Готовый перевод Harry Potter: A Twist In Time / Гарри Поттер: Поворот во времени: Глава 27

Драко Малфой был в беде: побои, полученные им от Лонгботтома и уничтожающего грязнокровок Снейпа, сделали его бессильным в Слизерине, к тому же от родителей не было никаких вестей, несмотря на то что с пятницы он ежедневно посылал сову.

Помфри вылечила его довольно быстро, но крестный, похоже, не собирался покидать лазарет в ближайшее время. Придется послать еще одну сову, и ему не терпелось объяснить отцу, как Снейп был уничтожен грязнокровкой, хотя бы Лонгботтом был настоящим волшебником.

Даже Крэбб и Гойл отдалились от него, и ему придется держать себя в руках, чтобы дожить до конца недели невредимым, к счастью, в пятницу был конец семестра.

****

Снейп проснулся в камере и сразу же заметил, что бинты на его руках закончились раньше времени; он собирался зубами вырвать глотку этому грязнокровному.

Бывший мастер зелий почувствовал, как страх пробежал по позвоночнику: обычно, когда он был так зол, он чувствовал, как его магия шипит по всему телу, но тут ничего не происходило. Как будто в его теле не было магии. Попытка поднять щиты окклюменции привела к очередному шоку и холодному поту на лбу; он был как открытая книга.

Снейп потратил годы на совершенствование своих щитов и дошёл до того, что мог даже нейтрализовать действие Веритасерума. Дамблдору следовало поторопиться и организовать его освобождение, пока авроры не начали его допрашивать.

Пожиратель смерти не знал о новом статусе Дамблдора и о том, что Амелия направляется в его камеру вместе с Кингсли, Тонкс и хорошим запасом сыворотки правды.

****

Гарри и Гермиона направились через замок к своим друзьям и бассейну. Дин уже закончил работу над футболкой и протянул ее им для одобрения.

Гарри положил руку на футболку и влил в нее немного магии: «Вот что я называю футболкой!» провозгласил Гарри.

Остальные, видимо, согласились, с трепетом глядя на анимированный рисунок, на котором был изображен Хогвартс-экспресс с вращающимися колесами и дымом, вырывающимся из трубы. Машинистом был Дамблдор, и, когда он высунулся из двигателя, над картинкой появился большой крестик с надписью «Принять…..». На задней стороне футболки гордо красовалась надпись «Поттеровский институт чародейства и заклинаний».

После того как Гарри произнес заклинание дублирования, на свет появилась неофициальная униформа института, которая этим летом вскружит голову на Косой переулок.

****

Альбус сидел за своим столом, заваленным бумагами, которыми обычно занималась Минерва; это всегда было обязанностью директора, пока он с радостью не передал её своему заместителю.

Что-то привлекло внимание старика, и в его глазах впервые после завтрака появилось легкое мерцание. Клятва Поттера не позволяла этому отродью быть студентом Хогвартса, но не мешала ему участвовать в конкурсе.

********************************************************

Восемь человек, сидевших в тот вечер за столом, чтобы узнать, что происходит на самом деле, были мрачной группой. Грейнджеры и Ремус знали кое-что из этого, но Гарри и Гермиона пообещали, что сегодня вечером все расскажут. Невилл и Полумна были очарованы двумя годами дополнительных знаний и разгневаны использованием Уизли зелий, а Сириус составлял список тех, кто поплатится за плохое обращение с его крестником.

Когда они дошли до фразы о встрече с Джеймсом и Лили, Сириус был потрясен. Мысль о том, что его крестник не захочет вернуться, заставила старого пса разрыдаться.

Когда Гарри объяснил создание хоркруксов, Ремусу стало не по себе: он знал, как глубоко нужно погрузиться в тёмные искусства, чтобы найти информацию об этих мерзостях.

Группа заметно приободрилась, когда Гермиона сообщила им, что с двумя уже разобрались, а третий находится в безопасности в хранилище Гринготтса, и они знают его местоположение, а также защиту остальных.

«Мы планируем тренироваться в течение лета, отправляясь на поиски сокровищ вместе с Сириусом и Ремусом, чтобы собрать и уничтожить эти вещи». Гарри ждал вопросов, и Дэн его не разочаровал.

«Я очень рад, что вы принимаете помощь, когда пытаетесь убрать эти предметы, но как вы собираетесь их уничтожить?»

«У василиска в Тайной комнате гораздо больше клыков, чем те, что он вонзил в меня. Один из крестражей сейчас хранится в Хогвартсе, так что мы должны придумать предлог, чтобы вернуть нас туда, чтобы забрать его и уничтожить василиска».

Невилл и Полумна сидели, держась за руки, когда блондинка спросила: «Мы можем остаться здесь на это лето и тренироваться с вами? Думаю, мой отец не будет сильно возражать».

«Твой отец и бабушка Невилла проведут здесь время на каникулах. Мы начинаем завтра в семь, и первые несколько дней будут просто убийственными!» Гермиона задумалась, вспоминая боль в мышцах, протестующих против каждого движения.

«Ремус купил нам подарки, чтобы мы не были совершенно бесполезны в драке, можно ли нам тоже тренироваться с вами?» Вопрос Эммы поставил подростков в тупик, но они не могли придумать причину, по которой им не стоит этого делать.

«Первые десять дней или около того мы сосредоточимся исключительно на том, чтобы привести в форму наши тела и, возможно, немного побороться без оружия - фирменным приемом вашей дочери является выбивание коленных чашечек. Она выяснила, что мужчины обычно концентрируются на защите других частей своего тела, оставляя колени легкой мишенью, и это определенно сработало с тем гоблином». Гарри с восхищением смотрел на свою покрасневшую суженую.

«Неужели вся эта физическая подготовка действительно необходима?» Сириус застонал.

«Ты говоришь как истинный чистокровный Сириус, моя прекрасная суженая могла бы надрать тебе задницу в бою, с палочкой или без нее. Наши тренировки помогли нам выстоять против всего, что мог подкинуть нам Волан-де-морт».

Сириус лишь недоверчиво хмыкнул, прежде чем Ремус умело расставил ловушку: «Я ставлю пятьдесят галлеонов на прекрасную брюнетку!»

И Дэн, и Эмма предложили ставки на то, что Гермиона победит Сириуса, ведь они, как и Ремус, видели свою дочь в действии.

Сириус понимал, что ввязался в соревнование, которое ему не выиграть, даже если он победит Гермиону, какой кудос в победе над четырнадцатилетней девочкой.

Он встал, и Гермиона подошла к нему, протягивая руку для пожатия. Сириус понял свою ошибку, когда летел по воздуху, тяжело приземлившись на спину, и обнаружил, что туфелька Гермионы нежно соприкасается с его горлом, а его палочка находится за ухом юной ведьмы. Менее чем за пять секунд она вывела его из строя, обезоружила и поставила в такое положение, что он мог умереть по её желанию, и он ничего не мог с этим поделать.

Ремус подошел и помог своему смущенному другу подняться с пола: «Не волнуйся, Сириус, она сделала бы со мной то же самое, видел бы ты, как они в Гринготтсе расправились с семью вооруженными гоблинами, не вытащив ни одной палочки».

«Чистокровные по своей природе ленивы, они будут использовать свою магию и призывать домового эльфа, чтобы выполнить любую задачу. В любой длительной схватке наш более высокий уровень физической подготовки даст нам большое преимущество. Пожиратели смерти привыкли к тому, что их жертвы либо убегают, либо замирают от страха, а когда вы преодолеете запугивание и дадите отпор, станет очевидно, что они не так уж сильны и искусны. Для того чтобы пытать и убивать магглов, не требуется большого магического мастерства, особенно если твои любимые проклятия непростительны».

Слова Гарри стали понятны чистокровным Невиллу, Полумне и Сириусу, и они часто вспоминали их в последующие дни, когда им хотелось прилечь и отдохнуть.

Гермиона изложила остальные планы: «Студенты прибудут в пятницу в Косой переулок, а сотрудники останутся, чтобы успеть запустить институт до сентября. Мы планируем восстановить оба скрытых крестража, которые доступны нам на данный момент, до нашей свадьбы, что даст нам передышку, прежде чем мы придумаем, как пробраться в Хогвартс».

http://tl.rulate.ru/book/123894/5238460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена