Готовый перевод Global Adventure: The Strongest Anchorman in History / Глобальное приключение: Самый сильный телеведущий в истории: Глава 29

Я никогда не думал, что фанаты такого незначительного ведущего могут быть столь могущественными. Ли Шуай стал объектом общественного осуждения. Его «никогда не действовать без разрешения» было воспринято как вмешательство в личную свободу. В результате вся археологическая команда подверглась критике. В итоге официальные лица были вынуждены извиниться. Они заявили, что произнесли импульсивные слова из-за эмоционального возбуждения.

Е Хэ совсем не знал, что происходило во внешнем мире. Он подошёл ближе к буддийскому храму. В тот момент, как он перешагнул порог, зловоние в воздухе исчезло без следа.

"Действительно, это торжественное и священное место, даже зловоние сюда не проникает," — подшутил он про себя.

Пространство внутри оказалось немного меньше ожидаемого. Хотя миазмы, созданные вонючим аморфофаллюсом, могли препятствовать проникновению организмов, они не могли остановить нашествие природы.

Стены вокруг были пятнистыми и потрескавшимися, украшенными многочисленными фресками с изображениями животных. Спустя тысячу лет цвета всё ещё ослепляли.

Подойдя ближе, я увидел, что животные на фресках стояли на благополучных облаках, и над их головами светился золотой свет — все они были успешными буддийскими практикующими. К сожалению, картины были слишком абстрактны, и Е Хэ не узнал ни одного из них.

В храме изначально было много предметов, но большинство из них поглотило время. Осталось совсем немного вещей. Самым привлекательным был золочёный Будда, сидящий на платформе в зале!

В отличие от других Будд с сострадательными лицами, Будда передо мной излучал ауру бесстрашия. Казалось, его покрыли слоем золотой краски. Спустя столько лет цвет оставался неизменным, и золотой свет сиял.

"Я никогда не видел такого Будды," — Е Хэ покачал головой и сделал два шага вперёд.

"Эта вещь... странная." Чем ближе он подходил, тем более реальным казалось это. Такие вещи действительно заставляют чувствовать, что это не статуя Будды, а живой человек. Чем дольше смотришь, тем страннее она кажется.

В руке у него была ваджра. На ваджре было написано санскритское слово, которое переводилось как «дай мне силу победить демонов»! Конец ваджры был обращён вниз, вонзившись глубоко в землю.

"Ваджра — это буддийский инструмент для победы над демонами. Неужели этот песок действительно что-то ужасное?"

"Злодей погибает из-за многословия, злодей погибает из-за своего порыва что-то сделать."

Е Хэ сдержал порыв вытащить ваджру, чтобы узнать. Затянул рюкзак и приготовился найти способ покинуть это место.

Пребывание здесь вызывало у него сердцебиение, и интуиция подсказывала Е Хэ, что лучше уйти.

Обернувшись, когда он шёл на выход, его правое плечо опустилось. На нём оказалась высохшая рука, подобная мёртвому дереву.

Е Хэ испугался и размахнулся мечом, но попал в пустоту.

"Кто здесь шутит? Убирайся отсюда!"

"Амитабха~."

С длинным вздохом перед Е Хэ появился добродушно выглядящий старик.

"Что, черт возьми?!"

Е Хэ действительно испугался.

"Не поймите меня неправильно, то, что вы видите сейчас, это моё оставшееся сознание."

"Духовное тело?"

Е Хэ успокоился и настороженно посмотрел на собеседника. Лысая голова, одет в багряный касая, похож на высокого монаха.

"Разве сознание не должно исчезнуть давно после смерти?" — Е Хэ не совсем верил ему.

"Моё тело не ушло, моё сердце не умерло, и моё сознание всё ещё здесь."

"Что это значит? Что вы хотите сделать?"

Мужчина слегка улыбнулся и указал: "Золотой Будда, которого вы видите, сделан из моей плоти. Смысл моего существования - защищать мир в стране."

"К сожалению, моя страна давно разрушена, и я потерял смысл защиты."

Старик вздохнул снова, провозгласил "Амитабха" и обратился к Е Хину: "Как говорится, Будда спасает тех, кто связан с судьбой. Я знаю, что у вас неприятности, поэтому использую свой последний вздох, чтобы помочь вам."

Старик сложил руки и медленно произнёс: "Этот ваджра содержит остаток моей магической силы. Пока вы носите его, сущности снаружи будут отступать на три шага при виде вас и не осмелятся приблизиться."

"Почему я должен вам верить?"

Мысли Е Хина были немного смущены.

"Если следовать Дхарме, вы будете спасены. Лучше жить один раз, чем построить сто буддийских храмов. Верить или нет — решать вам."

"Амитабха, я увижу Татхагату на Западе."

Сказав это, старик превратился в пузырёк и исчез в воздухе.

"Почему ты чувствуешь головокружение?"

Е Хин помотал головой.

Подошёл к золотому Будде и осторожно ткнул его своим мечом.

Меч вошёл в спину Будды, и Будда истек кровью...

http://tl.rulate.ru/book/124106/5236388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь