Дождь не прекращался уже несколько дней. Казалось, что небо решило вылить на землю всю скопившуюся влагу. Казуки стоял у дверей своей комнаты, наблюдая, как тяжелые капли барабанят по поверхности пруда. Дворцовые сады тонули в серой дымке, а мокрые каменные дорожки блестели, отражая тусклый свет утренних фонарей.
— Молодой господин, время уже подошло, — голос Каэде был мягким, но её взгляд выдавал беспокойство.
— Что? — Отвлекаясь от блуждающих мыслей, я не сразу понял, о чём идёт речь. — О чём ты?
— Скоро начнется собрание Совета.
— А, точно… Тогда пошли.
Я вспомнил, что на днях выпросил у Сейджи возможность посетить собрание Совета, которое проводится пару раз в месяц. Мне было до жути интересно, как они проходят и какие проблемы решаются.
Опыта управления страной или хотя бы небольшой компанией у меня не было. Воспоминания о руководстве маленькой командой в прошлой жизни теперь казались детской игрой по сравнению с реальными вопросами государственной важности. Я не представлял, как должен реализовывать свои планы. Ведь через сорок лет эта страна столкнется с огромным испытанием: три гигантских соседа — Земля, Огонь и Ветер — развернут свои армии на нейтральной территории, и Страна Дождя погрузится в хаос и разруху.
Сорок лет — срок, на первый взгляд, немалый. Но для того чтобы создать прочный фундамент, способный выдержать такой удар, этого времени катастрофически мало. Страны Огня, Земли и Ветра объединят силы десяти Каге и десятков тысяч шиноби. Противостоять им будет всё равно, что пытаться остановить несущийся на полной скорости поезд одним деревянным шлагбаумом.
Может, прямое противостояние и не потребуется. Но даже для обороны потребуется многократно усилить страну. И я пока понятия не имел, с чего начинать.
Накинув официальное хаори, украшенное традиционными узорами, я направился в главный дворец. Свечи, освещающие дорогу, тревожно трепетали на ветру, отбрасывая пляшущие тени на стены.
Служанки у входа отодвинули передо мной тяжелые двери, и передо мной открылось мрачное пространство Зала Совета. В центре стоял массивный стол, за которым уже собрались советники. Трон Дайме пустовал, а слева от него сидел Сейджи — седовласый и строгий, его спокойное лицо напоминало высеченный из мрамора памятник. Рядом с ним сидел хмурый казначей Торао, массивная фигура которого отбрасывала внушительную тень на пол. По другую сторону расположился военный советник Такуми из клана Кобаяши — высокий мужчина с хриплым голосом и тяжёлым взглядом, будто способным пробить каменную стену.
Остальные советники сидели в строгом молчании, погруженные в свои мысли.
— А, Казуки, ты пришёл! — громко сказал Сейджи, указывая на свободное место рядом с собой. — Садись и слушай внимательно.
Многие советники бросили на меня удивлённые взгляды. Что тут делает трёхлетний ребёнок? Я старался не обращать внимания на их взгляды, но приглушенные шёпоты всё равно долетали до моих ушей. Я аккуратно сел слева от Сейджи, почти у самого трона Дайме. Когда я вошёл, трон на несколько мгновений заполнил весь мой обзор, словно манил к себе. Но я отогнал эти мысли, решив, что ещё слишком рано.
— Итак, — голос Сейджи разрезал тишину. — Проблемы множатся. Урожай в нескольких регионах снова сгнил из-за постоянных дождей. Складские помещения прогнили, запасы портились прямо под нашими крышами. Это угрожает голодом в некоторых деревнях. Торао, отчитайся.
Казначей поднялся. Его массивная фигура, словно статуя, возвышалась над картой страны, разложенной на столе.
— Из-за постоянных наводнений и отсутствия надлежащих хранилищ потери урожая в этом сезоне составили более 30%. Многие склады не выдерживают влажности, а часть зерна уже покрыта плесенью.
В зале повисла тишина. Советники переглядывались, кто-то тяжело вздохнул.
— И что вы предлагаете? — спросил Сейджи, обводя советников взглядом.
— Переносить часть урожая в столицу, где склады лучше защищены, — предложил один из старейшин.
— Но тогда деревни останутся без провизии, — возразил другой.
— Тогда в срочном порядке необходимо построить новые амбары, — сказал Сейджи. — Часть зерна перевезём в соседние деревни, а часть — в столицу. Торао, что скажете?
— Денег в казне недостаточно, — пробормотал Торао, пряча взгляд. — Строительство новых складов сильно ударит по бюджету…
— Тогда найди эти деньги! — Сейджи хмуро посмотрел на казначея.
— Есть! — поклонившись, Торао сел на своё место, и слово взял Такуми.
— На северной границе увеличилось количество беженцев, — сказал он хриплым голосом. — Похоже, Тайко снова устроил публичную казнь. Мародеры стали чаще пересекать границы. Мы уже усилили патрули.
— Держи нас в курсе, — кивнул Сейджи.
Я внимательно слушал, впитывая каждое слово. Я старался уловить каждую деталь, каждую эмоцию на их лицах.
Я не мог предложить решение сейчас. Мои знания и опыт слишком малы. Но это был первый шаг. Первый раз, когда я увидел механизм управления государством во всей его сложности.
И теперь я знал, что у меня впереди слишком много работы. А советники с лицами “какая скукота” не дарили надежд.
—
— Ты хорошо проявил себя, Казуки. Впрочем, другого я и не ожидал, — Сейджи неспешно сделал глоток своего любимого зелёного чая, его седые волосы мягко блестели в тусклом свете лампы.
— Но… я ведь просто сидел тихо, — пробормотал я, глядя на своё отражение в чаше с чаем.
— От ребёнка никто и не ждёт большего, — спокойно ответил Сейджи, его глаза чуть прищурились от улыбки.
— А я не хочу быть ребенком в их глазах, — твёрдо сказал я, сжав кулаки на коленях. — Как только наберусь опыта, я выскажу свои мысли.
— Хорошо. Это здравое решение — не нестись вперед сломя голову. Но скажи, какие мысли у тебя сейчас? Что тебя беспокоит?
— Ну… — я замялся, но собрался с духом. — Я не совсем понимаю. Разве проблема с порчей риса не должна быть постоянной? И почему склады разрушаются так быстро, если их строят каждый год? И самое главное — зачем переводить зерно в столицу, если здесь, в Амегакуре, идут самые сильные дожди?
Сейджи кивнул, его взгляд стал более сосредоточенным.
— Вопросы хорошие. Проблема действительно обыденная. Каждый год в особо сильные сезоны дождей несколько амбаров разрушаются, и каждый год мы проделываем одни и те же манипуляции с поставками, чтобы минимизировать потери. В столице дожди и правда сильнее, но склады там построены из камня, и они гораздо прочнее тех, что стоят в деревнях.
— Ясно… — я кивнул, погружаясь в размышления. Но внезапно в памяти всплыл пустующий трон в зале совета. Это казалось неправильным. — А почему отец не посетил собрание?
Сейджи замер, но затем вздохнул и отложил чашку чая в сторону.
— Он передал эту задачу мне.
— Дурак! — слова вырвались прежде, чем я успел их сдержать.
— Не говори так, Казуки, — голос Сейджи стал более жёстким, но в нём не было злости. — Твой отец имеет на это право.
— Дайме — это не только право, но и обязанность! — не унимался я, сжав кулаки так сильно, что побелели костяшки.
Сейджи внимательно посмотрел на меня, и на его лице промелькнула легкая улыбка.
— Я рад, что ты так думаешь, Казуки. Это значит, что в твоём сердце уже живет ответственность. Но знаешь, о чём я подумал? Почему бы тебе самому не отправиться в деревни, которые пострадали больше всего? Проверь, как идут работы, проконтролируй процесс и сделать собственные выводы.
— Можно? — мои глаза загорелись азартом и предвкушением.
— Конечно. Ты отправишься с отрядом охраны. Насколько я знаю, в тренировках ты уже преуспел, да и наши занятия можно приостановить. Иногда полезно развеяться и увидеть мир таким, какой он есть, а не через отчёты советников. Парень ты не глупый, и сейчас тебе нужно как можно больше практического опыта.
— Хорошо! Тогда я отправлюсь через неделю.
Сейджи кивнул и, достав из-за пазухи свиток, развернул его на столе. Он взял чернильницу с соседнего столика, быстро что-то написал и поставил печать.
— Это… это печать Дайме? — спросил я, с трудом отводя взгляд от символа, сияющего на бумаге.
— Да, — спокойно ответил Сейджи, словно зная, к чему я клоню.
Я опустил голову и прошептал одними губами, едва слышно:
— Дурак…
http://tl.rulate.ru/book/123945/5312213
Сказали спасибо 2 читателя