Готовый перевод God Marvel: My believer is the ship girl / God Marvel: My believer is the ship girl: Глава 58

**Глава 76: Встреча с владыкой**

У входа в виллу стояли несколько высоких женщин, охранявших её. Эти женщины были подчинёнными Великой Горничной Эффи, а также фанатичными последователями Фила. Хоть они и были женщинами, каждая из них обладала силой, сравнимой с третьим уровнем жрецов. По сравнению с обычными людьми, они были невероятно сильны, и даже супергерои не могли с ними соперничать.

Но это были лишь видимые стражи. Директор Щ.И.Т. Ник Фьюри, обладая интуицией, свойственной его должности, чувствовал, что в глубине поместья скрываются ещё более устрашающие ауры. И в этот момент они следили за ним. Это заставляло его нервничать, ведь он пришёл к Филу, главе семьи Роланд, чтобы выразить свою доброжелательность, а уже на пороге встретил такое внимание. Что же будет внутри?

Неудивительно, что этот человек смел уничтожить несколько баз Гидры, как будто это было делом рук. Он был высокомерен, но имел на это право.

- Проходите, наш господин ждёт вас, - сказала одна из стражниц, проверив удостоверение личности Фьюри.

Когда они вошли в виллу, даже Фьюри и Коулсон не смогли сдержать восхищения. Внутри огромного помещения, помимо роскошной мебели и знаменитых картин, бродили необычные звери и птицы, которых они никогда раньше не видели. Это было нечто среднее между комнатой и сказочным лесом.

- Какое прекрасное и уютное место! - не смог сдержаться Коулсон.

- Директор Ник Фьюри, мы наконец-то встретились, - раздался спокойный голос из-за спины.

Это был Фил, хозяин дома. За огромным столом стояли Горничная Эффи и несколько служанки, которые с уважением наблюдали за ним. Фил, откинувшись на мягком диване, читал книгу, одновременно наслаждаясь массажем от служанки. Его манеры были аристократичны, и он излучал атмосферу настоящего джентльмена.

Фьюри и Коулсон подошли к нему, кивнув в знак уважения.

- Господин Фил, я пришёл с искренним намерением, - начал Фьюри.

- Если ваше "искреннее намерение" заключается в том, что вы держите в руках, то я не очень-то заинтересован, - ответил Фил, не отрывая глаз от книги.

Фьюри был удивлён. Фил даже не взглянул на коробку, но уже знал, что в ней. Этот человек с чудовищными подчинёнными действительно был невероятно силён.

- Господин Фил, вы уже знаете, что я принёс? - спросил Фьюри.

- Нож из углеродного нано-стали, особого сорта, который подавляет способность к самоисцелению. Это кошмар для тех, у кого есть такие способности. Но для моих людей это ничто, - ответил Фил.

Нож, конечно, был хорошим оружием в мире Marvel, но не слишком мощным. Обычно его использовали такие персонажи, как Дедпул. В параллельных вселенных этот нож даже использовался для уничтожения целой вселенной Marvel, но это были лишь параллельные миры, где большинство сил было сломано. В главной вселенной этот нож мог быть эффективен против обычных супергероев или злодеев, но против тех, чья сила достигала 7-го уровня или выше, он был бесполезен. А для последователей Фила это вообще ничего не значило, ведь они обладали невероятной физической силой и способностью к самоисцелению, которая не зависела от каких-либо факторов, а была основана на их огромной жизненной силе.

Тем не менее, Фьюри принёс подарок, и Фил, хоть и не нуждался в этом, решил не отказываться. Этот нож был бесполезен для него, но мог быть полезен для его последователей.

- Господин Фил, от имени Щ.И.Т., я хочу поблагодарить вас за смелый поступок по уничтожению тех паразитов из Гидры, - сказал Фьюри.

- Я уничтожил Гидру, потому что они мне не нравились. Это не имеет ничего общего с вами, - ответил Фил, встав с дивана и глядя на Фьюри с невозмутимым видом.

- Вы правы, ваш поступок нам очень помог. Если бы не вы, мы бы никогда не узнали, что Гидра проникла в Щ.И.Т., - признался Фьюри.

- Вы так говорите, но всё же я вам помог, а вы хотите отплатить мне лишь ножом? Щ.И.Т. явно не считает меня достойным внимания, - сказал Фил, и вдруг над Фьюри и Коулсоном обрушился невероятный давление, словно гора. Они тут же опустились на колени.

Фьюри не ожидал, что Фил так резко переменится. Это было быстро, как перелистывание страницы.

- Это всё, что я мог предложить! - выпалил Фьюри, пытаясь выдержать мощное давление.

- Ник Фьюри, вы правда думаете, что мне нужны ваши "хорошие" вещи от Щ.И.Т.? - спросил Фил холодно. - Я злюсь не из-за этого. Каждый смертный, каждая человеческая организация, которая осмеливается вторгаться в мои дела, заслуживает наказания. Вы верите, что я могу убрать палец и превратить вас и ваш Щ.И.Т. в прах?

Фьюри потянулся холодным потом.

- Мы просто выполняем свои обязанности, у нас нет зла. Я искренне извиняюсь за все оскорбления, - сказал он. - Сегодня я просто хочу поговорить с вами. Если вы и семья Роланд будете делать мир лучше, мы можем стать друзьями.

- Презирать! - раздался холодный голос Базильского, - Друзья? Это решают смертные? Вы ищете смерти!

С этими словами над Фьюри и Коулсоном обрушился поток смертоносного убивающего желания. Они задрожали, их лица побледнели, словно наступил конец света.

Фил, однако, не сразу приказал убить их. Он просто усмехнулся и посмотрел на Фьюри.

- Ник Фьюри, кажется, долгое время нахождения на посту директора приучило вас считать себя выше всех. Вы осмеливаетесь прийти ко мне и спрашивать, хорош ли я для мира? Если хорош, то я ваш друг, а если плох, то враг? Вы хотите учить меня жить? - спросил Фил холодно.

В этот момент рядом с Фьюри появился странный куст, который неожиданно обвил его шею и поднял в воздух. Фьюри захрипел, его лицо покраснело от нехватки воздуха. Фил смотрел на него, и в его глазах не было ни малейшего колебания. Для него Базильский был чудовищем, полным убивающего желания, а этот человек — богом, который не считает смертных достойными внимания.

- Он действительно хочет меня убить! - подумал Фьюри в ужасе.

С тех пор, как он стал директором Щ.И.Т., его никогда не обращали так. Он никогда не был так близок к смерти.

Куст сжимал его шею всё сильнее, и смерть казалась неизбежной. Даже хорошо подготовленные агенты в такие моменты испытывают страх. Фьюри не был исключением. Но он быстро взял себя в руки. Если сопротивляться было бесполезно, то нужно просто принять смерть. Он закрыл глаза, готовясь к неизбежному.

Но в этот момент куст неожиданно ослабил хватку.

- Хорошо, что у вас есть смелость, но это не повод для того, чтобы избежать наказания. Смертный приговор можно смягчить, но жизнь в наказании неизбежна, - сказал Фил, и куст превратился в острый деревянный меч, который пронзил правую лопатку Фьюри. Кровь стекала, но была впитана мечом.

Фьюри просто вскрикнул от боли, затем слабо поднял голову и посмотрел на Фила.

- Господин Фил, можно продолжить разговор?

- О, у вас есть характер, - сказал Фил. - За вашу смелость я дам вам ещё один шанс.

Он бросил взгляд на Базильского, и невероятное давление тут же исчезло. Деревянный меч превратился обратно в куст и медленно отступил к гигантскому дереву за Филом.

http://tl.rulate.ru/book/124079/5269923

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь