«Не совсем, я просто надеялась купить что-нибудь и для себя», - призналась я. «Правда, осталось всего три галеона. Придется нелегко».
«Возможно, и нет», - сказал он и закончил мой заказ. Я видела, как он вызвал платье и туфли, а затем упаковал их, естественно, с помощью магии, и отправил в школу.
«Ну как? Я не заметила, что здесь есть распродажа?» Я рассмеялась. Он рассмеялся вместе со мной, но покачал головой.
«Нет, но, возможно, я смогу что-нибудь придумать. Это будет немного сыровато, без самовосстановления, очищающих чар и тому подобных вещей», - сказал он. «Но у меня есть несколько вещей, которые близки к завершению и могут подойти. Если вы хотите взглянуть на них».
«Наверное», - сказал я. Оглядевшись по сторонам, я заметил, что в магазине находились только я и еще несколько Пуффендуй. Определенно, не самый оживленный день для империи «Глэдрагс». Возможно, мне удастся договориться с ними о лучшей цене. Но я не думал, что одежда, которую нужно подгонять по размеру и переодевать, может стоить дешевле, чем зачарованная.
«Тогда я пойду и соберу несколько штук. Скажите, по какому поводу?» - спросил служащий.
«Что?» ответила я. Я не очень-то обращала внимание.
«Для чего вам нужно платье? Я не знала, что в школе происходит что-то срочное. И уж точно нас не наводнили люди, ищущие бальные наряды. Хотя мне бы хотелось, чтобы они вернули это. Это было исключительно полезно для бизнеса, - продолжал старик. Я решил, что лучше просто прервать его, пока мне не прочитали лекцию о его рентабельности за последние три года.
«Профессор Слизнорт устраивает рождественскую встречу. Это официальное мероприятие», - ответил я.
«Значит, что-то вроде того, что ты купила для своей сестры?» - спросил он.
«Не знаю. Думаю, что-то более современное. Но, конечно, что-то вроде того, что я купила для Астории», - ответила я. Мне очень не хотелось, чтобы это затянулось. Правда, я просто не ожидал, что за три галеона смогу получить то, что мне так понравится.
«Ну, посмотрим, что я смогу придумать», - улыбнулся он мне. Я лишь пожал плечами и сел в одно из стоящих рядом кресел. Мне нравилось, когда меня вот так ждали. Это было, конечно, проще, чем перебирать все на этажах наверху. Но отчасти мне казалось, что я зря трачу его время. Ведь я же не сказала, сколько денег у меня с собой.
Ему потребовалось около двадцати минут, чтобы выйти. Когда он подошел ко мне, за спиной у него развевались предметы одежды.
«Что-нибудь из этого привлекло ваше внимание?» - спросил он. Я встала и посмотрела на них. Первым было желтое платье с оборками, при взгляде на которое мне захотелось блевануть. На самом деле я бы, наверное, неплохо в нем смотрелась, но я не самая большая поклонница желтого цвета.
Второе платье было суперформальным черно-белым. Оно мне понравилось гораздо больше, чем желтое. Но я подумала, что для рождественской вечеринки оно, пожалуй, слишком официальное.
Третье платье было зеленым и выглядело так, будто могло быть платьем-сестрой того, которое Астория заставила меня купить. Оно мне очень понравилось. Но я не собиралась появляться на какой-либо вечеринке в наряде, соответствующем нарядам моей сестры. Это было бы просто неловко.
Четвертое платье было глубокого фиолетового цвета со встроенным корсетом. Оно имело струящуюся длинную юбку и выглядело как идеальное фиолетовое вечернее платье. Похоже, оно было шелковым и даже имело мой размер. Не стоит и говорить, что я сразу же влюбилась. К нему даже подошли бы мои туфли для Святочного бала.
«Сколько стоит это?» спросила я, опасаясь ответа. Он с минуту смотрел на фиолетовое платье и лишь улыбнулся.
«Подозреваю, три галеона», - сказал он, не глядя на ценник. Я скрестила руки на груди и посмотрела на него.
«Ты лжешь. Это слишком мило, чтобы стоить три галеона».
«Но тем не менее это так», - ответил он. Он даже поднял ценник, показывая три галеона. Но я знал, что он мог бы изменить это с помощью магии без особого труда. Да и кто я такой, чтобы отказываться от такого подарка? «Ну что, оценим его?»
«Да», - сказал я. И мы так и сделали. Он сшил вещь на заказ, просто сравнив ее со мной. Это не заняло много времени, так как вначале все было не так уж далеко. А когда я его надел, мне хватило одного взгляда в зеркало, чтобы придумать ответ.
«Я возьму его», - тихо сказала я. Он только кивнул, а я отошла в маленькую раздевалку, чтобы снова надеть форму. Когда я вернулась с платьем, мы оба направились обратно к стойке. Я встала и пошла за ним. Он аккуратно упаковал его и перевел взгляд на меня.
«Опять общая комната Слизерина?» - спросил он. Я просто кивнула.
«Пожалуйста», - сказал я. Он проделал те же действия, что и с вещами Астории, и через несколько минут платье исчезло. Я не мог не задаться вопросом, как они все перевезли. Подозреваю, что они использовали эльфов, сами того не подозревая. Что еще может путешествовать в такое количество мест и обратно без каких-либо трудностей?
«Что ж, три галеона», - сказал он, и я с радостью протянул ему последние три монеты, которые были у меня с собой.
«Спасибо за ваше покровительство, мисс Гринграсс», - ответил он. Я еще раз кивнула, когда он протянул мне квитанцию. Я положила его в сумку и вышла из магазина.
Когда я снова вышла на снег, в городе было не так многолюдно, как я ожидала. Большинство студентов, должно быть, закончили свои покупки и отправились обратно в школу. Я вздохнула и с улыбкой огляделась вокруг. Я была рада, что уже заказала рождественские подарки для членов своей семьи и мне не пришлось делать покупки в последнюю минуту. Поэтому я просто побрела обратно к каретам и, соответственно, к школе.
Семестр закончился без шума. Но разве не так было всегда? Обычно последние несколько дней были просто тягостным ожиданием возвращения домой. И этот год ничем не отличался. За исключением того, что перед тем, как отправиться домой, я пойду на вечеринку. Я уже собралась и была готова к утру.
http://tl.rulate.ru/book/123947/5230708
Сказали спасибо 2 читателя