Готовый перевод Marvel: Endless Twist / Marvel: Бесконечное Искажение: Глава 19

Вот переписанная глава на русском языке с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и атмосферы:

---

— «Верно, верно», — подтвердил представитель американской команды. Его слова были просты, без излишней риторики, но взгляд был твердым, как гранит.

— «Звучит весело…» — пробормотал Дуган, хлынув пиво, которое Стив передал ему.

— «Я в деле!» — сказал Морита, отрыгивая, и улыбнулся.

Дениер разговаривал с Джонсом на родном диалекте, после чего они обменялись рукопожатием с дружеской улыбкой.

— «Мы тоже в деле!» — кивнул Джонс.

Стив наконец улыбнулся, оглядев небольшую группу, собравшуюся вокруг него. Эти люди были лучшими из лучших в операции по спасению заложников, и количество солдат Гидры, которых они уничтожили, было внушительным.

— «Поскольку все согласны присоединиться, я расскажу вам еще одну новость. В нашей команде появился еще один важный человек — капитан Е Фэн, снайпер, который спас нас всех!» — сказал Стив, улыбаясь.

— «Что? Снайпер в Отряде Громовержцев?» — удивился кто-то из присутствующих.

— «Боже мой, Стив, почему ты раньше об этом не сказал? Этот снайпер спас нас всех!» — воскликнул другой.

— «Ха-ха-ха, честь для нас снова сражаться бок о бок с богом снайперов!» — рассмеялся третий.

Слова Стива вызвали бурю эмоций. Все, кто был здесь, помнили, как в прошлой операции капитан Е Фэн буквально вытащил их из огня своей меткой стрельбой. И теперь, когда они узнали, что снова будут сражаться рядом с этим легендарным снайпером, их волнение и восторг были неописуемы.

— «Расслабьтесь, ребята. Наша первая миссия начнется через три дня. А пока, если у кого-то есть пожелания по вооружению, можете смело озвучивать», — добавил Стив, видя, как все вокруг него взволновано.

---

Три дня спустя отряд был полностью снаряжен и готов к выдвижению. Осталось только дождаться прибытия снайпера, и они могли отправляться в путь. Отряд Громовержцев готовился к бою с Гидрой, и их снаряжение было разработано Ховардом специально для этой миссии. Оно было намного мощнее обычных образцов. Даже щит Стива, прежде известный как щит с звездно-полосатым гербом, был значительно улучшен. Новый щит имел форму круглого эллипса с красно-бело-синей пятиконечной звездой в центре. Он был изготовлен из вибраниума — самого прочного металла на Земле.

— «Капитан Е Фэн!» — поприветствовал Стив, когда Е Фэн появился с переделанной Ховардом снайперской винтовкой.

— «Все здесь, пора отправляться», — коротко ответил Е Фэн, не обращая внимания на восторженные взгляды окружающих.

Группа загрузилась в грузовик, и он ушел в путь, поднимая клубы пыли. За ним последовали более четырехсот человек, также полностью вооруженных и подготовленных. Эти солдаты были специально отобраны для поддержки Отряда Громовержцев.

В грузовике, помимо Стива, все поглядывали на Е Фэна. Хотя они видели его мощь в прошлой операции, на этот раз это было первое их сотрудничество с легендарным снайпером.

Стив развернул карту, на которой было множество красных точек. Каждая из них обозначала базу Гидры.

— «Следующая цель — одна из баз Гидры. По данным разведки, это заброшенная ферма на поверхности, а под ней находится один из важных исследовательских центров Гидры. Все видели, на что способны они. Как только мы проникнем внутрь, начнем атаку одновременно. Цель миссии — уничтожить всех врагов и собрать как можно больше ценной информации», — объяснил Стив, указывая на красную точку.

Затем его взгляд упал на Е Фэна.

— «После прошлой операции все базы Гидры усиленно охраняются. Мы — ударная группа, передовой отряд. Наша задача — прорвать их оборону, создать брешь, чтобы основные силы могли ворваться внутрь. В отряде у нас с майором Барнсом два снайпера. После проникновения мы быстро займем высоты. Как только мы займем позиции, вы начинаете атаку. Барнс и я позаботимся о всех, кто скрывается в тени».

— «Двигайтесь быстро, прорвите линию обороны за минимальное время. Не давайте им шанса перегруппироваться, понятно?» — спросил Е Фэн.

— «Понятно!» — ответили все в унисон, чувствуя, как их кровь закипает от перспективы выполнять приказы легендарного снайпера.

— «После атаки на базу, за вами останется я и Барнс. Вперед!» — добавил Е Фэн.

Его слова вдохновили всех. Их уверенность в успехе миссии достигла предела. Имя «бога снайперов» было не просто легендой — оно было гарантией победы.

---

Время для атаки было выбрано на рассвете — самое темное время суток, когда охранники наиболее устали и расслаблены. Отряд Громовержцев тихо пробрался в горы, где находилась база Гидры. Под покровом сумерек их фигуры почти не были заметны в густом лесу.

Изредка раздавались звуки бесшумных выстрелов, и тела охранников, спрятавшихся в тени, падали с высоких деревьев на землю. Все, кто пытался скрыться в темноте, были уничтожены снайперскими выстрелами Е Фэна и Барнса.

Баки, также являющийся снайпером, был потрясен. Он едва мог поверить, что так много врагов было обнаружено и уничтожено без единого звука.

За отрядом Громовержцев, на расстоянии пятисот метров, следовали четыреста элитных солдат, полностью готовых к бою. Они двигались в ногу с отрядом, готовые в любой момент вступить в бой.

— «Вокруг фермы есть скрытые посты. На северо-востоке, в направлении двух часов, четыре человека. У главного входа в здание — трое. На северо-западе, за стогом сена, один человек», — тихо сказал Барнс, отрываясь от прицела.

— «В комнате с мусором — двое. На холме в северо-западном направлении, в форте, — снайпер. За холмом, в тридцати метрах, четверо: один снайпер и три пулемета», — ответил Е Фэн, его голос был спокойным, но твердым.

Баки, услышав это, вздрогнул и снова принялся за прицел. После долгого наблюдения его лицо стало серьезным. Благодаря подсказкам Е Фэна он нашел врагов, которые скрывались в тени, используя местность в своих интересах. Без подсказок он бы их никогда не обнаружил.

Баки был в ужасе. Если бы не Е Фэн, их отряд рисковал потерять много бойцов, атаковав базу без подготовки. Даже несмотря на то, что они бы уничтожили часть врагов, скрытые снайперы и пулеметчики легко могли переломить исход боя.

---

http://tl.rulate.ru/book/124076/5268064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь