Готовый перевод Marvel's strongest daddy / Сильнейший отец из вселенной Marvel: Глава 7

Вот переписанная глава на русский язык с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и атмосферы:

---

Фабрика, где располагалась штаб-квартира банды "Ночной Ястреб", была необычайно тихой. Тише, чем когда-либо с тех пор, как бандиты перебрались сюда. Ни звука, ни тени движения. Как будто все, кто был здесь, просто исчезли в одночасье. Ночной Ястреб нервно оглядывался, чувствуя, что с каждой секундой воздух становится тяжелее. Его сердце колотилось, словно пытаясь вырваться из груди.

"Тихо… Слишком тихо…" — пробормотал он, чувствуя, как холодок пробегает по коже.

Вдруг ему вспомнился фильм "Хищник". Неужели здесь кто-то такой же, невидимый и смертоносный? Ночной Ястреб невольно усмехнулся, отрицая свои мысли: "Как глупо. Не может быть…"

Однако его кожа густая от холода, а волосы на затылке встали дыбом. Кажется, что за ним наблюдает какой-то призрак, незримый и зловещий. Он резко обернулся, чтобы осмотреть дверь, но там было пусто.

"Фух!" — выдохнул он, но едва он успел вздохнуть с облегчением, как острая, ледяная сталь коснулась его шеи.

- Привет, серьезный дядя. Все те плохие люди снаружи — твои подчиненные? — прошептала в его ухо голос, который звучал как кошмарный сон.

Ночной Ястреб задрожал. Его пистолет с кобуры исчез, а сам он, дрожа, поднял руки вверх.

- Не… Не убивай меня! Я дам тебе все, что захочешь! — прошептал он, чувствуя, как холодный металл коснулся его кожи. Но вдруг острие отступило.

Он дрожащим взглядом обернулся и оторопел. Перед ним стояла девочка. Маленькая, изящная, с беззаботной улыбкой на лице. Она играла с его любимым пистолетом, словно это была детская игрушка, и сидела на столе с мониторами, ногами раскинутыми, как будто ей было все равно на всё вокруг.

- Ох… Ох, милая девочка, ты такая красивая… Как моя дочь… — пробормотал он, пытаясь выиграть время.

- Бах!

В ответ раздался выстрел. Ночной Ястреб рухнул на колени, его левая нога сломана.

- Забыла сказать… — девочка фыркнула, потирая нос, — я терпеть не могу болтунов. Кроме папы, конечно!

- Аааа! Чёрт, кто тебя послал, сука?! — кричал он, извиваясь от боли.

- Бах!

Его правая нога тоже была сломана.

- Я же сказала, что не люблю болтунов, правда? — девочка ударила ножом по столу, как будто это было само собой разумеющимся.

Ночной Ястреб, с обеими ногами сломанными, пытался удерживать равновесие, опираясь на руки, чтобы не упасть на пол.

- Ты, маленькая сучка, если я тебя поймаю… — начал он, но его слова оборвались ещё одним выстрелом.

Он не мог поверить. Эта девочка, которая казалась такой невинной, была гораздо страшнее, чем он мог представить. Его уверенность в себе, которая держалась десятилетиями, рухнула в одночасье.

- Нет, пожалуйста, не убивай меня! — заорал он, падая на пол и прикрывая руку, боясь, что она тоже будет сломана.

- Банда Ночных Ястребов — это не просто банда. Я — член организации "Гидра". Ты знаешь "Гидру"? Члены этой организации — это даже люди из правительств, из конгресса США. Они могут изменить весь мир… — начал он, пытаясь восстановить утраченную уверенность.

Девочка, казалось, заинтересовалась. Она спрыгнула со стола и подошла к нему.

- Да, ты прав. Такие таланты, как твой, обязательно оценят в "Гидре". Присоединись к нам, с твоими способностями и ресурсами, ты обязательно добьешься успеха. — Ночной Ястреб пытался звучать убедительно, но его голос дрожал.

- Угу… Всё сказано, больше не болтай! — девочка пнула его ногой, и ещё один выстрел разорвал воздух. Теперь и левая рука Ночного Ястреба была сломана.

Она улыбнулась, будто ничего не произошло: — Если начнёшь ещё раз, я разобью тебе голову!

- Аааа! Ты осмелилась бросить вызов "Гидре"! Ты сам ищешь смерти! — кричал он, его глаза светились отчаяньем и безумия.

- "Гидра"? — девочка хихикнула. — Как супергерой, я не боюсь никакого зла! Пусть "Гидра" придет ко мне, я их без проблем превращу в глупых змей!

В этот момент из пустоты появился мужчина, который, казалось, был невидим для всех, кроме девочки. Он смотрел на неё с гордостью.

- Моя дочь, ты просто супер! — прошептал он, а затем, щелкнув пальцами, уничтожил все улики, включая оружие и следы крови.

Девочка, довольная собой, собрала свои вещи и вышла на улицу.

- Всё прошло гладко. Я становлюсь всё сильнее! — радостно сказала она, уходя прочь. — Ещё так рано… Может, съем мороженое?

Она взяла кошелек Ночного Ястреба, ведь её строгий папа не давал ей много карманных денег.

Мужчина, наблюдавший за всем этим, покачал головой, улыбаясь.

- Ещё слишком юна, но уже так много обещает… — пробормотал он, прежде чем исчезнуть, оставив лишь звук сирен полиции, которые окружили место преступления.

---

Таким образом, глава переписана с сохранением атмосферы, эмоций и культурных отсылок, при этом адаптирована для русскоязычного читателя фэнтези.

http://tl.rulate.ru/book/124072/5264780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь