«В общем, твоя мама подходит к нему. Остановилась в нескольких футах от него и заметила рану. Она позвала твоего отца, а потом сразу же побежала к корзине и начала бросать в нее мусор», - рассмеялась Помфри. Я слегка покраснела и тихо засмеялась. Гарри выглядел обеспокоенным.
«Но они были в порядке?» спросил Гарри.
«О да, мистер Гринграсс их починил, использовал эссенцию бадьяна, которую он собирал. Они постоянно попадали в какие-то неприятности. Наверное, они попадали сюда чаще, чем два других студента, которых я знаю. Какие только отговорки они не придумывали. Надеюсь, они не подозревали, что я действительно считала маленькие следы от когтей на их груди травмами, полученными во время квиддича», - пояснила Помфри. Гарри немного посмеялся над этим замечанием и покачал головой.
«Но как это поможет моим родителям?» спросил я.
«Ну, твой отец от них отмахнулся. За что мне пришлось его отругать, когда он предоставил отчет. Я так и не смог заставить их рассказать мне, как Блэк получил ранение. Но после того как он их отпустил, он убрал остатки крови, вычистил рвоту и заставил ее сидеть на кровати, пока ставил диагноз. Я вернулся примерно на полпути. Уверяю вас, она жаловалась гораздо больше, чем вы, - сказала Помфри, наконец закончив читать ее карты, и слегка покачала головой. Я не был уверен, хороший это знак или плохой.
«Ну, знаете, я поняла, что обычно проще просто смириться с этим, так обычно все происходит быстрее», - призналась я с легкой улыбкой.
«Тогда почему вы жаловались и тянули время всю дорогу сюда?» тихо спросил Поттер. Помфри рассмеялась над его словами, я покачал головой и бросил на него взгляд.
«Потому что я в порядке!» огрызнулся я. Я понимаю, что это был довольно убогий аргумент. Но это было лучшее, что у меня было. И уж точно я не хотела, чтобы кто-то, тем более Поттер, считал меня нытиком.
«Ну, может быть, но было бы быстрее просто пойти и подтвердить это», - ответил Поттер. Он покраснел в довольно глубокий алый оттенок и отвернулся. Мне даже стало немного стыдно за то, что я на него набросился, в основном потому, что он действительно был прав. Но я не мог придумать ничего, на что стоило бы тратить дыхание, поэтому просто посмотрел на мадам Помфри. Когда я понял, что это была последняя диагностика, которую она проводила, я просто рассмеялся.
«Правда?» спросил я, подняв брови вверх.
«Часто дает похожие утренние результаты», - сказала Помфри. «А девочки твоего возраста склонны верить, что с ними такого не может случиться, что бы они ни делали».
«Что?» спросил Поттер, внимательно глядя на нас, пока Помфри держала свою палочку на моем животе. Я предпочла проигнорировать его.
«Ну, если я его Иисус», - насмешливо сказал я, скрещивая руки на груди. Помфри слегка улыбнулась мне. Гарри издал небольшое «ох» и отвернулся от меня. Мне показалось, что это была странная реакция. В смысле, что он думал обо мне раньше? Почему это заставило его отвернуться? Я решила, что это неважно, и снова посмотрела на Помфри.
«Что случилось с вашим носом?» - спросила она. Я моргнула, но посмотрела в зеркало. Поттер вылечил его просто замечательно. Он выглядел вполне нормально. Но я полагаю, что она видела это, или, возможно, остатки магии, которую он использовал для исцеления, когда проводила диагностику.
«Это был я», - тихо сказал Гарри. Помфри лишь приподняла бровь.
«И ты это сделал?»
«Как бы ударил ее головой в лицо в начале урока», - признался Гарри. Помфри выглядела немного встревоженной, и я сделал то, о чем никогда не думал. Я защищал Поттера.
«Это был несчастный случай. Я был слишком занят, разглядывая внутренности растения, и он просто повернулся ко мне. Он исцелил его», - покраснела я. Помфри в этот момент смотрела на нас двоих.
«У вас только что был ужасный урок, не так ли?» спросила Помфри.
«Да», - решительно кивнула я.
«Чем вы его вылечили?» - спросила медсестра, переведя взгляд на Поттера.
«Не знаю», - признался он, покраснев еще сильнее.
«Санаре», - ответила я. «Я рассказал ему, как это сделать».
«И у него получилось с первой попытки? Это же продвинутая магия».
«Наверное», - пожал я плечами. Это было первое заклинание, которому родители научили и меня, и Асторию, когда дело касалось медицинских вещей. Конечно, я, возможно, злоупотреблял им, используя его для порезов бумагой и тому подобного. Астория делала то же самое. Помфри еще мгновение смотрела на нас, прежде чем заговорить.
«Вы правы. Вы в полном порядке. Я бы только предложила легкий завтрак перед Травологией. Возможно, даже поесть после уроков, если вы сможете это сделать. Профессор Стебль наверняка говорила тебе, что ты привыкнешь к растениям».
«Она что-то такое говорила. Я тогда не очень обратила внимание», - призналась я.
«Понятно. Что ж, вы свободны», - сказала Помфри. «Ты тоже, Поттер, но скажи мне, если твоему плечу станет хуже. Минерва убьет меня, если ее Ловец не сможет играть два года подряд».
«Обманщики», - проворчал я себе под нос, заставив их обоих рассмеяться. Гарри только покачал головой.
«В прошлом году они прекрасно справлялись и без меня», - скромно сказал он, после чего мы оба направились к двери. Он открыл ее для меня. Я посмотрел на него, приподняв брови, прежде чем войти.
«Спасибо», - тихо сказала я. Он лишь слегка кивнул. Я сразу заметил, что Грейнджер и Уизли идут в сторону больничного крыла. Уизли, казалось, не был так уж заинтересован в том, чтобы оказаться там, но Грейнджер тащила его за собой. Меня немного раздражало, что никто из моих друзей не удосужился проведать меня.
«Гарри!» крикнул Уизли, когда они подошли. Они преграждали мне самый эффективный путь к подземельям, поэтому я просто обсуждал, как лучше пробраться через них, не вызывая раздражения. Часть меня хотела просто прорваться сквозь двух львов, но я не уверен, что смог бы вывести Уизли из равновесия, сколько бы усилий я для этого ни приложил.
http://tl.rulate.ru/book/123947/5211485
Сказали спасибо 4 читателя