Готовый перевод Harry Potter: Becoming a Study God / Гарри Поттер: Становясь Богом познания: Глава 12

Учебный план первого курса в Хогвартсе довольно расслабленный. Например, в понедельник утром у Уэйда всего два урока Зелий подряд.

После завтрака группа первокурсников из Когтеврана вместе направилась в класс подземелья. По мере того как окружающая среда становилась все холоднее, лица студентов тоже начали немного бледнеть.

«Я слышал, что профессор Снейп, преподающий Зелья, является главой Дома Слизерин». Майкл, шедший рядом с Уэйдом, заговорил, чтобы разрядить напряженную атмосферу:

«Вы заметили вчера на церемонии сортировки? Он тот, у кого черные волосы и крючковатый нос».

«Конечно, - сказала Падма, - только лучше бы нам не нарваться на него».

Группа в молчании добралась до кабинета зельеварения.

На полках у стен стояли ряды стеклянных банок, наполненных различными образцами животных. Некоторые из более робких детей выглядели так, будто вот-вот расплачутся, и дрожали, выбирая места как можно дальше от образцов.

Уэйд выбрал место в углу - он не боялся сохранившихся образцов, но больше беспокоился о том, что другие ученики совершат ошибки, которые могут повлиять на него.

Вскоре к ним присоединились студенты из Пуффендуя, которые отреагировали так же, как и первокурсники из Когтеврана. Однако, поскольку когтевранцы прибыли первыми, они уже заняли лучшие места, заставив студентов пуффендуя рассредоточиться по краям комнаты.

Двое студентов Пуффендуя оказались рядом с ранее пустовавшим уголком Уэйда.

«Привет, меня зовут Тео, Тео Манчини. А это Райан Кэрроу». Каштановый мальчик с пуффендуя первым поприветствовал Уэйда. «Могу я узнать ваше имя?»

«Уэйд Грэй».

«Уэйд?» Тео Манчини с любопытством спросил: «Ты знаешь, кто наш профессор на этом уроке...»

Блондин по имени Райан внезапно прервал его: «Тео, хватит болтать». Он сказал: «Профессор здесь».

Как только он закончил говорить, дверь класса с грохотом распахнулась, и в класс вошел человек в черной мантии волшебника. Его лицо было холодным и пугающим, что заставило многих студентов инстинктивно отпрянуть назад, а в классе воцарилась тишина.

Снейп осмотрел всех учеников в комнате, достал список класса и начал перекличку. Увидев, что никто не опоздал на первое занятие, его выражение лица немного смягчилось.

«Зелья - очень точный предмет, - сказал Снейп низким, почти шепотом: «Он требует строгих процедур и точных измерений.

Если кто-то изменит рецепт зелья, произвольно добавит или убавит ингредиенты, или глупо взмахнет палочкой, пытаясь скрыть ошибку...»

Его холодный взгляд прошелся по испуганным первокурсникам, особенно сосредоточившись на тех, кто был одет в желто-черные полосатые галстуки Пуффендуя.

«Я позабочусь о том, чтобы они полностью осознали ужасные последствия неудачного зелья».

Тео нервно сглотнул, как будто слова Снейпа были обращены именно к нему.

Уэйда вдруг охватило дурное предчувствие: он выбрал место в углу, чтобы не отвлекаться на посторонние дела, но казалось, что он нечаянно оказался рядом с бомбой замедленного действия.

Снейп, как будто у него в голове был радар, сразу же почувствовал беспокойство некоего Пуффендуя. Даже не взглянув на список, он сказал: «Тео Манчини!»

«Да!» Тео поспешно встал, чуть не опрокинув свой котел. «Да, профессор».

«Как следует поступать со слизью флоббер-червя при варке зелья от фурункулеза?» спросил Снейп.

Семь или восемь рук поднялись по всему классу, большинство из них принадлежали студентам Когтеврана.

Хорошая новость - Снейп не пытался специально усложнить задачу; заданный им вопрос был из первой главы учебника.

Плохая новость - Тео не прочитал учебник заранее.

Мальчик заикался: «Я... я не знаю, сэр».

«Сядьте!» холодно сказал Снейп. «Если вы не прочитали урок заранее, пуффендуй теряет одно очко. Уэйд Грэй!»

Он небрежно обратился к сидящему рядом Когтеврану.

Уэйд немедленно встал. «Варить пять минут, сэр».

«Правильно», - кивнул Снейп, но не стал присуждать когтеврану никаких очков. Вместо этого он быстро задал другой вопрос: «Майкл Корнер, каково назначение крапивы?»

«Они... они могут лечить воспаления, выпадение волос, а также останавливать кровотечения», - заикаясь, ответил Майкл.

«Неплохо», - кивнул Снейп, подавая знак сесть, а затем спросил: »Ханна Эббот? Когда следует добавить дикобразовое перо?»

Блондинка стояла со слезами на глазах, как будто еще одно слово Снейпа заставит ее разрыдаться.

Снейп отвел взгляд и назвал другое имя: «Райан Кэрроу?».

Райан быстро пролистал учебник, как только начался опрос, и, к счастью, вопрос был специально выделен в книге.

«- После тушения пожара, профессор», - как можно спокойнее ответил Райан.

Снейп опустил взгляд и заметил его открытый учебник. «Надеюсь, вы сможете накопить знания в своем мозгу заранее, а не зубрить на уроках и молить Мерлина о благосклонности!»

Когда Райан сел, его рот был по-прежнему плотно закрыт. Тео похлопал его по руке в утешительном жесте.

Снейп нацелился не на одного человека в этом классе - он нацелился на всех. Шквал вопросов послужил суровым сигналом к пробуждению. К тому времени, когда он официально начал урок, пуффендуй потерял тринадцать очков, а когтевран - пять.

В наступившей тишине Снейп начал инструктировать класс о том, как варить зелье кипячения-лечения. Он разделил студентов на пары в соответствии с их рассадкой, затем взмахнул палочкой, и на доске появились подробные шаги.

Студенты поспешно начали делать заметки. Уэйд заметил, что инструкции на доске были несколько изменены по сравнению с учебником: точное следование им, скорее всего, не принесло бы результатов, которые удовлетворили бы этого профессора.

«Извини, - прошептал Тео, обращаясь к Уэйду, поскольку их посадили вместе. «Я не просмотрел урок заранее, но постараюсь не тянуть тебя вниз».

Его янтарные глаза были искренними, и разочарование Уэйда от того, что его поставили в пару с «тунеядцем», стало ослабевать.

«Не беспокойтесь», - сказал Уэйд. «Сварить зелье от кипения очень просто. Если мы будем следовать шагам, у нас не возникнет никаких проблем».

Тео подошел к полке и достал ингредиенты, а Уэйд взвесил их на весах. С помощью маленького ножа он подтолкнул змеиные клыки к Тео. «Ты занимайся ингредиентами, а я займусь варкой».

«Хорошо».

Тео надел защитные перчатки из драконьей кожи и растолок змеиные клыки в мелкий порошок с помощью ступки и пестика.

Уэйд тем временем взял пинцетом четырех червей и опустил их в котел для кипячения, тщательно контролируя нагрев с помощью своей палочки.

Через несколько минут Уэйд вынул обесцвеченных червей и отложил их в сторону, чтобы использовать позже. Он заменил воду в котле и начал подогревать ее, одновременно еще раз просматривая этапы варки.

Рядом с ним Тео уже закончил измельчать порошок из змеиных клыков и теперь нарезал сушеную крапиву.

Уэйд был приятно удивлен, заметив, что, хотя этот студент с факультета Пуффендуй казался немного неуклюжим, на самом деле он был очень скрупулезным. Порошок из змеиных клыков был мелко истолчен, без каких-либо крупных зерен или примесей.

Может быть, этот партнер не так уж плох?

подумал Уэйд.

----------

http://tl.rulate.ru/book/123890/5215185

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь