### Глава 25: Адрес раскрыт, ночью пришла Наташа!
Прошло шесть дней с тех пор, как события в Нью-Йорке перевернули все с ног на голову.
В эти шесть дней.
На базе Щ.И.Т.
Ник Фьюри занимался расследованием личности и местонахождения Ли Яна.
Когда Хилл положила перед Фьюри кучку бумаг, едва ли состоящую из нескольких листов, на лице директора промелькнуло выражение неожиданности.
— Директор Фьюри, — начала Хилл, — это всё, что мы смогли собрать, используя все доступные средства. Информация о юноше, похоже, была специально уничтожена.
Фьюри, услышав эти слова, поднял листы с поверхности стола и быстро просмотрел их.
— Уордфак? Есть данные о его учёбе в колледже?
— Оба родителя мертвы, друзей почти нет!
Фьюри сделал всё, что было в его силах, но собранные материалы оказались практически бесполезны для анализа.
Ли Ян, восемнадцатилетний студент второго курса Стэнфорда, больше ничего.
Нет ни сети связей, ни следов.
— Сейчас ещё больше месяца до начала семестра, — сказал Фьюри, обхватив голову руками, — главное сейчас — найти его адрес.
Но за это время он использовал практически все камеры наблюдения, чтобы отследить появление Ли Яна, но результаты были минимальны.
И тут.
Наташа вошла в комнату, держа в руках чёрный кожаный портфель.
— Фьюри, ты нашёл Яна? — спросила она.
— Нет… — ответил Фьюри, чувствуя себя неловко.
Серьёзный директор Щ.И.Т., а он не может найти одного юношу.
Наташа, взглянув на его мрачную физиономию, сделала гримасу и сказала:
— Разве я не говорила, что нужно обратить внимание на его способность управлять песком?
— Нашли… Погоди! — Фьюри вдруг вскочил и скомандовал Хилл: — Срочно попроси у отдела расследований проверить все камеры и найти места, где песок внезапно поднимался в воздух.
Через мгновение.
От отдела расследований поступила информация.
— Директору Фьюри, за последние дни зафиксировано восемь случаев торнадо в разных местах, из них два связаны с поднятием песка.
Но следующее сообщение приглушило надежды Фьюри.
По переданным записям стало ясно, что это были чисто природные явления, а не человеческие действия.
И вот, когда Фьюри казалось, что следы окончательно потеряны, из отдела расследований поступило новое сообщение:
— Кстати, шеф, сегодня в Нью-Йорке произошло странное событие. Свидетели рассказывали, что видели две статуи из песка в одном из переулков.
Слова не успели долететь до конца, как Наташа подошла к Фьюри и с уверенным видом сказала:
— Моя интуиция подсказывает, что эти статуи обязательно связаны с ним!
Фьюри кивнул и начал изучать все кадры наблюдения в окрестностях.
В итоге его взгляд упёрся в одного подозрительного человека.
Мужчина был одет в чёрную повседневную одежду, лицо скрывалось за маской.
Его характеристики полностью совпадали с описанием Ли Яна.
— Вот он! Он до сих пор не покинул Нью-Йорк! — воскликнул Фьюри.
…
### Лунная ночь.
Вечерний бриз.
В съёмной квартире.
Ли Ян стоял перед зеркалом.
Сняв верхнюю одежду, он увидел, как его кубики пресса, словно отлитые из стали, напряглись.
Сверхсекретная сыворотка значительно улучшила его физическую форму, и теперь его несовершенная техника свободного навыка начала приносить свои плоды.
Хоть и было ещё далеко до полного овладения этим умением, но хотя бы в рукопашной схватке он мог себя проявить.
Щёлк!
Ли Ян попытался нанести несколько ударов перед зеркалом, и вдруг раздался хруст.
Оказалось, что зеркало треснуло под его ударом.
— Сверхсекретная сыворотка, действительно мощная штука, — подумал он.
И тут.
Тук-тук.
Раздался тихий стук в дверь.
— А? — Ли Ян нахмурился.
Он снял это жильё, и никто не должен был знать о его местонахождении.
Кто стучится в такой час?
— Ян, это я.
Сразу за дверью раздался знакомый голос.
— Наташа? — Ли Ян сразу узнал голос и открыл дверь.
В тот же миг его нос наполнился соблазнительным ароматом, а перед глазами предстала Наташа в тонком чёрном платье.
http://tl.rulate.ru/book/124075/5269078
Сказали спасибо 3 читателя