Итачи оценил состояние своей пленницы. Она была перепачкана кровью, грязью, потом и багровыми слезами. Ее одежда была разорвана в нескольких местах. Впоследствии она превратится в одно сплошное месиво синяков, подумал он. Но она была цела и невредима, и Казекаге не причинил ей слишком много вреда.
Сакура беспомощно наблюдала за тем, как капитан Анбу опустился на одно гордое колено и обвил руками его шею, когда он без труда поднял ее на руки. Син'дорей уткнулась лицом в его грудь, совершенно обессилев от утренних нагрузок. От него исходило чудесное тепло, а главное - она чувствовала себя в безопасности. Еще одна беззвучная слеза облегчения скатилась по ее щеке. Никогда в жизни она не была так рада видеть человека.
Когда они возвращались в Коноху через деревья, Итачи с мрачным весельем заметил: «Я ведь не могу оставить тебя одну больше чем на пять минут, правда?».
Вздохнув, Сакура с болью согласилась: «Похоже, так оно и есть».
К тому времени, как они вернулись в Коноху, розовая девочка крепко спала на его руках. Он отнес ее прямо в больницу Конохи, чтобы осмотреть, и в регистратуре его встретила Шизуне. Было видно, что она ждала их прихода: «Отведите ее в пятую палату. Я сразу же позабочусь о ней». Цунаде-сама была обеспокоена и хотела сама проведать девушку, но сейчас она занимается Казекаге...»
Кивнув, он вошел в бледно-зеленую комнату и осторожно положил девочку на кровать. Зеленые глаза на мгновение распахнулись, и девушка с раскаянием посмотрела на него: «Мне очень жаль, что я доставила вам столько хлопот».
«Почему ты извиняешься передо мной?» - холодно спросил стоический мужчина, - »Я очень сомневаюсь, что ты попросила Гаару гоняться за тобой по лесу...»
Сакура нахмурилась, но не успела ничего ответить, как в комнату вошла Шизуне. Куноичи-медик обратилась к Итачи: «Капитан, не могли бы вы отлучиться на несколько минут?»
Капитан Анбу кивнул, его лицо превратилось в безэмоциональную маску: «Конечно, я буду ждать в коридоре...»
После ухода мужчины Шизуне осмотрела состояние девушки и поцокала языком при виде мелких порезов и синяков на ее открытых участках кожи: «Похоже, у тебя было тяжелое утро». Остановившись, медик жестом велел девушке сесть и быстро помог ей раздеться.
Шизуне быстро и тщательно просканировала девушку, проверяя жизненно важные показатели и уровень чакры. Она сразу же обратила внимание на вывихнутую лодыжку, истощение, рваные раны и синяки на теле. Пожилая женщина также заметила две печати, оставленные Цунаде-сама. Хокаге, наконец, рассказала ей о пребывании девочки в Конохе, и она не могла не пожалеть невинноглазую девушку. Сакура вздохнула, когда теплая чакра женщины потекла по ее телу, исцеляя мелкие порезы и раны.
Сакура почувствовала, как боль постепенно уходит, и медик сказала ей: «Вы страдаете от истощения, я бы хотела оставить вас на ночь. Я пришлю другую медсестру, чтобы помочь вам привести себя в порядок. Утром вы сможете уйти».
«Спасибо», - искренне поблагодарила Сакура.
Шизуне наблюдала, как девушка устраивается под одеялом. Медик-нин вышла из комнаты и с тихим щелчком закрыла дверь. Вороненоволосая женщина весело сказала капитану Анбу: «С ней все будет в порядке, всего лишь несколько незначительных травм. Я просто оставлю ее на ночь, чтобы она хорошо отдохнула».
«Мне нужно задать ей несколько вопросов, а потом я полностью доложу о случившемся Хокаге», - Итачи кивнул правой руке Гондайме.
«Конечно, только не задерживайтесь, ей нужен отдых», - Шизуне бросила на него пристальный взгляд, который говорил о многом.
Итачи отрывисто кивнул и вошел в отдельную комнату. Сакура повернула голову и посмотрела ему вслед. Сакура мягко улыбнулась: «Похоже, мне придется остаться здесь на ночь».
Мужчина кивнул ей: «Да. Я вернусь за тобой утром, когда тебя освободят. Но сейчас у меня есть несколько вопросов, касающихся этого инцидента».
«Вы должны отчитаться перед Хокаге?» ошеломленно спросила Сакура.
«Да. Прежде всего я хочу знать, что произошло...» Итачи сел на стул, оставленный для посетителей, сложил руки на коленях и наклонился вперед, внимательно наблюдая за ее лицом.
Сакура не стала скрывать от него никаких подробностей и начала рассказывать о случившемся, включая то, что ей было сказано.
Итачи немного остыл от ее слов: «Ты хочешь сказать, что у тебя есть способность освобождать биджуу из емкости?
«Ну да, это могут делать все син'дореи. Как и наши собратья - духи земли, например, Девятихвостые. Син'дореи - тоже земляне, и наши ученые обладают обширными знаниями о дальнем плане, откуда родом духи земли. Однако я не знаю, как людям удалось привязать столь могущественных духов к человеческим емкостям и как они умудряются держать их запечатанными. Судя по тому, что я видела, им это не слишком нравится, - честно ответила Сакура, ее зеленые глаза начали тяжелеть, - но если дух будет извлечен из своей человеческой емкости, человек наверняка умрет».
Учихе Итачи было трудно поверить, что эта маленькая розововолосая женщина умеет делать то, что под силу только самым сложным дзюцу. Но однохвостый енот без устали преследовал девушку, полностью одолев свою емкость, пока тот еще не проснулся. И, кроме того, у него не было причин полагать, что Сакура все выдумала: «Ну, тогда отдыхай, увидимся завтра...»
«Итачи, - позвала розовая девушка, когда он начал уходить. Он повернулся, и она встретила его взгляд, сладко улыбнувшись розовыми губами: «Спасибо...»
Мужчина слегка напрягся, услышав эти добрые слова, и, оставив девушку в одиночестве, кивнул. Сакура укрылась теплым одеялом и через некоторое время погрузилась в мирный сон.
http://tl.rulate.ru/book/124039/5211623
Сказали спасибо 0 читателей