Готовый перевод Don't confiscate my citizenship / Не конфискуйте мое гражданство: Глава 279. Лань Ци просто любимец, ничего не поделаешь

Том 1. Глава 279. Лань Ци просто любимец, ничего не поделаешь

Восходящее солнце окрашило каменные дома по обеим сторонам улицы в мягкий янтарный цвет.

Из особняка на одной стороне улицы доносился аромат еды, смешивающийся с утренней прохладой.

Это была Королевская академия магии Протоса.

Лань Ци сидел на качелях в саду, его опущенные глаза всё ещё были немного сонные, в руках он держал немного необработанного зерна и кормил птиц, собравшихся вокруг него.

После того, как он приехал сюда, к нему стали приходить многие маленькие животные из академии.

Вдали, в особняке, Зестилла стояла у окна, наблюдая за тем, как маленькие животные собираются вокруг него, они, кажется, всегда надеялись приблизиться к нему.

— Неужели учитель — человек? — Зестилла с недоумением пробормотала.

Не только она, даже животные чувствовали его чистую доброту.

Начиная с вечера прошлого воскресенья, её учитель Локи Маккаси временно переехал из гостиницы в академию.

Общежития делятся на общежития и частные комнаты, то есть на квартиры и небольшие виллы.

Обычные студенты живут в квартирах общежития, а студенты-аристократы почти все живут в отдельных небольших особняках, по типу жилья можно определить статус.

Кроме того, небольшие особняки студентов-аристократов имеют собственные сады, в которых есть дополнительные квартиры со всеми удобствами для слуг.

Барон Франсис заранее зарегистрировал для Зестиллы частную комнату, оплата была внесена вместе с платой за обучение.

И вот только когда Зестилла увидела, что Лань Ци почти всё зерно скормил, она наконец-то открыла дверь и подошла к нему в саду.

Когда она приблизилась, все птицы в страхе разлетелись.

Кажется, они испугались её как магического дракона.

— Извини, я спугнула их, — Зестилла, как обычно, говорила без эмоциональных изменений в голосе.

— Но ты же не желаешь им зла, просто они ещё не знают тебя, не так ли? — Лань Ци с улыбкой поднял голову и сказал.

— … — Зестилла немного помедлила. — Возможно, так и есть.

Учитель всегда смотрит на вещи по-другому.

Хотя ничто не меняется, всё идёт своим чередом, каждый день её окружает явная злоба, но общение с учителем всегда делает её груз легче.

Зестила хотела напомнить Лань Ци, что даже в безопасной зоне академии нужно быть осторожнее с старшекурсниками-аристократами.

Подумав, она передумала, Лань Ци всегда осторожен, ей не нужно его предупреждать.

Студенты подготовительного курса и первого курса обязаны участвовать в ежемесячном экзамене.

Студенты второго и третьего курсов могут участвовать, но только в классах со вторым и более высоким уровнем сложности, но на каждом ежемесячном экзамене лучшие студенты второго и третьего курсов, как и преподаватели, могут наблюдать за экзаменом.

Они имеют право влиять на ход экзамена извне или тратить свои очки на поддержку понравившихся им младшекурсников.

Эти уполномоченные лица являются, по сути, судьями, соответственно, они получают большую прибыль, если их выбор оказывается победителем.

Таким образом, это ещё и игра за кулисами, или, вернее, эта игра и манипуляции — это суть высшего уровня ежемесячного экзамена.

Ежемесячный экзамен проводится по средам.

Сегодня понедельник, пока ещё спокойно.

— Тогда, учитель, увидимся после обеда, — Зестилла посмотрела на Лань Ци.

Она увидела, как Лань Ци уже встал в саду, хлопнул в ладоши, кажется, собирается в учебный корпус.

Если Лань Ци хочет скоротать время, он может послушать интересные лекции старшекурсников.

— Хорошо, сегодня утром лекция профессора Сидо по истории, я как раз схожу, — Лань Ци улыбнулся, отгоняя утреннюю сонливость.

***

Полчаса спустя.

Учебный корпус по истории Императорской магической академии Протос располагался на обширной зелёной лужайке, напоминая древний лесной замок. Со всех сторон его окружали каменные стены, увитые плющом и цветами. Высокие шпили на крыше устремлялись к облакам, украшенные имперской эмблемой.

Молодой человек с каштановыми волосами, которые слегка колыхались на ветру, вошёл в здание. Он был одет в белую рубашку, тёмно-коричневый жилет и чёрные классические брюки.

Пройдя через огромные ворота, внутри учебного корпуса царила торжественная и старинная атмосфера. Мраморный пол отражал свет, льющийся из высоких, в несколько метров, стеклянных окон. Стены длинных коридоров были украшены старинными портретами и историческими книгами.

Лань Ци шёл по коридору, миновав несколько закрытых классных комнат, и нашёл нужный ему класс истории.

Окинув взглядом помещение, он нашёл место в заднем ряду, где было достаточно света. Лань Ци подошёл, поставил на стол старинную книгу, взятую им в библиотеке, и сел.

Курс истории, выбранный Зестиллой, был необязательным для подготовительного курса, своего рода «зачёткой», а Лань Ци пришёл послушать лекцию, которую выбирали студенты второго-третьего курсов.

Однако после поступления в академию он не встречал Сид, и не знал, на каком она курсе и где её найти.

Пока он размышлял, в класс стали заходить имперские студенты. Все они были незнакомы Лань Ци. Он спокойно сидел, читая книгу и ожидая начала занятия.

Когда кто-то сел на соседнее кресло, Лань Ци не отреагировал, даже не глядя, он знал, что это не Сид.

Потому что от Сид исходил лёгкий аромат рома, и, находясь под защитой её ауры, это можно было почувствовать.

Однако, сидящая неподалёку фигура, казалось, постоянно, то нарочно, то случайно, наблюдала за Лань Ци.

Это наконец-то вызвало у Лань Ци некоторое беспокойство, и он отложил книгу.

Цвет одежды незнакомки соответствовал одежде студентов третьего курса, и от неё исходило сильное физическое давление, не меньшее, чем от Фрея.

В этой академии она, должно быть, одна из лучших студенток.

Ведь среди студентов шестой ранг — это предел.

— Мы знакомы? — Лань Ци с недоумением спросил.

Он был уверен, что никогда не видел такую сильную, величественную и высокомерную старшекурсницу. Имя «Глория», написанное на её жетоне, ему тоже было незнакомо.

— Почему госпожа Сид выбрала именно его… — Глория нахмурилась, наблюдая за Лань Ци, и пробормотала себе под нос.

Её слова были полны негодования и непонимания.

Она признавала, что уступает бывшей Святой императрице, и не надеялась, что госпожа Сигрид когда-нибудь выберет её в качестве новой Святой императрицы.

Но она и представить себе не могла, что когда госпожа Святая императрица снова будет выбирать ученика, им станет Святой сын, кандидатуру которого она уже отвергла!

Она думала, что избранным Святым сыном, исключением из правил, будет невероятно сильный человек, с холодным и глубоким, агрессивным взглядом, излучающий несокрушимую гордость и высокомерие, только такой человек достоин стать преемником Святой императрицы.

Но как же госпожа Сигрид ошиблась, выбрав такого слабого Святого сына, который совершенно не подходит к их ветви Святой императрицы!

http://tl.rulate.ru/book/123785/5411646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь