Готовый перевод Plague of Shadows / Чума Теней: 14 Башня

Глава четырнадцатая - Башня

В следующую четверть часа они пережили еще три вторжения, самое впечатляющее из которых произошло на открытом пространстве перед башней. Две группы закованных в латы фигур на змеевидных скакунах сражались насмерть почти две минуты, прежде чем исчезнуть, исход битвы остался нерешенным.

Черные и серые деревья стояли длинными группами в пятистах футах по обе стороны от башни. Элиана повела их к краям леса, полагая, что они не будут так заметны для того, что бы ни появилось, если не будут шагать по открытой местности.

По мере приближения к башне Элиана увидела, что строение было больше, чем она думала сначала. Но она недолго размышляла об этом, потому что услышала грохот какого-то крупного животного, продирающегося сквозь сухую растительность. В полумиле впереди что-то вырвалось из деревьев и взмыло в поле, как раз вовремя, чтобы встретить пару странных противников. Шестирукая ящерица на каком-то мохнатом циклопическом скакуне увидела падающую тень и слишком поздно взмахнула своим странно изогнутым трезубцем - драконья фигура схватила его когтем и унесла. Пернатый противник ящера-человека встряхнул свой темный меч и обрушил его на череп скакуна ящера-человека, а затем эти двое исчезли. Дракон же продолжал скользить, неся свою добычу в когтях, пока не достиг другой границы деревьев и не приземлился.

Элиана погнала остальных глубже в лес. Она приказала Дрелму следить за приближением внутри леса и выглянула из-за ствола дерева.

Валлин стоял прямо за ней, тихо ругаясь. "Клянусь всем святым, я никогда не думал, что увижу еще одного теневого дракона. И этот чертовски большой".

Элиана не стала отвечать. Она наблюдала, как дракон откусывает голову извивающемуся гуманоиду, а затем разрывает его доспехи обсидиановыми когтями, как человек, очищающий омара. Длинная пасть с клыками разрывала тело с такой силой, что все четверо могли слышать хруст через поляну, несмотря на странный эффект подавления звука на Плане Тени.

Валлин побледнел. "Я люблю старого Стелана - товарищи навсегда и все такое - но ни за что на свете я не буду с этим драться".

Этот зверь был раза в три больше дракона Латрофта, простираясь на тридцать футов от жилистой, колючей шеи до хвоста, похожего на кнут. Он казался меньше, когда не летал, свернувшись калачиком, как кошка, играющая с мышкой. Он был даже красив, в своей изможденной и ужасной манере - искусно созданная машина разрушения, чернее полуночи.

"Я говорю, что мы просто телепортируемся отсюда", - сказал Валлин, нервно и быстро говоря. "У меня есть пара заклинаний наготове - я могу доставить почти всех нас в безопасное место, или, по крайней мере, к краю кристаллов. Но нам лучше сделать это сейчас, пока он не узнал, что мы здесь".

"Он знает, что мы здесь", - тихо сказала Элиана. Она не сводила глаз с этого существа.

Валлин присел рядом с ней. "Откуда ты знаешь?"

"Он устраивает шоу", - тихо сказала Элиана. "Он играет с нами и смотрит, что мы будем делать".

"Это... это просто замечательно. Ты уверена?"

"Вполне уверена".

"Так что же нам делать?"

"Я думаю".

Она тихонько отступила в лес. Она была почти уверена, что дракон знает, что она здесь, но не было смысла давать ему понять, что она знает, что он играет в игру.

Мало света доходило до них под пологом темных листьев. Под ним тоже ничего не росло - была только голая земля, россыпи камней и изредка округлый бугор черепа.

Как только Элиана проинструктировала остальных, Дрелм быстро предложил план действий. "Мы остаемся у деревьев. Если он нападет на нас здесь, он будет затруднен. Мы используем землю в своих интересах".

"Ты сумасшедший", - сказал ему Валлин. "Если эта штука нападет на нас, нам конец. Нам нужно отступить".

"Если мы отступим, он нападет", - сказала Элиана. "Твои заклинания не могут увести нас достаточно далеко, чтобы выбраться, и они не могут перенести всех нас. Я никого не оставлю позади".

"Мы не можем вернуться", - решительно сказал Ренар. "Мы идем вперед. Если дракон нападет, мы его одолеем, как это сделал мой отец".

"О, благословенная Калистра", - с отвращением сказал Валлин, - "пощади меня". Он покачал головой. "Мы столкнулись с маленьким драконом, мальчик, и он чуть не убил нас - убил одного из нас. И у нас был Арсил на нашей стороне. Не в обиду, Келлиус, но Арсил был довольно хорош".

"Я думаю, ты недооцениваешь Келлиуса", - сказала Элиана, хотя и боялась, что Валлин говорит правду. "И ты, безусловно, недооцениваешь себя. Твое заклинание телепортации не может быть единственным трюком, который ты выучил за последние двадцать лет. Но я не хочу, чтобы мы нападали на него, если только не будет крайней необходимости. Дрелм прав: если мы останемся у деревьев, у нас будет больше шансов. Он наблюдает, чтобы увидеть, что мы сделаем, потому что он еще не знает нашей истинной силы". Элиана по очереди посмотрела на каждого из них. "Мы движемся вперед".

Валлин проворчал, но когда Элиана двинулась сквозь деревья, он пошел за ней. Пожалуй, его шаг был даже более уверенным, чем в юности. "Не могу поверить, во что меня втягивают мои обещания", - пробормотал он. Она не обратила на него внимания.

Они продвигались вдоль опушки леса. Элиана была почти уверена, что знает, откуда пришел дракон, и ей было интересно, найдут ли они гнездо или вход в пещерное логово, когда доберутся до этого участка леса, или же их близость побудит его вернуться.

"Элиана", - тихо сказал Валлин у ее плеча. "У меня есть одна идея".

"Какая?"

"Если мы сможем подобраться достаточно близко к башне, в пределах нескольких сотен футов, я смогу открыть портал наверх".

Элиана оценивала расстояния, пока шла. За большей частью мрака деревьев темнота равнины внезапно пришла в движение, но это был не дракон, а скорее волна серой воды, высотой с человека, катящаяся наружу.

"Хватайтесь за дерево", - скомандовала Элиана, но как только ее губы сомкнулись над последним слогом, вода ударила в линию леса. Жидкость брызнула, и ее запах ударил ее за долю секунды до самой воды - тошнотворный, гнилой запах, как будто что-то давно умершее поселилось в волне перед ее внезапным прибытием.

Деревья смягчили большую часть удара волны, но когда вода ударила, это был вонючий шлепок, который скривил ее губы. Всем удалось сохранить равновесие, но Дрелм оправился первым, обратив их внимание на дальнейшую активность на равнине.

Огромная белая червеобразная тварь поднялась по спирали, и теперь дракон был на крыле, хлопая крыльями, чтобы исследовать ее.

Лучшего шанса, возможно, и не будет. Волна принесла монстра, и кто знает, когда странная магия долины может забрать его обратно.

"Сейчас", - поторопила Элиана, морща нос от запаха собственной одежды. Они побежали дальше сквозь деревья.

Элиане пришлось замедлиться, потому что она быстро обогнала остальных. В испытании на выносливость люди и Дрелм, безусловно, победили бы ее, но в лесу, на скорости, она могла бы потерять их.

Позади них дракон откинулся назад и обстреливал белого червя огромным конусом тьмы.

Передняя треть червя была скрыта тенью, и Элиана была рада, что ее нигде поблизости нет.

Ренар и Валлин добрались до нее первыми, затем Дрелм и запыхавшийся волшебник. Они смотрели из-под деревьев на башню странной формы, сложенную из тонких серых камней, как будто кто-то построил ее из огромной коллекции надгробий.

"Валлин, - сказала она, - это достаточно близко?"

"Да, я могу взять с собой еще двоих, но за день я могу сплести только два заклинания такого масштаба".

"Только два?"

Валлин пожал плечами. "Это все, что я могу сделать".

Тогда ей придется оставить двоих, а она не хотела оставлять никого на равнине с драконом... Хотя дракон, похоже, был какое-то время очень занят. Она быстро прикинула в уме. Ей бы хотелось, чтобы Дрелм был с ней в башне, ведь она была уверена, что у него есть хранители. Но тогда Ренар и волшебник остались бы сами за себя, а они были самыми зелеными членами отряда.

"Дрелм, вы с Ренаром держитесь леса. Найдите крепкое дерево и будьте начеку".

"Мы не должны разделяться", - сказал Дрелм.

"Мне это тоже не нравится, но у нас мало времени".

"Мы должны играть теми картами, которые нам выпали", - добавил Валлин. Дрелм выглядел неуверенным.

"Да защитит вас обоих Абадар", - сказала Элиана. На этот раз она говорила серьезно.

"Валлин, подними нас туда".

"Как пожелаешь". Валлин перевесил инструмент за спину и быстро заиграл, слегка прижав левую руку к струнам, так что звук получился приглушенным. Трудно было бы расслышать, если бы из долины доносился шум, похожий на рвотные позывы огромного существа.

Ренар был на полуслове, когда Элиану охватило головокружение. Когда она проморгалась, то обнаружила, что земля под ней наклонилась, а окружение совершенно изменилось. Она оказалась на потертом каменном полу, наклоненном вправо примерно на пять градусов. Они были не в двадцати футах над землей, как она сначала подумала, потому что башня стояла в глубокой расщелине на краю долины. Равнина круто обрывалась в расщелину на расстоянии хорошего выстрела из лука от края башни, и Элиана увидела, что сама башня, расположенная в этом низком месте, была высотой не менее ста футов.

Вся поверхность крыши была покрыта массивными глифами и символами. Когда-то на конце каждого звездного острия мог быть шпиль, но несколько из них были сломаны в разных местах, и все они были обветрены.

Они материализовались всего в нескольких футах от одного острого края, и Келлиус с бардом поспешили исправить это, быстро шагнув к центральной части.

Элиана отошла к самой дальней точке, чтобы лучше видеть долину, настолько уверенная в своем равновесии, что почти не обращала внимания на свои шаги, подходя к шпилю, чтобы положить на него руку. Она не могла видеть своих спутников, спрятанных в лесу, но нельзя было не заметить титаническую битву, разворачивающуюся между жутким ребристым червем и драконом. Из червя сочилась темная ихора, но, даже когда Элиана смотрела, какая-то другая, более светлая субстанция брызнула из ряда отверстий на его спине и попала дракону в шею. Теневое существо взвизгнуло и взмахнуло крыльями, поднимаясь в воздух.

"Еще одно место, которое я больше никогда не хотел бы посещать", - пробормотал Валлин.

"Все остальные существа исчезли так же быстро, как и появились", - сказала Элиана. "Этот остался".

"Тогда Калистра улыбается нам", - сказал Валлин. "Зачем же сомневаться в удаче?"

Действительно, зачем. Элиана отошла от края и присоединилась к Келлиусу, который сидел на корточках на камне, изучая выгравированные фигуры. "Ты можешь это прочитать?" - спросила она.

"Я думаю, это оберег", - ответил волшебник. "Но я понятия не имею, что он делает".

"Если бы он был предназначен для того, чтобы не пускать нас на башню, нас бы уже выбросило в пустое пространство", - сказал Валлин.

"Это не обязательно так", - возразил Келлиус. "Некоторые обереги более садистские. Возможно, что-то уже медленно действует на нас..."

"Мы побеспокоимся позже", - перебила Элиана. "Нам нужно двигаться, пока дракон отвлечен. Крыша нависает над этажом, который открыт под нами".

"Откуда ты знаешь?" - спросил Келлиус.

"Я могла заглянуть под выступ с края звездного острия. Если я повисну, то, возможно, смогу влезть внутрь".

Келлиус поджал губы. "Это будет долгое падение, если ты промахнешься. Я могу наложить на нас троих заклинание полета".

Элиана обдумала это. "Сохрани свою энергию. Вы вдвоем должны быть в состоянии меня перенести".

Келлиус задумчиво кивнул. "Я думаю, да".

Волшебник работал быстро, прошептав несколько загадочных фраз и проведя правой рукой сначала по себе, а затем по барду.

"В управлении заклинанием нет ничего сложного", - сказал Келлиус Валлину. "Ты просто сам захочешь туда, куда хочешь попасть".

Бард уже парил в нескольких дюймах над крышей. "Как долго это продлится?"

"Всего несколько минут". С извиняющейся улыбкой Келлиус схватил Элиану за левый бицепс, его пальцы сжались после первоначального контакта. Другой рукой он придерживал свою шляпу. Валлин опустился на крышу, перешагнул и схватил ее за другую руку.

Затем, внезапно, оба мужчины взлетели, неся Элиану между собой. Они медленно поплыли к краю крыши. Элиана старалась не обращать внимания на падение и на мысль о том, что все, что отделяет ее от грязной смерти, - это хватка двух мужчин, висящих в воздухе ни на чем.

Келлиус опустился быстрее Валлина, так что она провисла вправо, а затем поспешно исправился, когда она резко вдохнула.

Элиана не сводила глаз с башни.

Камень крыши был толщиной в фут и нависал над нижним этажом на три фута. Влезть внутрь, возможно, было не так просто, как она думала.

Валлин и Келлиус проплыли под выступом и оказались на теневом уровне внизу. Создатели этой башни демонстрировали такое же пренебрежение к безопасности, как и строители моста возле Элистии. Как и крыша, пространство было полностью открытым, без перил и даже бордюра. Были только несколько каменных опорных колонн и запечатанная дверь в толстую, квадратную структуру в центре. Не было ни пауков, ни летучих мышей, ни каких-либо очевидных опасностей, что было одновременно и облегчением, и поводом для беспокойства, ибо это почти наверняка означало, что будет что-то еще... если только задержанный дракон не был стражем. Но даже при своей длине он не мог быть древним драконом или даже особенно старым. Эти башни, как предполагалось, стояли тысячелетиями.

Келлиус и Валлин мягко опустились с ней на пол, и оба мужчины отпустили ее руки. Было приятно чувствовать что-то твердое под ногами. Пока Валлин и волшебник приближались к центру башни, Элиана еще раз взглянула на долину. Червь и дракон все еще сражались, хотя из червя сочилось еще больше ихора, чем раньше. Дракон не был невредим. На обоих крыльях виднелись большие рваные прорехи, из одной из которых тянулся черный дым.

Валлин снова повернул свою лютню вперед, а Келлиус направился к каменной панели, установленной на уровне головы в структуре в центре башни. Ни петель, ни ручек, ни тяг не было видно. Камень был гладким и безликим, но когда Элиана сосредоточила на нем свою собственную магическую энергию, она обнаружила, что на панели был магически начертан тревожный символ - череп с цепями, свисающими с глазниц.

"Зон-Кутон", - с отвращением сказал Валлин. "Все становится только хуже".

"Хотя это и неудивительно", - сказала Элиана, жалея, что не подготовилась к встрече с верой темного бога. "Арсил сказал, что это он построил башни".

"Как же нам пройти?" - спросил Валлин. "Здесь нет ручки. Здесь даже петель нет".

"Возможно, я смогу открыть ее". Келлиус шагнул ближе, протянув руки, пальцы дрожали.

Элиана быстро переглянулась с Валлином, который был явно обеспокоен.

"Ты собираешься ее трогать?" - спросил бард.

Келлиус не ответил.

Сейчас было не время стоять и размышлять о тайнах. Дракон должен был одержать победу очень скоро, и тогда их проблемы могли стать непреодолимыми. Их выход был под вопросом. Элиана оглянулась через плечо на титаническую битву и увидела, как дракон отступает перед очередным потоком зеленой ихора из червя.

Келлиус опустил руки. "Здесь, в камне, есть щель". Он постучал костяшками пальцев, как будто хотел постучать по тонкому серому кирпичу, обрамлявшему панель, но не прикоснулся к нему. "Этот кирпич - иллюзия, а за ним крошечная камера. Я думаю, ты должен сунуть туда руку".

"Кровавая жертва", - сказала Элиана.

"Ты шутишь". Валлин вздохнул с отвращением.

"Вероятно, ты должен потерять немного крови в знак почтения к... богу". Келлиус заколебался, как будто не решаясь произнести это имя. "Я просто не знаю, потребуется ли для этого немного крови или вся твоя рука".

"С этим богом", - сказал Валлин, "все, кроме руки, может быть сожжено".

Элиана внутренне вздохнула. "Очень хорошо. Отойдите в сторону".

"Ты серьезно?" - спросил ее Келлиус. Она не ответила, но подняла левую руку. "Какой это камень?"

Келлиус нахмурился, глубоко вздохнул, затем повернулся и сунул свою собственную руку в то, что выглядело как обычный блок.

"Келлиус!" - закричала Элиана. Пальцы мага прошли сквозь камень, и его губы тут же скривились в гримасе. Его спина выгнулась, и он зашатался от боли. Она шагнула вперед, чтобы помочь ему, но Валлин удержал ее.

"Это его ритуал", - сказал бард. "Вмешательство может погубить вас обоих. Не говори ни слова, парень", - настоял Валлин. "Ни звука. Держись..."

В тот же момент участок камня размером с дверь, примыкавший к панели и тянувшийся сквозь камни под ней, просто исчез, открыв лестничный пролет, спускающийся во тьму.

Элиана схватила Келлиуса за плечо, когда маг снова вдохнул и выдернул руку. Тяжело дыша, волшебник сначала посмотрел на свою ладонь, затем экспериментально согнул пальцы.

"Это было очень глупо", - сказала ему Элиана.

"Ты и так уже достаточно рисковала за всех нас", - сказал Келлиус.

"Что он с тобой сделал?" - спросил Валлин.

"Это было... больно". Хмурый взгляд Келлиуса добавил дополнительный вес последнему слову. "Как будто мою руку жгли огнем, одновременно пронзая сотней крошечных ножей".

"Испытание болью", - задумчиво произнес Валлин. "Хорошо, что ты не закричал. Могло случиться что-нибудь похуже".

Келлиус потер руку, все еще внимательно ее осматривая. "Приятная мысль".

"Ты уверен, что с тобой все в порядке?" - спросила Элиана.

Волшебник рассеянно кивнул. Валлин уже заглядывал в лестничную клетку, хотя и позволил Элиане идти впереди.

Впереди не было ничего, кроме тишины и запаха камня и пыли. Она начала спускаться по лестнице и вскоре оказалась в круглой комнате, ограниченной стенами башни. Звездные острия, по-видимому, не были включены во внутренний дизайн. Свет из проема лестничной клетки освещал россыпь алмазов и драгоценных камней, вставленных в раствор камеры, но она почти не обращала на них внимания, даже когда бард прошептал благодарственную молитву. Внимание Элианы привлекла груда больших коричневых костей, лежащих вдоль одной из стен.

Она вытащила меч и осторожно двинулась вперед. Она с безразличием отметила, что драгоценные камни, которые заставили Валлина улыбнуться, были расположены в виде пиктографических изображений Зон-Кутона, причиняющего боль различными способами огромным массам людей. Большую часть ее внимания занимали кости.

"Что это было?" - спросил Келлиус у нее под локтем.

"Похоже, он мертв уже очень, очень давно", - сказал Валлин. "Будем надеяться, что так оно и останется".

Кости, казалось, не были склонны двигаться, что было отрадно в такой обстановке, и она рискнула еще раз взглянуть, чтобы окинуть взглядом комнату.

Лестница спускалась с потолка и поворачивала в центре пола, чтобы продолжить спуск дальше. Ее левая стена была открыта, без перил или балюстрады, хотя вдоль ее края через равные промежутки поднимались три опорные колонны.

Келлиус произнес короткое, резкое слово, и в комнате вспыхнул слабый белый свет.

"Разве не было бы замечательно, если бы страж башни просто взял и умер?" - сказал Валлин. "Это не было бы большой историей, но это..."

Келлиус перебил его. "Элиана, Валлин, идите сюда". Волшебник смотрел вниз по лестнице с встревоженным выражением лица.

Элиана присоединилась к нему. "В чем дело?"

"Там что-то движется. Что-то белое".

"Вот тебе и твоя надежда, Валлин", - сказала Элиана.

Вместо ответа бард быстро перебрал струны. "Я хотел бы, чтобы вы оба получили немного вдохновения". Песня была не похожа ни на одну из тех, что она слышала от него раньше, и более мощная, потому что Элиана чувствовала себя сильнее, даже выше, как будто внутри нее текло больше жизни, чем она обычно знала.

Она кивнула в знак благодарности и, бросив последний взгляд на неподвижные кости, начала спускаться. В прежние времена Стелан был бы рядом с ней. Теперь она была на переднем крае, волшебник следовал за ней, Валлин - сзади.

Камера оказалась совершенно не похожей на ту, что была наверху. Свет сиял на каждой стене, ибо каждая была украшена светящимися фигурами непревзойденной красоты, каким-то образом наделенными грацией и чувством движения. Элиана не стала задерживаться на стенах, несмотря на свой интерес, потому что на площадке ее ждали два парящих призрака, одетых в белое.

Элиана была не чужда призракам, и волосы у нее на шее встали дыбом от чувства страха, когда она посмотрела на них. Эти двое, однако, отличались от трех изуродованных старух, которых она встретила на Галтанском кладбище. Это были прекрасные женщины, и их лица не были больными или искаженными от ярости. Они выглядели только печальными. Хотя сами они выглядели как люди, их одежды казались эльфийскими по своей простоте дизайна, струящимися, но не объемными, так что платья были одновременно женственными и лестными, не будучи стесняющими или откровенными. Оба призрака носили ожерелья с изображением длиннохвостой птицы, и Элиана с содроганием узнала этот символ как символ богини Шелин, сестры Зон-Кутона. Белая нить ожерелья выделялась на их бледных шеях, а сами птицы светились бледным светом.

Призраки парили чуть дальше подножия лестницы, но не нападали, и Элиана нашла темные места, где были их глаза, слишком тревожными, чтобы встретиться с ними взглядом.

Один из призраков выплыл на полшага вперед и поднял голову. Ее губы зашевелились. Элиана не была до конца уверена, что она скорее услышала голос, чем почувствовала его.

"Кто вы, пришедшие засвидетельствовать свое почтение в часовне Шелин?"

Элиана услышала, как Валлин резко вздохнул. "В храме ее брата?" - спросил он. Элиана хотела было заговорить, но Валлин вдруг проскочил мимо нее и остановился на последней ступеньке лестницы, чтобы почтительно поклониться.

"Мы - путники", - сказал бард, - "пришли посетить эту башню, чтобы засвидетельствовать свое почтение госпоже света и песни".

"Мы приветствуем вас". Ведущий призрак склонил голову.

"Что делает ее храм в звездной башне?" - тихо спросил Келлиус у Элианы.

Элиана не была уверена. Они были братом и сестрой, но Зон-Кутон был владыкой боли и страданий, в то время как Шелин была госпожой искусства и музыки. Говорили, что Зон-Кутон одержим своей прекрасной сестрой, но Элиана все еще была шокирована, обнаружив храм, посвященный ей, внутри строения, посвященного богу, диаметрально противоположному ее убеждениям.

Второй дух подплыл ближе к своему спутнику. "Сестра", - тихо спросила она, - "как они вошли? С ними нет ни жреца, ни жрицы".

"Возможно, они знали святое слово".

"Сестры", - сказал Валлин с готовой улыбкой, - "мы пришли издалека. Разве у вас нет для нас приветствия?"

"Они пришли за сокровищами", - сказал второй призрак своему спутнику, а затем поднял руку к Валлину. "Здесь не место для отдыха. Вы должны повернуть назад".

"Но нам нужна ваша помощь".

"Как бы нам ни хотелось оказать вам помощь", - сказал им второй призрак, - "это часовня только для тех, кто имеет священный долг взяться за оружие против зверей Ровагуга. Если вы пришли не для того, чтобы исполнить этот долг, вы должны уйти".

Элиана не могла придумать ничего умного; это была обязанность Валлина, и она посмотрела на него.

Бард облизал губы, а затем снова изобразил свою лучшую улыбку. "Дамы, пожалуйста. Вы можете видеть наши сердца. Вы знаете, что мы..."

"Обманщики!" - закричала вторая. "Сестра! Они воры! Воры! Шелин, помоги нам!" И ее рот широко раскрылся.

Вопль, вырвавшийся из призрака, сотряс все тело Элианы и заставил ее дрожать. Она отступила назад почти без собственной воли, с мечом, поднятым в дрожащей руке. Она знала, что страх иррационален, что он исходит не от нее, но она не могла не подчиниться ему. Призрачная фигура поплыла вверх по лестнице, протянув к ней одну руку, ее призрачный рукав развевался на невидимом ветру, когда она приближалась.

Валлин в панике карабкался вверх по ступенькам, его лицо побледнело. Элиана боролась со своим страхом и вонзила меч в надвигающегося духа. Лицо призрака исказилось от агонии, когда эльфийский клинок пронесся сквозь его бестелесную форму, а затем наступила очередь Элианы почувствовать боль, когда тонкие пальцы прошли по ее верхней части руки и плечу.

Она испытала ощущение, которое было где-то между жгучим холодом и обжигающим жаром. Ее рука с мечом болела изнутри; сухожилия, мышцы и кости казались хрупкими и иссохшими. Кроме того, был еще иррациональный страх, который делал ее рассеянной и нервной.

Келлиус крикнул ей сзади: "Отойди, Элиана!"

Больше всего на свете ей хотелось именно этого; Элиана отступила на два шага, стиснув зубы, чтобы не закричать. Призрак гневно посмотрел на нее, и она услышала бренчание лютни Валлина. Келлиус протиснулся мимо и сунул серую палочку почти прямо в лицо духу. Он произнес одно резкое слово, и из кончика палочки вырвался поток ледяной энергии.

Элиана почувствовала холод, исходящий от палочки, даже сзади; мертвая жрица, подвергшаяся прямому воздействию палочки, застонала в агонии, подняв руки и ноги, чтобы защититься от атаки, которая прошла прямо сквозь нее. Энергия явно причинила ей боль, и она поплыла вниз и в сторону, даже когда собственная магия Валлина начала действовать. На этот раз он сыграл быстрый, замысловатый узор. Раненый призрак снова вскрикнул от боли.

Первый из призраков наблюдал, сбитый с толку. Теперь она открыла рот, чтобы закричать. Палочка Келлиуса взорвалась во второй раз, когда волшебник спускался по ступенькам, поражая обоих духов. Лед и снег покрыли нижнюю ступеньку и камни, лежавшие у их основания.

Первый дух взвизгнул. Элиана не почувствовала такого сильного эффекта, как от первоначальной атаки - возможно, она уже была достаточно напугана.

"Не работает", - пробормотал Валлин, затягивая более воинственную песню. Как только его заклинание рассеялось, один из призраков бросился на Келлиуса. Внезапная перемена застала волшебника врасплох, и он слишком поздно поднял палочку; он отшатнулся, встретившись взглядом с фантомом, его рот был широко раскрыт в крике, который он был слишком слаб, чтобы произнести.

Элиана боролась со своим ужасом. Они были зажаты в ловушке - лучше бы им рассредоточиться. Она скользнула за колонну слева от себя и упала на пол. Она легко приземлилась и подошла к нападавшему на Келлиуса сбоку. Призрак поворачивал голову, когда Элиана один раз рубанула его по туловищу. Элиана развернулась и снова взмахнула мечом, пронзив руки и шею духа. Призрак поднял обе руки к лицу, а затем распался на растворяющиеся фрагменты пара.

Другой дух бросился вверх по лестнице к Келлиусу, но встретил третий ледяной взрыв. Она запрокинула голову в беззвучном крике, а затем упала, превратившись в рассеивающиеся фрагменты тумана.

Все, что осталось от битвы, - это их собственные боли и раны, а также легкий слой снега и льда, который заставлял каменную мостовую сверкать, как сказочное украшение.

Элиана быстро осмотрела остальную часть комнаты. Была лестничная клетка, которая спускалась еще на один уровень. Были стены, украшенные изображениями стройной, прекрасной женщины в простой, струящейся одежде. На одном она играла на арфе, на другом - с благосклонностью наблюдала за тремя флейтистами, а на третьем - лучи разных оттенков белого и серого исходили из ее рук на людей, которые кланялись в благодарность. Все изображения, конечно, были лишены цвета, но Элиана чувствовала их яркость так же отчетливо, как видела плавные изгибы и наклоны мастерски выполненных фигур.

Под третьей иллюстрацией находился каменный хлев, а на нем, расположенный в форме человека, лежал искусный комплект легких доспехов, копье - и корона.

"Благословенная Калистра", - выдохнул Валлин. "Вот она". Он хотел было двинуться к сокровищам, но рука Элианы остановила его.

"Осторожно", - сказала Элиана. "Там может быть невидимая защита". Она сделала знак Келлиусу.

Волшебник двинулся вперед, стараясь не подходить к предметам слишком близко. Пока его пальцы и губы шевелились в заклинании, Элиана подошла к лестничной клетке и заглянула вниз. Это была высокая башня - что еще она могла содержать?

"Это должно быть то, что мы ищем", - услышала она слова Келлиуса, и она отступила назад, одним глазом все еще глядя на открытую лестничную клетку. "Каждая из этих частей была изготовлена с огромной магической энергией". Голос волшебника был тих от благоговения. "Я никогда не видел ничего подобного".

"Есть ли здесь какая-нибудь защита?" - спросил Валлин.

"Нет", - ответил Келлиус. "Эти предметы просто... лежат здесь. Хорошо сохранились. Охраняются призраками. С какой целью?"

"Хм". Валлин наклонился и осторожно коснулся края короны. Она была сделана из двух толстых металлических полос, которые обвивали друг друга, одна светлая, другая темная. "Мне кажется, что эти бедные женщины были поставлены сюда охранять эти доспехи очень, очень давно. И они продолжают их охранять".

"Но зачем?" - спросил Келлиус. "Для чего нужны эти доспехи?"

"Ты хочешь сказать, для кого они". Валлин выглядел задумчивым. "Если звездные башни были местами, где боги укрепляли Голарион, когда он был сшит, возможно, это слабые места. И если кто-то из приспешников Грубого Зверя сбежит из своей тюрьмы, возможно, это инструменты, чтобы сражаться с ними. Посмотрите на символ на доспехах".

Элиана и Келлиус подошли ближе. На кирасе был изображен закрученный знак, но он был ей незнаком: парящая форма, напоминающая арфу - сломанную арфу.

"Он символизирует и музыку, и утрату", - сказал Валлин. "Я думаю, он посвящен обоим богам вместе".

"Почему?" - спросил волшебник.

"Чтобы его мог носить клерик любого из них, я полагаю. Или, может быть, потому, что человеческому герою, который должен сражаться с приспешниками Ровагуга, понадобится помощь обоих. Это пугающая мысль".

И в данный момент неважная. Элиана подошла к короне. "Келлиус, что говорит тебе твоя магия о силе этого предмета?" Она хотела убедиться, что они нашли то, что нужно.

"Как я уже говорил, доспехи, корона и копье - все они обладают могущественными чарами. Их сила превосходит все, что я когда-либо видел".

Элиана один раз кивнула. "Наши друзья ждут, и дракон недолго будет отвлекаться. Если мы можем уйти сейчас, мы должны это сделать".

Валлин быстро взглянул на нее. "Ты не думаешь, что у нас есть время... разведать остальное?"

Она улыбнулась про себя. Конечно, она обещала ему долю. "Взгляни внизу, пока я упаковываю эти вещи, чтобы взять их с собой. Но на полу наверху достаточно драгоценных камней".

Валлин кивнул, напевая себе под нос. Он протянул руку, чтобы легонько коснуться края короны, его глаза ярко блестели от интереса, затем отвернулся и направился к лестнице.

"Я упакую", - сказала Элиана Келлиусу. "Посмотри, не нужна ли ему помощь. Поторопи его".

"Конечно".

Элиана опустилась на колени рядом с сокровищами. Она слышала о волшебных сумках, в которых никогда не кончается место, но сама никогда их не видела. Все, что у нее было, - это небольшой рюкзак. Она завернула корону в свою запасную рубашку и положила ее внутрь. Затем она осмотрела остальное снаряжение. Там был нагрудник с тисненым символом сломанной арфы и полный комплект соответствующих чешуйчатых доспехов, включая перчатки и сапоги. Она могла бы взять их с собой, но как их перевозить? Они не поместятся в сумке. И как нести копье, украшенное тонкими, закрученными символами, напоминающими музыкальные ноты? Она протянула руку, чтобы коснуться его, и почувствовала пульсацию энергии от дварфского браслета, обмотанного вокруг ее верхней части руки. Она изучила ноты на древке, решив, что они изображают простую восходящую мелодию. Возможно, ей следует оставить их здесь, на случай, если когда-нибудь придет герой, ищущий их.

Бард и волшебник вернулись всего через несколько минут. Валлин, ухмыляясь, похлопал по выпуклой сумке у себя на поясе. "Алмазы. Они были на стене в виде гигантского, залитого кровью шипа".

"Прекрасно. Ты готов снова использовать свое заклинание перемещения?"

"Конечно. Хотя я не могу нести много дополнительного веса. Ты планируешь взять эту гигантскую свиную кочергу?"

"Нет. Мы все это оставляем".

"Все?" - бард был изумлен.

"Кому-нибудь это, вероятно, понадобится когда-нибудь. И так уже плохо, что мы забираем корону".

Валлин недоверчиво покачал головой. "Элиана, эти вещи стоят целое состояние".

"Время уходит, Валлин. Вытащи нас отсюда".

Бард вздохнул, поднял руку, подергал пальцами, а затем опустил ее на струны.

Элиана почувствовала, как вокруг них собирается поток магии, но ничего не произошло. Валлин нахмурился. Он с большей силой приложил руку к струнам, издав более громкий звук.

Все еще ничего.

Валлин выругался. "Должен быть магический барьер, чтобы люди не могли телепортироваться внутрь или наружу".

"Я слышал об этом", - сказал Келлиус. "Имеет смысл, что это место защищено".

"Тогда нам придется вылететь обратно", - сказала Элиана. "Поторопитесь, вы двое".

Они поспешили вверх по лестнице, Валлин с сожалением вздыхал, проходя мимо новых драгоценных камней. Лестничная клетка оставалась открытой, но закрылась в тот момент, когда последний из них вышел наружу.

Мгновение спустя Келлиус наложил еще одно заклинание полета на себя и барда, и они снова подняли Элиану, на этот раз лучше компенсируя ее вес. Они проплыли с ней вверх через отверстие, вокруг выступа и опустились на крышу.

Волшебник чувствовал себя на краю не более комфортно, чем раньше, и поспешил отойти от края, как только отпустил руку Элианы.

Она тут же повернулась, чтобы окинуть взглядом окрестности. На равнине внизу не было никаких признаков дракона, только неподвижная туша гигантского белого червя. Она оглядела горизонт. Неужели большой ящер отправился за их друзьями?

Валлин тоже продвинулся к центру, хотя он был на шаг или два позади Келлиуса, когда он вешал свою лютню на место.

В один момент на крыше не было ничего, кроме них самих и темных, скелетообразных пальцев, отбрасываемых на камень шпилями башни. В следующий момент дракон возник из теней и схватил волшебника одной огромной лапой.

Раздался тошнотворный хруст, а затем по черным чешуйкам и большим изогнутым когтям потекли телесные жидкости. Келлиус уже обмяк.

Дракон оскалил зубы.

Прежде чем Элиана успела полностью осознать этот ужасный момент, Валлин перебрал одну струну и исчез.

Дракон повернулся, чтобы сосредоточиться на Элиане, роняя Келлиуса. Изуродованное тело волшебника с глухим стуком упало на крышу.

"Какие странные угощения приносит утро", - сказал дракон. "Неужели никто из вас не собирается драться?"

http://tl.rulate.ru/book/123988/5206402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь