Готовый перевод 1 Second Invincibility in the Game / 1-секундная Неуязвимость в игре: Глава 97: Охота на инструкторов I

Укрытая от посторонних глаз крепость. Профессора Ледяного Сердца, словно невидимые наблюдатели, следили за разворачивающейся драмой через мерцающую поверхность хрустального шара.

— Экстерминация* завершилась на удивление быстро. — Проронил худощавый профессор, поправляя свои очки. (*истребление)

На его замечание крепкий, обросший густой щетиной профессор задумчиво почесал подбородок.

— Не уверен, что это добрый знак. Профессор Рокфеллер желал этого, чтобы наверняка снизить шансы Херселя бена Тенеста на высокий балл.

Трёхголовые волки давно покинули свои обжитые места, спасаясь от невидимой угрозы.

— На самом деле, экстерминация была не столь уж и важна. Он с самого начала не проявлял интереса к этим тварям. Все его усилия были направлены на планомерный сбор баллов посредством сбора ресурсов.

Учитывая сложившиеся обстоятельства, в голову не приходило ни одного действенного плана саботажа. Любая попытка действовать слишком явно выглядела бы грубо и неуклюже. Казалось, эффективного способа понизить оценки Херселя просто не существовало.

— Согласен? Мы потерпели здесь полное фиаско.

— По крайней мере, мы получили точную картину сильных сторон студентов. Их прогресс очевиден. Возможно, даже инструкторы раскроют свои карты.

— Ах да. Он ведь поручил нам и это выяснить.

Рокфеллер дал им четкое указание незаметно наблюдать, если инструкторы начнут целенаправленно вмешиваться в дела конкретных студентов. В обычных условиях профессора немедленно пресекали любое вмешательство взрослых в студенческие конфликты. Это явно рассматривалось как еще одна грань их взросления и испытания.

— Не будем терять бдительность. Он ведь предупредил, что мы должны вмешаться, если ситуация станет критической.

— Верно, но непосредственной опасности вроде бы нет, так? Они ведь ещё даже не вступили в открытое противостояние с Бродячей Бандой.

— Хм, в этом есть логика, но…

— Постойте, что там происходит?

— А?

Профессора с изумлением уставились на мерцающий шар. Студенты Адель и Бюргер единой волной двигались в направлении лагеря Шлафен.

— Что это значит?

— Должно быть, пытаются объединить свои силы.

— Это и так очевидно. Меня занимает другой вопрос: почему они собираются именно в лагере Шлафен?

Студенты из общежитий с более высоким рейтингом всегда отличались надменностью и гордыней. Хотя они и могли объединяться ради взаимной выгоды, Адель неизменно играл первую роль, вызывая остальных к себе. Почему сейчас…

— Это странно. Обычно Шлафен сами искали поддержки.

— Нет, это наверняка опять проделки этого мальчишки. Он что-то затевает, в этом нет никаких сомнений.

В хрустальном шаре Херсель что-то оживленно объяснял, привлекая всеобщее внимание.

— Какой же непостижимый ребёнок. Он и на вступительном экзамене вел себя подобным образом, а теперь снова выкидывает какой-то новый трюк…

Студенты вновь принялись возводить укрепления. Время текло, и вскоре крепости образовали кольцевую формацию.

В этот самый момент шар показал, как Бродячая Банда готовится к решительной атаке.

Глаза волосатого профессора хищно блеснули.

— О? Похоже, представление начинается.

— Дым?

— Что они там жгут?

Шар заволокло густой пеленой дыма, скрывая от наблюдателей происходящее.

Профессора резко вскочили на ноги. Вскоре изнутри кольцевой крепости раздался оглушительный взрыв.

— Проклятие самоуничтожения активировано!!

— Чёрт, если они потеряют бдительность, последствия будут катастрофическими.

Бродячая Банда будет стерта с лица земли, а инструкторы могут нацелиться на выживших студентов. Профессора спешно схватились за оружие.

— Похоже, инструкторы начинают действовать.

— Постойте, этот парень со шрамом на губе… неужели это…?

Волосатый профессор указал на появившуюся в поле зрения фигуру. Худощавый профессор ахнул и широко раскрыл глаза от ужаса.

— Это он! Кровавая Гадюка, Берме!!

Даже среди жестоких членов Бродячей Банды существовали фигуры, внушавшие особый страх. Кровавая Гадюка Берме был особенно печально известен своей безжалостностью, отправив на тот свет более дюжины Следопытов.

— Что вы стоите? Быстро хватайте оружие!

— Слушаюсь, сэр!

— Немедленно выдвигаемся!

Волосатый профессор стремительно выбежал из комнаты, облегченно вздохнув.

Берме был чрезвычайно опасным противником, но с таким неординарным студентом, как Херсель бен Тенест, ситуация, возможно, разрешится каким-то неожиданным образом.

— Слава богу. С таким человеком, как Херсель бен Тенест, все должно быть проще.

Оставшийся в одиночестве хрустальный шар показал, как Херсель и его команда выходят сквозь рассеивающийся дым.

***

Чтобы выманить инструкторов из их укрытий, нам требовалась подходящая приманка. По этой причине ударная группа состояла из небольшого числа ключевых игроков, включая таких способных союзников, как Аслей и Клабе.

Но почему к этой проверенной команде добавили этого странного типа?

Я бросил мимолетный взгляд на Эруцеля.

— Чего уставился?

— Да так...

Примечательно, что Сицилла и Белман остались за пределами боевых действий. Сицилла все ещё восстанавливалась после ранения, а на Белмана была возложена ответственная задача поддерживать обширную, но тонкую дымовую завесу, чтобы драгоценный дым святых трав не рассеялся слишком быстро, учитывая наши ограниченные запасы.

Белман остался внутри крепости с детьми, эффективно подменяя меня на этом участке.

Перед нами выстроились трое инструкторов.

— Как я и говорил, нашей первоочередной целью является маг. Если мы не нейтрализуем его до того, как иссякнет запас святых трав, все наши усилия окажутся тщетными. Помните, время в данный момент играет против нас.

Я бросил взгляд на Аслея, Лимбертона и девушку с короткой стрижкой.

Этим троим я поручил сосредоточиться на выслеживании мага, если тот попытается скрыться.

— Лиана, Рикс и Клабе. Вы помните свои роли?

Эти трое были распределены для противостояния одному из инструкторов, исходя из их индивидуальных сильных сторон. Помимо меня, Риамон и Эруцель должны были сойтись в бою с оставшимся противником.

Нашей мишенью был Кровавая Гадюка Берме, противник, достаточно опасный, чтобы бросить вызов даже опытным Следопытам. Даже для нас, играбельных персонажей, он представлял собой серьезную угрозу.

Однако я верил в наш успех благодаря продуманному запасному плану.

— Начинаем.

Я двинулся вперёд сквозь густую завесу пыли, поднятую взрывом заклинания самоуничтожения. Глаза трёх инструкторов хищно блеснули. Среднего возраста мужчина с уродливым шрамом, рассекавшим его губу, медленно облизнулся.

Несомненно, это и был Берме.

— Хм, все цели как на ладони.

— Не совсем так. Тут нету парня в очках. — Осторожно заметил кто-то.

— С ним разберёмся позже. Гораздо важнее, что перед нами предстал тот, кого мы обязаны уничтожить.

Берме устремил на меня пристальный взгляд.

— Судя по твоим светлым волосам, ты и есть тот самый Мастер Меча?

Невольно я отвёл взгляд. Двое других инструкторов непринужденно переговаривались, не подозревая о моей внутренней борьбе.

— Так это и есть тот Мастер Меча, о котором упоминала Мелин?

— Ха, Берме, похоже, весьма заинтригован.

В висках противно запульсировало. Мой первоначальный план заключался в том, чтобы Риамон возглавил атаку, а я бы обеспечивал поддержку. Но теперь, из-за последствий заклинания самоуничтожения, я был лишён возможности использовать магию примерно на два часа и пятьдесят минут.

Стать первоочередной целью для Берме было крайне нежелательно.

~Свист—

Когда мы обнажили оружие, инструкторы последовали нашему примеру, готовясь к неминуемой схватке.

В этот самый момент легкий бриз начал рассеивать пыльную завесу. Берме бросил взгляд в сторону разрушающейся крепости и самодовольно усмехнулся.

— Проклятие самоуничтожения не сработало.

Следуя за его взглядом, я увидел оседающие руины крепости. Взрыв, похоже, только набирал силу.

Сквозь образовавшуюся брешь слабо просматривались силуэты детей, находившихся внутри защитного барьера.

Берме с неприкрытым возбуждением произнес.

— Дым от взрыва — это твоя магия, верно?

Сердце на мгновение пропустило удар. После своего фиктивного самоуничтожения я использовал слабую взрывную магию, чтобы создать иллюзию. Зная это…

— Дым в этом барьере, должно быть, исходит от горящих святых трав. Судя по тому, как он рассеивается, ваш запас весьма ограничен.

...слишком много информации утекло наружу.

— Значит, остальная часть вашего отряда ждет неподалеку.

Я выкрикнул приказ, не теряя ни секунды.

— Атакуем! Немедленно!

Студенты, до этого скрывавшиеся внутри крепости, единым потоком ринулись наружу.

Берме не спеша вложил меч в ножны и отступил на шаг.

— Отступаем пока. Это ловушка.

Берме развернулся, и двое других инструкторов, выглядя встревоженными, последовали за ним.

Пока мы преследовали, их голоса эхом отдавались в моих ушах.

— Что-то здесь нечисто. Толанд, даже не думай вступать с ними в открытый бой.

— Берме, что ты имеешь в виду?

— Хех, они планируют спасти детей, пожертвовав собой в качестве приманки.

— Так…

— Именно, Толанд. Они расставили эту ловушку, чтобы убить тебя и снять проклятие самоуничтожения. Если мы останемся здесь, нам придется сразиться со всей их объединенной силой.

Двое инструкторов разразились раскатистым смехом.

— Ха-ха-ха! Становится все интереснее и интереснее!

— Кто бы мог подумать, что эти сопляки способны на такой хитрый план. Мы обязаны их уничтожить. Живее! Если мы будем медлить, дети взлетят на воздух.

Кровавая Гадюка Берме.

Я знал, что его отличает острый ум и звериная интуиция. Даже при неблагоприятном стечении обстоятельств, кто бы мог предположить, что он так быстро раскусит нашу самую ненавистную уловку?

Вот почему я изначально говорил, что в этом плане нет стопроцентной уверенности. Он легко мог превратиться в опасную игру в кошки-мышки.

~Туп-туп-туп!—

Мы бросились в погоню на пределе своих возможностей. Но они уже растворились в густой лесной чаще.

Я невольно щёлкнул языком, выражая свое раздражение.

— Тц.

Я резко остановился и жестом приказал остальным замереть.

Если бы мы провели одновременную засаду силами 239 скрытых студентов, у нас, возможно, был бы шанс на победу. Но в сложившейся ситуации наш план потерпел фиаско.

— Ой. Почему ты так резко остановился? Я чуть не врезался в тебя!

— Впереди опасно, Эруцель.

Я приказал основной группе, за исключением элитного отряда, оставаться позади.

— Не следуйте за нами. Этот лес таит в себе множество опасностей. Вы только помешаете, так что ждите здесь.

Эруцель удивленно спросил.

— Почему?

— Их навыки сравнимы с уровнем наших профессоров. Мы для них как беззащитные птенцы. Отправлять большую группу в чащу — значит лишь увеличить число жертв.

Все выглядели напряженными. Столкнуться с врагами, равными по силе профессорам, было устрашающей перспективой, особенно для первокурсников первого семестра.

— Но не волнуйтесь.

Как я уже говорил ранее, у нас была подстраховка.

Нашей гарантией успеха были не студенты, готовящиеся к засаде, а профессора, которые наверняка появятся, как только инструкторы покажут свои лица.

Эпизод с Бродячей Бандой на самом деле был тщательно спланированным уроком, призванным научить играбельных персонажей тому, как сражаются настоящие Следопыты.

— Они скоро будут здесь.

Едва я закончил говорить, как из лесной чащи появились профессора.

Недавно потерпевший поражение от Лианы, но теперь излучающий уверенность, волосатый профессор окинул взглядом встревоженных студентов и ободряюще ухмыльнулся.

— Расстановка сил вполне разумна.

Волосатый профессор должен был противостоять Берме. Я почувствовал облегчение, оказавшись позади него.

Но затем он совершил нечто совершенно неожиданное.

— Хм, но здесь есть лишние силы. Ты, перейди туда. И ты тоже.

Следуя его указаниям, Риамон и Эруцель были переведены в другую группу.

Я в замешательстве моргнул, не понимая странной рокировки.

— Вы наверняка его видели. Мужчина с вертикальным шрамом, рассекающим губу. Его зовут Берме, Кровавая Гадюка. Он чрезвычайно опасный противник, даже среди Следопытов. Двое других инструкторов не так сильны, но все же весьма умелы.

Что-то подсказывало мне, что дело пахнет жареным.

— Итак, с Берме справится один человек, а остальные разделятся на две группы для охоты. Конечно, тот, кто сразится с Берме…

Предчувствуя надвигающуюся опасность, я попытался незаметно проскользнуть за спину Эруцеля.

— Херсель бен Тенест, ты ведь сам займешься Берме, верно?

Профессор, вы в своем уме?

http://tl.rulate.ru/book/123773/6264911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь