована чем-то. Раньше он, вероятно, был очень сильным, но сейчас... хе-хе, он даже обычного человека не стоит. Он просто ничтожество. Однако, старик Юэ, ты умеешь выбирать людей. У этого парня хороший талант, он хороший материал для боевых искусств, если бы не его иностранное происхождение!

Сказав это, он отпустил руку Блэйза.

- Ты можешь видеть, что у меня внутри? – воскликнул Блэйз в удивлении.

Но, очевидно, даос Сюаньсю не был впечатлен.

- Не делай такого лица. Я не могу тебя вылечить. Хоть твое тело и похоже на китайское, сила в тебе не твоя, а природная. Но ты не мутант. Мутанты не имеют твоего телосложения. Если я не ошибаюсь, до несчастного случая пуля не могла пробить твою кожу. А сейчас, хе-хе, ты, вероятно, не сможешь даже справиться с обычным взрослым.

- Я сказал, старик, ты действительно бессилен или просто не хочешь действовать? – не выдержал старейшина Юэ, но он знал характер Сюаньчжуна.

Даос Сюаньчжун посмотрел на старейшину Юэ и сказал:

- Я сказал, старейшина Юэ, советую тебе не вмешиваться в их дела. Этот парень – бомба замедленного действия. Если что-то пойдет не так, мы все окажемся в опасности.

Блэйз посмотрел на Сюаньчжуна и понял, что тот настаивает на своем. Он беспомощно покачал головой и сказал:

- Старик Юэ, хватит. Я понимаю. Извините, что побеспокоил вас.

Он собирался уйти, но его остановил господин Юэ.

Лао Лао прямо ругнул Сюаньчжуна:

- Ты, старый бык, зачем так высокомерно? Если ты будешь таким, то Уданг никогда не найдет преемника. Он же просто иностранец, почему ты его недооцениваешь? За что?

Сюаньчжун вздохнул и сказал:

- Не то, чтобы я его недооцениваю, но я не хочу создавать проблем. Да, его тело китайское, и он говорит по-китайски, как настоящий китаец, но он все равно иностранец. Не забывай, кто начал ту войну в прошлом? Если бы не тот парень, все эти беспорядки были бы позади. Хе-хе, не то, чтобы я не доверяю ему, но я не могу. Я боюсь повторить путь того парня и не хочу стать вторым преступником в мире китайского боевых искусств.

Старейшина Юэ замер на мгновение, затем замолчал. Прошло долгое время, прежде чем он встал и сказал:

- Я понимаю, ты не хочешь повторять путь того человека, так пусть это сделаю я. Блэйз, я хочу взять тебя в ученики и научить тебя Синъицюань. Ты согласен стать моим учеником и вступить в мою школу Синъицюань?

Блэйз замер на мгновение, а Сюаньчжун тут же воскликнул:

- Старик Юэ, ты сошел с ума!

Старейшина Юэ посмотрел на Сюаньчжуна с горькой улыбкой:

- Сюаньчжун, которого я знал, умер, а ты теперь просто трус. Поскольку ты не решаешься, то я сделаю это. Как и твой Тайцзицюань, мой Синъицюань – один из трех главных боевых искусств внутреннего круга. Если ты не хочешь учить, то я сделаю это. Хе-хе, он хороший материал, я не могу быть таким, как ты, предпочитая видеть упадок своей школы, но оставаясь равнодушным!

Наконец, старик Юэ хмыкнул и потащил Блэйза и Гвен за собой.

Сюаньчжун, сидящий в комнате, проворчал:

- Какой упрямый старик. Ну что ж, раз ты сошел с ума, я пойду за тобой!

Он сделал шаг и выбежал за дверь, наступив на пятки старейшине Юэ.

- Подожди, когда ты здесь, ты можешь приходить и уходить, как захочешь? – сказал мастер Сюаньчжун, не оборачиваясь к старейшине Юэ.

Старик Юэ раздраженно ответил:

- Ты хочешь драться со мной, так просто скажи, зачем столько болтовни! Ты думаешь, что твои боевые искусства Уданга такие уж мощные?

Даос Сюаньчжун развернулся, указал на Блэйза и сказал:

- Я научу тебя!

Старик Юэ возмутился:

- Что ты собираешься ему преподавать!

Затем он замер на мгновение, улыбнулся и сказал:

- Ага, я понял? Ты наконец опустил свою гордость? Я же говорил, как мой хороший брат Сюаньчжун может быть таким упрямым и неисправимым? Где же старый Сюаньчжун?

Даос Сюаньчжун проигнорировал слова старейшины Юэ и сказал Блэйзу:

- Я научу тебя, да, но у меня есть одно условие. Если ты согласишься, я научу тебя. Если нет, просто уходи и возвращайся в свою Америку. Я останусь в своем Уданге!

Блэйз спросил:

- Какие условия?

- Ты не должен рассказывать никому, что я учил тебя боевым искусствам. И я научу тебя только Тайцзицюаню.

Даос Сюаньчжун сказал старейшине Юэ:

- Старик Юэ, ты научишь его полушагу Беньцюань. Этого будет достаточно.

Старик Юэ кивнул. Он не был уверен, будет ли это только полушаг Беньцюань.

Даос Сюаньчжун, очевидно, понял, о чем думал старик Юэ, и сказал:

- Если ты не хочешь, чтобы он умер, просто научи его немного больше.

Услышав это, старик Юэ тут же отказался от своих мыслей.

В этот момент даос Сюаньчжун сказал:

- Хорошо, давай поговорим о Тайцзицюань. Школа Уданг имеет две формы Тайцзицюань. Одна из них предназначена для показа, без малейшей боевой эффективности, а другая – это настоящий Тайцзицюань, переданный основателем школы Уданг, Саньфэнгом. Эта форма боевых искусств направлена на управление внутренними энергиями – жизненной силой, энергией и духом, а также внешними – мышцами, костями и кожей. Это боевая техника, где каждый удар может создать серьезную угрозу для противника, где мастерство заключается в контроле между реальным и мнимым. Этот древний Тайцзицюань – не просто движение, идея заключается в том, чтобы забыть движения, делать то, что приходит на ум, не задерживаясь ни на мгновение.

Однако, древний Тайцзицюань – это ядро боевых искусств школы Уданг. Ты никогда не практиковал фехтование, поэтому я не буду учить тебя фехтованию Уданга. Научить тебя этой форме боевых искусств будет достаточно для твоих будущих нужд. Обычно говорят, что если не выйти из Тайцзи за десять лет, то Синъи убьет за один год. Но правда в том, что древний Тайцзи, с талантом, как у основателя Саньфэнга, может победить всех своих соперников за полгода, а за десять лет стать непобедимым в мире. Древний Тайцзицюань направлен на использование движений для улучшения ци, использование ци для управления энергией, чтобы мысль достигала, а кулак следовал за ней! Сколько ты сможешь выучить, зависит только от тебя.

Даос Сюаньчжун не боялся, что его слова могут показаться слишком загадочными для Блэйза. Основываясь на своем понимании Блэйза, он знал, что, хоть тот и имеет иностранное лицо, в душе он кажется очень китайским. Это можно понять по тому, как он говорит по-китайски.

Старик Юэ удивленно посмотрел на даоса Сюаньчжуна и сказал:

- Старик, ты действительно собираешься дать этому парню древний Тайцзицюань? Черт, ты, наконец, осознал это. Я думал, что древний Тайцзицюань у тебя уже практически исчез.

Блэйз с удивлением посмотрел на старейшину Юэ и даоса Сюаньчжуна. Он не знал, что такое древний Тайцзицюань. В его памяти Тайцзицюань был просто способом для пожилых людей поддерживать себя в форме.

Старик Юэ улыбнулся и сказал:

- Похоже, ты действительно мало знаешь о Тайцзицюань. Древний Тайцзицюань – это самая первозданная форма Тайцзицюань в мире. Хоть он и направлен на победу мягкости над силой, его сила не сравнима с другими формами Тайцзицюань. Даже знаменитый мастер Тайцзицюань эпохи Цин, Ян Лучан, был бы смущен древним Тайцзицюань. Это показывает, насколько мощным является древний Тайцзицюань. Более того, древний Тайцзицюань уделяет больше внимания духовному состоянию тела, чем обычный Тайцзицюань. Ежедневная практика может достичь эффекта омоложения тела. Ты думаешь, Сюаньчжун может быть где-то в возрасте шестидесяти, но на самом деле этот старик старше меня на тридцать лет. Можно сказать, ты нашел сокровище.

Даос Сюаньчжун улыбнулся. Он не возражал и не соглашался с тем, что сказал старейшина Юэ.

Блэйз был удивлен. Он тут же встал на колени, трижды поклонился Сюаньчжун и назвал его учителем. Даос Сюаньчжун просто улыбнулся.

В течение следующего времени Гвен и Блэйз остались на горе Удан. Каждое утро, полдень и вечер даос Сюаньчжун и старейшина Юэ учили Блэйза древнему Тайцзицюань и полушагу Беньцюань на задней горе.

После первых трех дней обучения Блэйз понял, почему даос Сюаньчжун не разрешил старейшине Юэ учить его другим движениям, кроме полушага Беньцюань. Теоретически это было еще далеко от древнего Тайцзицюань. Если бы два вида боевых искусств практиковались одновременно, это не только не принесло бы пользы, но и могло быть опасным. Это было как в романе, где говорится, что это может свести человека с ума.

Причина, по которой учили только полушаг Беньцюань, заключается в том, что это движение также является частью Синъицюань, но в основном оно направлено на развитие силы, а не на тренировку. Поэтому это не имело значения.

- Дедушка Юэ, и даос Сюаньчжун, пора есть, – Гвен окликнула старейшину Юэ и даоса Сюаньчжуна по-китайски с сильным американским акцентом. Затем она окликнула Блэйза по-английски:

- Блэйз, отдохни, ты весь утро тренировался.

Когда Блэйз услышал голос Гвен, он не собирался останавливаться. В этот момент даос Сюаньчжун схватил его за запястье и сказал:

- Хорошо, не торопись, пора отдыхать. Я знаю, ты стремишься раскрыть силу своего тела, но Тайцзицюань требует терпения. Это общая проблема всех внутренних боевых искусств.

- Верно. Не торопись. Отдых помогает снять усталость мышц. Ты весь утро тренировался, пора отдохнуть.

- Я научу тебя медитировать после обеда. Ты уже практиковал и древний Тайцзицюань, и полушаг Беньцюань. Осталось только освоить тепло. Отныне достаточно тренироваться утром и вечером, чтобы укрепить навыки, и тогда тренировка войдет в твою кровь.

Даос Сюаньчжун посмотрел на Блэйза и предупредил.

После того как Блэйз завершил финальное движение, он остановился и кивнул:

- Понял. Спасибо, старейшина Юэ, спасибо, учитель.

В течение этого времени Блэйз всегда называл Сюаньчжун учителем, и даос Сюаньчжун не возражал, очевидно, он был доволен тем, что принял такого ученика.

Затем четверо спустились с горы и пришли в комнату даоса Сюаньчжуна. Глядя на еду на столе, старейшина Юэ сказал с улыбкой:

- Кухня девочки Гвен становится все лучше и лучше. Похоже, не только Блэйз усердно тренируется, но и ты не отстаешь, хоть и не обладаешь хорошим талантом в боевых искусствах. Но твои кулинарные навыки просто превосходны.

После некоторого времени, проведенного с старейшиной Юэ и даосом Сюаньчжуном, Гвен примерно поняла, что они имеют в виду. Поэтому, когда старейшина Юэ похвалил ее, Гвен явно была очень рада.

После этого они вместе насладились обедом. После небольшого отдыха.

Даос Сюаньчжун сказал старейшине Юэ:

- Позже я отведу его туда, а ты жди здесь.

- Ты уверен, что все будет в порядке? Ты знаешь, даже ты тогда не смог пройти туда. Блэйз учился всего несколько дней. Ты уверен, что он сможет туда добраться? – спросил старейшина Юэ с беспокойством.

Даос Сюаньчжун посмотрел на Блэйза, отдыхающего во дворе, и сказал:

- Я верю в него, он сможет пройти. Этот тест должен считаться моим финальным испытанием для него. Если он действительно не сможет пройти, я вмешаюсь.

- Это... хорошо. – Старейшина Юэ вздохнул и кивнул.

---

Вот переписанная глава на русский язык с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и атмосферы:

---

**Глава: Испытание на задней горе**

В два часа дня Блэйз покинул комнату медитации вместе с даосским мастером Сюаньчжуна и отправился к задней горе. Он уже потерял счет времени, проведенного здесь. Дойдя до водопада, они остановились. Вокруг него росло множество бамбуков, а посреди водопада возвышался небольшой круглый помост.

Мастер Сюаньчжун указал на помост и сказал:

- Здесь когда-то сидел патриарх Саньфэн. Его дух до сих пор здесь. Это и будет твое финальное испытание. Если ты сможешь его преодолеть, то, думаю, запечатка в твоем теле должна рассеяться.

Слова даосского мастера звучали загадочно. Блэйз не сказал, что совсем не верит в это, но и полностью поверить не мог. Ведь он знал, насколько странным был мир. Здесь были супергерои с невероятными способностями, генетические монстры, мутанты и суперзлодеи всех мастей. Для него этот мир уже перестал быть тем, каким он казался прежде.

Но то, что говорил мастер Сюаньчжун, было слишком загадочным. Блэйз не знал, верить ли в это или нет, но сейчас у него не было выбора.

- Если готов, скажи. Я отведу тебя туда, - сказал мастер Сюаньчжун, и в его голосе прозвучала легкая тревога.

Блэйз посмотрел на него и кивнул:

- Я готов.

Мастер Сюаньчжун махнул рукой, и с невероятной силой подхватил Блэйза, подняв его прямо к круглому помосту под водопадом.

- Хорошо, теперь сядь в позу лотоса, закрой глаза, успокой сердце и не сопротивляйся никаким внешним силам!

Блэйз последовал его указаниям. Вдруг перед его глазами потемнело. Когда он снова открыл глаза, то оказался в белом пространстве.

Небо и земля были одного цвета — белого, как будто глаз не мог увидеть ничего, кроме этого. Блэйз осмотрелся, но всё вокруг было одинаково белым.

- Эй, здесь кто-нибудь есть? — крикнул он, и его голос разнесся по пространству, вызывая эхо.

- Что за место такое? Ладно, буду действовать постепенно, — подумал Блэйз и двинулся вперед.

Неизвестно, сколько времени прошло, но белое пространство постепенно потемнело, и между небом и землей появился первый оттенок черного. Вдруг с размахом поднялся ужасный вихрь, который подхватил Блэйза и унес с собой.

Во время бури он потерял сознание. Когда очнулся, то обнаружил себя в еще более странном месте. Здесь было светло, но окружающие пейзажи внушали ощущение мрака.

- Где я опять? — спросил он сам себя.

Перед ним появилась огромная каменная дверь, обвитая бесчисленными железными цепями.

- Добро пожаловать! — раздался голос.

Блэйз спросил в пустоту:

- Кто ты? Где я?

- Я — ты. Точнее, я — твой внутренний дух. Ты находишься в глубинах своего сердца, в месте, где ты сам себя заключил. Здесь царит тьма. А за той дверью... что там — никто не знает. Это может быть как сундук Пандоры, и если ты его откроешь, произойдет что-то, от чего нельзя будет отказаться.

Вдруг перед Блэйзом появился человек, который был его точной копией. Единственное отличие было в том, что этот человек был одет в черное и носил вызывающий макияж.

---

**Примечания автора:**

1. Похоже, сегодня понедельник, и все в ярости. Неважно, что вы скажете. Можно спорить со мной или с другим автором. Я не буду удалять ваши сообщения и не буду ничего оправдывать. Мне не нужно. У меня есть самообладание, и я знаю, что моя писательская работа далека от совершенства. Но я доволен тем, что есть. Как вы хотите выражать свое недовольство — ваше дело. По крайней мере, это доказывает, что моя книга вызывает у вас эмоции, и мне это нравится. Так что, критики, вперёд!

2. Главы о боевых искусствах будут не так много. Далее...

---

Таким образом, я постарался сохранить атмосферу и эмоциональный подтекст оригинала, адаптировав текст для русскоязычного читателя.

http://tl.rulate.ru/book/124116/5265038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь