Готовый перевод Battle Through The Heavens: The Wind Soars Above the Green Mountains / BTTH Расколотая битвой синева небес: Ветер парит над Зелеными горами: Глава 50

Глава 50: Аметистовый крылатый король-лев

В глубине горного хребта Магического Зверя, в чрезвычайно опасной зоне, в густом лесу раздался шорох шагов. В этой редко посещаемой местности виднелись несколько фигур.

«Малыш, что именно ты ищешь? Какой магический зверь тебе нужен? И что ты хочешь с ним сделать?»

Восьмикрылый император черных змей скользил рядом с Янь Циншанем и его группой, говоря с нотками любопытства. Вчера, после разговора с Янь Циншанем, этот молодой человек привел их вглубь горного хребта Магического Зверя, сказав, что ищет магического зверя для проведения какого-то ритуала.

«Мне нужен высокоуровневый магический зверь с огненной атрибутикой львиного типа!»

Янь Циншань огляделся по сторонам, оценивая направление, прежде чем продолжить путь. Судя по многочисленным следам, оставленным магическими зверями львиного типа, эта местность была одним из мест их скопления в горном массиве. «Требования к моему Крещению Львиным Сердцем довольно высоки, обычные магические звери львиного типа не подойдут.

«В идеале он должен иметь высокоуровневую родословную, но его сила должна быть ниже третьего ранга, и он должен быть огненным».

«Ты называешь это невысоким?!»

Восьмикрылый Император Черных Змей Бай Я потерял дар речи. Магический зверь львиного типа с огненной атрибутикой сразу отбрасывал многие варианты. Если добавить к этому необходимость в высокоуровневой родословной, но при этом сила должна быть ниже третьего ранга, то это означало, что это молодой зверь с высокоуровневой родословной. Такие существа всегда охранялись взрослыми магическими зверями!

Если молодой зверь обладал силой второго или даже третьего ранга, то взрослый магический зверь был как минимум четвертого или даже пятого ранга. С такими зверями было нелегко справиться. Но Бай Я не волновался. Какими бы грозными они ни были, разве могли они быть страшнее Восьмикрылого Императора Черных Змей?

«Я устрою здесь ловушку. Она сможет привлечь немало магических зверей с огненными способностями».

Янь Циншань не стал продолжать разговор, а сосредоточился на задаче. Устроить ловушку в кишащих зверями горах было несложно, но когда Янь Циншань достал приманку, Двуглавый Огненный Дух-Змей, казалось, забеспокоился.

«Эта штука пахнет довольно приятно. Интересно, какова она на вкус?»

Как только Янь Циншань достал приманку, Восьмикрылый император черных змей заинтересовался. Он опустил голову, щелкнул языком и одним быстрым движением проглотил плод фиолетового дыма. «Хм, трава Пьяного Дракона, смешанная с какими-то странными веществами - достаточно, чтобы уничтожить большинство зверей ниже четвертого ранга».

Снадобье, приготовленное Янь Циншанем, было сильнодействующим, но Бай Я, будучи зверем шестого ранга, был почти полностью невосприимчив к обычным лекарствам. Для Бай Я это была лишь небольшая закуска.

Ловушка Янь Циншаня была простой, даже примитивной. Он нашел дерево с обильными плодами и, используя специальные методы прививки, прикрепил к его ветвям несколько плодов фиолетового дыма. Затем он выпустил аромат, чтобы приманить магических зверей.

...

«Здесь действительно много магических зверей с огненными способностями».

Гигантский орел с малиновыми узорами был сбит с ног ударом хвоста Двуглавой Огненной Духовной Змеи. Восьмикрылый император черных змей, скучающе наблюдавший за происходящим, заговорил.

Ловушка Янь Циншаня была грубой, но эффективной: она привлекала магических зверей с огненными способностями, которых змея Огненного Духа затем уничтожала. Но, видимо, удача была не на их стороне: за все это время им так и не удалось поймать подходящего зверя.

«Он здесь!»

В глазах Янь Циншаня внезапно вспыхнул странный блеск, и голубой свет на мгновение замерцал. Змеиные глаза Бай Я тоже слегка сузились от удивления.

