— Он не был похож на мага, — сказала Арина, вспоминая Арада.
— Да, он точно не маг.
— В нём чувствовалась магия, но не настолько сильная, чтобы считать его магом.
— Он мог бы разве что создать маленький огненный шар.
— С его ловкостью рук ему лучше было бы учиться фехтованию.
— Дедушка, можно взглянуть на список купленных им товаров? — Арина попросила список из любопытства.
— Вот, — Бальзак протянул ей лист бумаги.
Арина пробежалась глазами по длинному списку товаров, которые Арад купил у торговцев и в гильдии авантюристов.
«…» — она нахмурилась.
«Здесь есть контрабандные товары. И такое количество магических камней частному лицу покупать не разрешается», — её, как человека, привыкшего к порядку, смутили некоторые пункты списка. Похоже, стража и чиновники Хэвена закрывали глаза на его покупки.
«Эффект бесплатного рагу? Или он специально это сделал?» — Арина ещё несколько секунд смотрела на список, а затем отложила его в сторону.
«Пусть будет так», — она решила проявить снисходительность. Товары не были особо опасными, да и Арад, создатель соли «Арад», который к тому же хотел поступить к ней на службу, заслуживал некоторой благосклонности.
— Что он задумал?
— Не знаю, но надеюсь, что-то грандиозное, как соль «Арад».
— И вы оставите его в покое?
— Пока да. Сейчас важнее разобраться с некромантом.
Так Арад избежал неминуемой, казалось бы, проверки. Совещание подходило к концу.
— На всякий случай соберите резервные отряды в Высоком Замке и Хэвене. И прикажите покрыть оружие серебром.
Основные решения были приняты, оставалось только уточнить детали.
— Есть.
— Хорошо. Мы проверим оборону Хэвена и выдвинемся, как только резервы будут готовы.
Резервные отряды из Высокого Замка и Хэвена предназначались на случай непредвиденных обстоятельств.
— Как не вовремя Сун отправился в поход, — сказал один из рыцарей. Основные силы Ленслета сейчас были заняты орками и варварами на дальнем севере.
— Даже с Суном и его «Морозным Щитом» наша стратегия не изменилась бы, — сказала Арина.
— Против некроманта численное превосходство не имеет значения.
С некромантом должны были разбираться только они, герцогиня и её рыцари. Некромант — чернокнижник, управляющий мертвецами. С ним нужно было расправиться быстро и скрытно. Большой отряд был бы для него только подарком.
— Ваша Светлость, может, вам остаться в Хэвене с резервными отрядами? — осторожно спросил Бальзак.
— Это не обычная охота. Это очень опасно.
— Если я буду прятаться от каждой опасности, то скоро стану трусихой. И это подорвёт боевой дух Севера, — ответила Арина.
— Но… если с вами что-то случится, то Ленслет будет уничтожен. И Север попадёт под контроль Империи.
У Арины не было наследников. И её отец, Байкал, погиб в бою. Пусть для северных правителей и было традицией сражаться на передовой, но Бальзак считал, что в этот раз ей нужно быть осторожнее.
— Именно поэтому я должна идти. Я не только герцогиня, но и рыцарь, мастер меча. Со мной у нас больше шансов на успех.
Но Арину, воспитанную в духе рыцарской чести, было не переубедить.
— Хм…
— Она права.
— С двумя мастерами меча нам всё по плечу.
Арина была неофициальным мастером меча, но её навыки уже превосходили навыки её отца. Поэтому Бальзак и остальные рыцари не стали спорить.
— Я и так расстроена, что не смогла участвовать в северном походе. Хорошо, что появилась возможность проявить себя, — добавила Арина.
«…»
«…» — Бальзак и рыцари, не сумев переубедить герцогиню, только пожали плечами.
— А что, если…
— Говори, Эоте.
— Может, взять с собой ведьм из Высокого Замка? Их магия природы может пригодиться в пустошах. И против некроманта нужны заклинания снятия проклятий.
— Сейчас весна, ведьмы заняты.
— Да, сейчас у ковена много дел. И большинство ведьм не умеют сражаться. Они не выживут в пустошах, — сказала Арина.
— Великая Ведьма Весны могла бы нам помочь, — не сдавался Эоте.
— Если мы позовём её, то плантации в теплицах останутся без присмотра. Десять тысяч жителей Высокого Замка останутся без еды, — Арина покачала головой.
«…»
— Не волнуйтесь. Я не погибну. И вы тоже.
Непреклонность Ленслетов была порой до глупости.
— Мы смогли защитить Север от варваров, монстров и орков только потому, что все, от рядового солдата до правителя, сражались плечом к плечу.
По иронии судьбы, именно эта преданность долгу помогала Северу выживать.
— Даже если я погибну, Север не падёт. Мой народ — это и есть Ленслет.
Благодаря тому, что правители Севера всегда сражались на передовой, народ был предан им, несмотря на все трудности. Даже ежедневные потери мужей, отцов и сыновей не могли поколебать их верность Ленслету. Конечно, Арад, знавший историю Севера, только покачал бы головой, услышав эти слова.
Переоборудуя экипаж и создавая магические устройства, я прислушивался к новостям.
«Они всё ещё в Хэвене?» — меня больше всего интересовала герцогиня и её рыцари. Несмотря на то, что они собирались уехать, они всё ещё были в городе и занимались проверкой обороны Хэвена.
«Что-то случилось в пустошах… но там тихо», — вторым по важности был вопрос о пустошах. Но там было тихо. Ни гильдия авантюристов, ни вернувшиеся из пустошей авантюристы не сообщали ни о чём необычном.
«История Севера слишком фрагментарна из-за Империи. Особенно мало информации о герцогине Арине. Кроме слухов, почти ничего», — мои знания о будущем были бесполезны. Я не знал, что должно произойти в пустошах в это время.
Однажды, когда я работал в таверне «У Джека», ко мне пришли герцогиня и рыцари.
— Ты как раз здесь, — сказал Бальзак.
— Рады вас видеть. Я уж думал, вы уехали.
Я сделал вид, что ничего не знаю. Они выглядели так, словно собирались в дорогу.
— Мы решили попрощаться и поесть твоей еды перед отъездом.
— Вы больше не вернётесь в Хэвен?
— Мы заедем, когда выполним задание. Но тебя здесь уже не будет.
Похоже, они знали о моих планах.
— Но весной приезжай в Высокий Замок. Нужно же получить титул. Пусть и без земель, но всё же лучше, чем ничего.
— Хорошо, — я поклонился, не спуская глаз с Арины.
— Тогда приготовь нам что-нибудь поесть.
— Сейчас всё будет готово.
Я надел фартук и пошёл на кухню. И начал готовить, возможно, последний в Хэвене, омакасе для своих высокопоставленных гостей. Но в этот раз я не стал предлагать им свои услуги.
«Уже поздно. Я слишком много сделал», — в мастерской был почти готов мой проект, в который я вложил большую часть своих денег.
«К тому же, этот отряд делает ставку на мобильность и боевую мощь. А у меня нет хорошей лошади для пустошей».
Я был бы им только обузой.
После ужина Бальзак попрощался со мной от имени всего отряда.
— Спасибо за еду! Мы будем тебя вспоминать.
— Мне было очень приятно.
Я хотел угостить их бесплатно, но Бальзак настоял на оплате.
— Это вам небольшой подарок, — я протянул ему кожаный мешочек.
— Что это? — мешочек, сделанный мной, выглядел дорого и изысканно.
— Соль «Арад».
— О! Спасибо! — Бальзак и рыцари с радостью приняли подарок.
— А где ты взял этот мешочек? — их больше заинтересовал мешочек, чем его содержимое.
— Сам сделал.
— Ты не только хорошо готовишь, но и мастер на все руки.
Так я красиво попрощался с таверной «У Джека».
— Спасибо тебе за всё, — вдруг сказала Арина, протягивая мне руку.
«?!» — я удивлённо посмотрел на её руку и скрытое капюшоном лицо. Рыцари тоже были удивлены.
— Я — Ирия, обычный рыцарь Высокого Замка, — представилась Арина.
— Арад Чжин, — я осторожно пожал её мозолистую руку и поклонился. Рука герцогини была грубой и твёрдой, но тёплой.
В тот же день Арина и рыцари покинули Хэвен. Я долго смотрел им вслед у городских ворот, а затем пошёл в мастерскую.
Три дня спустя я тоже покинул Хэвен.
http://tl.rulate.ru/book/124058/5247905
Сказали спасибо 3 читателя