Глава 87. Лекарство, ранящее душу! Спаржа
Расстояние полета составляет около пяти тысяч метров.
Птица планирует и замедляется,
Опускаясь в редкий джунгли.
Приземляясь, она направила свой зад в сторону колючего куста на земле.
Я хочу зарезать Е Цин.
«Глупая птица, думаешь, что я так же глуп, как и ты?»
Е Цин отвернулся в сторону и наступил на неё.
Взял камень и прижал его к гребню птицы, и она сразу замерла, как машина, которую включили и выключили.
[Это слишком рискованно. А если в гнезде еще остались товарищи? Почему бы тебе просто не перестать есть?]
[Что ты знаешь? Это называется высоким искусством и мужеством!]
[У анкора травма на спине в порядке? Моя одежда вся в красках.]
«Всё в порядке, это всего лишь поверхностная рана.»
«Воробьи не социальные животные. Если их собирается много, они начинают убивать друг друга.»
«У них нет постоянных привычек строить гнезда. Если они находят подходящее место, то сразу используют его как жилище.»
«Поблизости мало остатков животных, что значит, в заливе Кресцент есть дикие животные.»
«Говорят, что воробьи часто сопровождаются духовными объектами. Интересно, смогу ли я их найти.»
Е Цин спрыгнул с неё и огляделся.
На поверхности много травянистых растений, которые обычно не встречаются.
Не все духовные существа имеют свои собственные эффекты ореолов, такие как иммунитетные плоды.
Многие из них скрытны и хорошо маскируются. Даже если они перед вами, вам будет трудно их распознать.
Но для Е Цин, мастера фармакологии, это не проблема.
Труд окупается.
Я искал почти двадцать минут,
Наконец, я нашел растение, похожее на овощ, в укромном углу.
"Амбра!"
Е Цин сильно ударил по нему, втайне крича, что повезло, и он был более взволнован, чем если бы выиграл пять миллионов.
"Вы можете не знать его ценность. Подождите, пока я закончу рассказ, и вы поймете, насколько это удивительно."
"О нем говорится в третьем томе 'Ицюань'."
"Однажды рыбак спас молодого дракона изо рта странной рыбы, но сам рыбак потерял от этой рыбы пальцы."
"Вскоре после возвращения домой рыбак обнаружил, что дракон принес во рту кусочек травы и положил её на его разорванную рану."
"На следующий день разорванный палец Ю полностью зажил, и он собрал оставшиеся листья травы как сокровища."
"Поскольку никто в деревне не узнал эту траву, они стали называть её 'Трава головы дракона'."
"Неясно, правдива ли история, но её эффективность также подтверждена в 'Баопуцзы'."
"'Баопуцзы' была составлена Гэ Хуном, бессмертным Восточной династии Цзин. Он известный медицинский эксперт, который не говорит ерунды."
"Капли росы, собранные с травы головы дракона, содержат духовную энергию и крайне полезны для птиц. Это и есть цель воробьёв жить здесь."
Е Цин потер руки и лег на землю.
[Анкор знает так много, он был бы бессмертным в своём поколении (ха-ха).]
[Действительно ли трава головы дракона так волшебна? Можно ли обменять её на призывателя бронированного воина у тебя (серьезное лицо)~]
[Почему вы не говорите о красных штанах 꽬뀞그?]
[Где я могу найти эту траву дракона? Моя лопата уже жаждет!]
[Анкор, назовите цену, мистер Чжао купит её!]
«Для искателей приключений эта цена не продается.
"Если в будущем я потеряю руки и ноги, возможно, меня отправят в поле."
"Оно растет только в диких местах возле моря."
"Никогда не используйте инструменты для его сбора, иначе оно быстро увянет и погибнет."
"Слово 'титул' не дано просто так. Только убрав его изо рта, можно сохранить его лечебные свойства."
"Ежедневное опрыскивание его корней слюной может продлить срок его жизни минимум на 60 дней, даже если оно будет далеко от земли."
Е Xин открыл рот, взял в рот корень травы драконьего титула и потянул.
Медленно вытащил его из земли.
Всего три листа.
Лифстар оторвал один и положил его на разорванную рану на его спине.
"О, о, о, о, о, как это кисло, мама мия!"
Рана почувствовала онемение, будто техник с холодными руками и ногами царапал его спину.
Как чешется!
Через несколько минут 20-сантиметровая трещина зажила и образовалась корка.
Это действительно волшебное лекарство для заживления, это искренне и я вас не обману!
Е Xин очень осторожно собрал оставшиеся части.
Е Xин, полный радости, сел на тело птицы.
Снял камень с ее гребня.
"Сопротивляйся и умрешь, подчинись и останешься жив!"
Не знаю, понял ли он слова Е Xина, но не осмелился сопротивляться, когда его жизненно важные органы были в захвате.
Воробей махнул крыльями и взлетел, унося Е Xина обратно на корабль.
【Летающая птица так круто! 】
[Поймал птицу в птицелов, Оппа может стать звездой~]
[Вот так вот и появляется птица 그늀놆, и я понял 깊. 】
【Одна не 께뀞, она падает в коробку на земле. 】
"Капитан, вы такой красивый!"
Лин Юйер, который ходил туда-сюда по палубе, увидел эту сцену, и его висевшая мантия, наконец, опустилась.
"Пошли."
После того как Е Xин слез с птицы, он дал ей жить.
После потери травы драконьего титула воробей больше не скучает по этому месту.
Он повернулся и продолжил искать следующее место обитания.
Отражение падает.
Море и небо алеют.
От яркого к угасающему.
От красочного к величественному.
Теплое солнечное света постепенно исчезает.
Е Xин полуоперся о перила палубы, погруженный в размышления.
"Вы, наверное, задаетесь вопросом, почему море и закат такие красивые, верно?"
Лин Юйер смотрела вдаль.
Е Xин сказал: "Ах!" и потом осознал: "Ты переусердствуешь. Я думаю, стоит ли оставшуюся сороку отварить или пожарить..."
Вчера вечером я смотрел на звезды и заметил редкое явление – пять звезд соединились вместе. Также в небе висел большой палец. Я посчитал на пальцах, что сегодня кто-то даст мне пятизвездочный отзыв и поднимет большой палец вверх! (Да, это ты, неподражаемая красавица)
http://tl.rulate.ru/book/124106/5261321
Сказали спасибо 0 читателей