Вдалеке в лесу раздался шум. В поле зрения Янь Циншаня появилось более десяти огромных зверей.

Магические звери различались по видам, большинство из них были огненными, за редким исключением - львиными. Даже издалека была видна их сила. При ближайшем рассмотрении в некоторых из них можно было узнать известных зверей третьего ранга.

«Кровавый демон-лев», „Голубогривый скорпион-хвостокол“, „Золотой саблезубый лев“... „Огненный ибис“, „Орел с алым оперением“, „Жеребец Огненного Облака“... Так много зверей третьего ранга. Похоже, это элитные войска какого-то повелителя магических зверей!»

С помощью Бай Я Янь Циншань и его группа затаились. Все присутствующие магические звери были как минимум третьего ранга. Если звери разных видов собрались вместе, да еще и не все из них обладали огненной силой, значит, происходило что-то необычное.

«Лидер здесь. Это молодой Аметистовый Крылатый Король-Лев, и он точно третьего ранга. Какое совпадение...»

Бай Я с беспомощным выражением лица смотрела на Янь Циншаня, в то время как взгляд Янь Циншаня был полностью сосредоточен на недавно появившемся магическом звере.

Этот зверь был не маленьким - больше теленка, с ярко-аметистовым телом, покрытым кристально-фиолетовой броней. Под солнечными лучами он переливался яркими, почти ослепительными бликами.

У зверя была свирепая львиная голова, хотя по молодости он казался довольно милым. Глаза зверя представляли собой странную смесь малинового и аметистового цветов, а пасть была усеяна острыми клыками. На голове красовался огненно-красный спиралевидный рог, на кончике которого вихрились гроздья фиолетового пламени. По бокам массивного львиного тела располагалась пара фиолетовых крыльев.

Когда крылья взмахивали, тело льва окутывало слабое фиолетовое пламя, а четыре крепкие лапы были покрыты кристаллической фиолетовой броней, придавая ему элегантный и в то же время устрашающий вид.

Аметистовый крылатый король-лев был королем среди магических зверей львиного типа - огненный зверь, обладающий мощным фиолетовым пламенем и способностями к запечатыванию. В юности он был зверем третьего ранга, а повзрослев, достиг шестого ранга, сравнимого с Доу Императором, став высокоранговым магическим зверем.

Император Восьмикрылых Черных Змей Бай Я некоторое время наблюдал за молодым Аметистовым Крылатым Королем-Львом, прежде чем дать свою оценку. «Если его защищает столько зверей третьего ранга, то его родители должны быть зверями шестого ранга, владыками этой части горного хребта».

Янь Циншань вдруг заговорил: «Лорд Бай Я, вы чувствуете поблизости зверей пятого ранга или выше?»

Бай Я покачал головой, в его голосе прозвучала нотка растерянности. «Нет, самые высокоранговые здесь - эта группа. На самом деле эти звери третьего ранга, даже звери четвертого ранга будут их избегать. Почему ты спрашиваешь?»

«Чи Лянь, уничтожь их всех. Никого не оставляй».

Получив окончательный ответ, Янь Циншань не стал терять времени. Он отдал приказ Чи Лянь, и в мгновение ока из него вынырнула багровая тень. Молодой Аметистовый Лев, нюхавший приманку возле фруктового дерева, от испуга выронил из пасти Фрукт Фиолетового Дыма.

Бум! Бум!

Два массивных зверя разлетелись, как пушечные ядра. Против Двуглавого Огненного Духа-Змея пятого ранга у зверей четвертого ранга не было ни единого шанса.

Увидев, что их товарищи атакованы, оставшиеся звери отреагировали. И хотя сила Чи Ляня поначалу испугала их, они быстро собрались, чтобы защитить молодого Короля Аметистового Льва, и начали готовиться к вызову подкрепления.

Шлейф голубого дыма быстро распространился по земле и поглотил место, где стояли звери. Они даже не успели среагировать, как дым стал причинять им сильный дискомфорт, вызывая удушье и раздражение в горле, превращая их крики о помощи в приступы кашля. Раз уж Янь Циншань решил действовать, как он мог не учесть, что они могут вызвать подкрепление?

Третье обновление

(Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/124040/5390630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь