Готовый перевод The mad dog of the duke's estate / Бешеный пёс герцогского поместья: Глава 7. Церемония пробуждения. Часть 2

Распоряжения главы семьи безоговорочны. Получив приказ, семья немедленно начала подготовку к церемонии пробуждения.

Лес Лазурного Океана располагался к северу от замка. В этом священном лесу находился Камень Обещаний, доступ к которому имели только прямые потомки семьи Лестон.

Во главе группы шел Хало, за ним - дяди и отец Кэрона. Дальше следовали старейшины рода. Все они были участниками этой церемонии.

Уровень Лазурной маны старейшин... Ну да, конечно. Кэрон оглянулся и кивнул. Хотя старейшины находились прямо за его спиной, он не мог обнаружить никакого присутствия и не слышал ни одного шага.

Старейшины семьи Лестон были загадочными фигурами, но Кэрон знал, они стоят на страже семьи.

«Старейшины — могущественные люди предыдущих поколений. Если мана человека превышает определенное количество, то и продолжительность его жизни тоже увеличивается, верно? Проще говоря, речь идет о том, чтобы обеспечить старейшинам семьи почетное положение».

Кэрон вспомнил, что когда-то объяснял ему Хало.

Предоставление должности старейшинам семьи Лестон было давней традицией. Они также сыграли ключевую роль в войне, в которой Каин участвовал сорок пять лет назад. Они были словно скрытые клинки герцогской семьи. В то же время они пользовались влиянием внутри семьи, манипулируя за кулисами.

Конечно, могло быть и так, что все изменилось, а Кэрон просто не знал об этом. Хало был великим героем и символом семьи Лестон. Поскольку он был еще и сильнейшим человеком континента, старейшины не могли возражать против решений Хало, какими бы могущественными они сами ни были.

«Мы прибыли», - объявил Хало. Путь до места назначения не занял много времени.

Взмах.

Перед ними возник массивный барьер, мерцающий Лазурной маной. Он совершенно не походил на те, что создаются магами с помощью обычной маны. Учитывая, что Камень Обещаний был связан с древней магией, этот барьер, скорее всего, тоже был связан с древней магией.

Кэрон облегченно выдохнул.

— Кэрон Лестон, как только ты пройдешь через барьер, начнется церемония пробуждения. Когда ты окажешься внутри, Камень Обещаний проведет тебя в новый мир, — начал объяснять Хало, глядя на Кэрона.

— Каждый человек попадает в свой мир, который соответствует его судьбе. В этом мире тебя ждет оружие, наполненное Лазурной маной. Твоя задача проста. Используй это оружие, чтобы уничтожить мир. Это завершит церемонию пробуждения, — продолжил Хало.

Это было не самое лучшее объяснение. Задача «уничтожить мир» была расплывчатой и несколько масштабной. По крайней мере, так это звучало для Кэрона.

— Найди свой собственный способ разрушить мир, - добавил Хало.

— Да, дедушка, - ответил Кэрон.

— Ты должен преодолеть свои страхи. Тебе понятна задача?

Кэрон послушно кивнул в ответ.

Ломать вещи было особенностью Кэрона. В прошлой жизни он едва не разрушил мир, в котором жил. Конечно, это произошло из-за Злобного Императора, но несмотря на это, он все равно был уверен в своей способности уничтожать. Поэтому он не особенно беспокоился. Он разберется со всем, как только войдет.

— Начнем церемонию пробуждения, - сказал Хало, внимательно наблюдая за реакцией внука. Затем он снял с шеи кулон и положил его на землю.

В этот момент перед ними появилась светящаяся голубая дверь. Она была достаточно большой, чтобы Кэрон смог пройти через нее.

Кэрон медленно положил свою руку на ручку двери. Он повернулся и слегка помахал отцу, который наблюдал за ним со спины. Он просто сказал: «Я вернусь, отец».

— Я буду ждать тебя здесь, — сказал ему Пэйл, улыбнулся и помахал рукой в ответ.

— Хорошо, — ответил Кэрон. Он открыл дверь и, не раздумывая, шагнул внутрь. Вскоре дверь исчезла, как будто ее и не было, оставив за собой только взрослых.

Хало пробормотал про себя: «Интересно, какого результата он добьется?»

Это было чистое любопытство.

Камень Обещаний не просто давал возможность окунуться в другой мир. Он представлял собой мир, который ребенок должен был преодолеть. Чем ниже был потенциал ребенка, тем более комфортным был показанный ему мир. Но если потенциал был высок, взору ребенка представал настоящий ад.

Хало вспомнил тот ужас, который он увидел через Камень Обещаний, когда ему было семь лет. Этот кошмарный мир было трудно преодолеть детским умом. Но одно было несомненно: преодоление таких испытаний ведет к росту, пропорциональному вызову. И в то же время можно было получить сокровище, пропитанное многовековой историей семьи Лестон.

Хотя говорить об увиденном и услышанном во время испытания было запрещено, оружие, которое они приносили, могло указать на потенциал ребенка.

«Я принес меч первого предка», — вспомнил Хало, гадая, что же принесет его необычный внук.

Его губы скривились в улыбке, когда он взглянул на барьер. Его первый и второй сыновья слегка нахмурились, наблюдая за выражением лица отца.

«Ему уже приглянулся этот мальчик. Нехорошо. Совсем нехорошо».

Единственный, кто искренне беспокоился о Кэроне в этом месте, был Пэйл.

«Мой сын, пожалуйста, возвращайся целым и невредимым», — подумал он.

***

Кэрон простонал, испытывая жгучую боль сразу после прохода через дверь. Но длилась она недолго.

Взмах.

Лазурная мана ослабила жжение. Ослепительный свет, заслонявший ему обзор, тоже быстро исчез.

Кэрон медленно открыл глаза и перед ним открылся тот самый «новый мир», о котором говорил Хало.

— ...Ха, — Кэрон вздохнул.

Это был не новый мир, а тот, который он уже знал. И он не только был ему знаком, это был его прошлый мир.

Как он мог забыть этот ад, усеянный бесчисленными трупами? Именно здесь закончилась его прежняя жизнь Каина Латорре. Он стоял перед главным дворцом, где находился трон императора.

— Почему... — пробормотал Кэрон, недоумевая, почему Камень Обещаний перенес его сюда. Он глубоко вздохнул и огляделся.

Поблизости не было больше ничего живого. Небо окрасилось в зловещий красный цвет, повсюду валялись безжизненные трупы. Будь то королевские гвардейцы в доспехах, украшенных знаком золотого льва, или мятежники в голубых повязках — все были мертвы.

Хотя Кэрон знал, что это иллюзия, созданная Камнем Обещаний, древняя магия заставляла все воспринимать серьезно, будто это реальность: залитые кровью каменные плитки, металлический запах, проникающий в нос... Все, что Кэрон видел и чувствовал, отличалось поразительной яркостью.

— Удивительно, — саркастически пробормотал Кэрон, поднимая голову и глядя на лестницу, единственный путь в тронный зал. Когда-то он рисковал жизнью, защищая это место, именно здесь он встретил свой конец, когда меч Хало пронзил его сердце. И все же сейчас ни Каина, ни Хало здесь не было.

— Ха… — Кэрон снова вздохнул. Он знал, что не может вечно оставаться в задумчивости. Какой бы яркой она ни была, это все равно лишь иллюзия. Он должен был найти выход. Где-то в этом аду должно быть оружие. Он должен был найти это оружие и выбраться отсюда.

Он осторожно шагнул вперед, инстинктивно понимая, куда ему нужно идти. Если ответ был спрятан в этом месте, то он мог находиться только в тронном зале. В прошлой жизни он даже не размышлял о подобной неверности...

Кэрон поднялся по ступеням. По обе стороны лестницы громоздились тела, некоторые все еще умирали в муках с открытыми глазами. Это были товарищи, которые когда-то вместе с ним защищали дворец.

— ...Простите меня, — прошептал Кэрон, вспоминая каждого из них, пока поднимался наверх.

Так же, как когда-то давно Хало, он решительно, шаг за шагом, приближался к тронному залу. Он мог бы закрыть глаза, но решил этого не делать. Пусть все это было иллюзией, но это был вопрос уважения к его павшим товарищам. Он поднимался по лестнице, с каждым шагом все больше и четче вспоминая их гибель.

Не раздумывая, Кэрон Лестон последовал тем же путем, что и Каин Латорре. Но их пути разошлись. Каин остановился в конце лестницы, а Кэрон — нет.

«Вот оно», — подумал Кэрон, переступая через место, где он умер в прошлой жизни.

Затем он с готовностью шагнул в то место, куда никогда не осмеливался войти.

Тот, кто стоял здесь сейчас, не был Каином Латорре. Этот человек не был рабом, находящимся под чьим-то контролем. Это был Кэрон Лестон, младший внук семьи Лестонов, тот, кто мог делать все, что хотел.

Так Кэрон преодолел собственную смерть и наконец вошел в тронный зал.

Внутри к подножию трона вела красная от крови ковровая дорожка. Наконец Кэрон смог увидеть трон, возвышающийся высоко в воздухе. Он был так высок, что казалось, будто сидящий на нем может наблюдать за всем миром.

Однако на троне не было того, кого он так сильно когда-то ненавидел. Вместо этого в него было вмонтировано нечто, светящееся голубым светом.

В этот момент в его голове раздался голос.

— Твой мир действительно жесток и одинок, дитя Лазурного Волка. Наконец-то наступило время завета, я исполню то, что было обещано твоему предку.

Кэрон нахмурился и спросил: «Ты демон?»

— Кровь, текущая в твоих жилах, не подвластна ни одному демону. Преодолей свой страх и взойди на трон. То, что ты ищешь, находится там.

Возможно, это тоже была иллюзия, созданная Камнем Обещаний.

Кэрон пошел по красной дорожке к трону. С каждым шагом ему казалось, что он ступает по реке крови.

Однако так же с каждым шагом его Лазурная мана начала понемногу резонировать с голосом, доносящимся с трона. Синий свет начал мерцать в его теле, а таинственный голос продолжал звучать в его сознании.

— Дитя, благословенное холодным и глубоким Северным морем. Хотя твоя душа когда-то сбилась с пути, ты наконец прибыл сюда. От имени клана Лазурных я приветствую тебя.

Когда Кэрон прошел дальше его взору предстал яркий золотой трон. Вскоре он смог разглядеть, что в него вмонтировано. Но как только он увидел это, его рот раскрылся.

Это был длинный черный меч, но что еще важнее, Кэрон не впервые его видел.

— Луин… — прошептал он. Это было сокровище, которое император лично пожаловал Каину Латорре, и меч, который он хранил до самого своего последнего вздоха.

— ...Проклятый меч, — пробормотал он. Это был его любимый меч. Кэрон не мог понять, почему он появился здесь.

— Это твое оружие. Влей в него свою Лазурную ману.

— Влить лазурную ману в проклятый меч? Не говори глупостей, — ответил Кэрон.

Когда-то этот меч был продолжением его руки, но в итоге он стал проклятым мечом, пропитанным демонической маной. Это был злой меч, который пожирал души своих владельцев, чтобы усилить свою мощь.

Но голос, словно предвидя реакцию Кэрона, мягко произнес: «Демоническая сущность, которая когда-то обитала в нем, уже была уничтожена твоим дедом. То, что ты видишь сейчас — всего лишь искажение, наложенное демонами. Пробуди свой меч, дитя. Только ты можешь это сделать».

Кэрон задумался, можно ли доверять этому голосу. Возможно, это было испытанием его мужества. Он не чувствовал от Луина никакой вредоносной маны и все же ему было трудно двигаться.

Этот меч напомнил ему о прежней жалкой жизни. Когда-то он был простым рабом, игрушкой до самой смерти, и ему не хотелось возвращаться в то время. Одно только представление об этом заставляло его трястись от ужаса.

Но когда его мысли достигли определенной точки, он кое-что понял.

— ...Хахах, — Кэрон тихо рассмеялся.

Наконец-то он начал понимать, что представляет собой эта церемония пробуждения. Он также понял слова Хало, сказанные мимоходом перед тем, как Кэрон вошел в это место, это было еще одним проявлением доброты со стороны его деда.

«Ты должен преодолеть свои страхи».

— Ты все так же безмерно добр, Хало, — слабо улыбнулся Кэрон. Он положил руку на свой старый любимый меч и аккуратно влил в него Лазурную ману.

Мгновение спустя голос произнес: «Ты проделал потрясающую работу».

Свет Лазурной маны, исходящий от меча, охватил весь мир.

http://tl.rulate.ru/book/124099/5231478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь