Готовый перевод The Powerful and Favored Coroner Imperial Concubine / Императорская наложница - могущественный и благосклонный коронер: Глава 3: Спасение мертвых

Едва забрезжил рассвет, как ужасающий крик разрушил спокойствие поместья Цинь.

Главный управляющий Лю Чунь умывался, когда услышал шум снаружи. Он нахмурился, собираясь потребовать объяснений, как вдруг дверь распахнулась. Его слуга Хэ Синь вбежал внутрь с паническим выражением лица. «Господин, случилось что-то ужасное! Девятая юная леди вернулась из мертвых!»

Лю Чунь нахмурился, почти сомневаясь в том, что слышит. «Что сделала Девятая Юная Леди?»

Хэ Синь поспешно объяснил: «Вернулась из мертвых! Девятая юная леди ожила! Тетушка Ян бежала к переднему двору, как сумасшедшая, и всю дорогу кричала, что Девятая Юная Леди жива. По ее словам, Девятая Юная Леди встала и заговорила. Теперь все в усадьбе направляются в западный задний двор...»

Хотя Лю Чуну было уже за тридцать и он обладал большим опытом, он не верил в то, что мертвые возвращаются к жизни.

Хэ Синь перевел дыхание и добавил: «А еще тетушка Ян сказала, что Фу Лин повесилась!»

У Лю Чуна дернулось веко. Он вытер лицо и поспешил на улицу. «Где тетушка Ян?»

«Она кричала всю дорогу, похоже, была напугана до смерти. Сейчас ее удалось усмирить. Должно быть, главный двор и старая госпожа уже получили новости. Господин, что нам делать?»

Лю Чунь быстро зашагал вперед. «Ты проверь западный задний двор. Я пойду в главный двор».

Хэ Синь быстро откликнулся и побежал на северо-запад.

«Вернулась из мертвых! Девятая Юная Леди вернулась из мертвых! Не прошло и семи дней!»

«Действительно! Может, в нее вселился какой-то злой дух? Несколько человек проверили ее пульс, когда ее вытащили из озера, и все подтвердили, что она мертва. И вспомните, глаза Девятой Юной Леди были открыты, когда она умерла...»

«Может, она превратилась в свирепого призрака из-за слишком сильной обиды?»

Дорога к западному заднему двору была запружена слугами поместья Цинь. Существовало множество историй о возвращении мертвых к жизни, но мало кто видел это воочию. Слуги собирались небольшими группами, воспринимая это скорее как развлекательное зрелище, чем как что-то пугающее.

Хэ Синь бежал всю дорогу, а когда добрался до западного заднего двора, был ошеломлен.

Отдаленный, заросший западный сад был окружен толпой людей - так много их собралось!

Хэ Синь нахмурился и протиснулся сквозь толпу, преграждавшую ему путь. Когда он наконец прорвался, у него свело зубы!

Погребальный светильник у входа во двор бросался в глаза. Цинь Вань в простой белой погребальной одежде, со смертельно бледным лицом и распущенными черными волосами шла по небольшой дорожке к западному заднему двору. Издалека ее фигура казалась до жути бесплотной, и невозможно было понять, человек она или призрак.

Глаза Хэ Сина расширились - он лично видел, как Цинь Вань вытаскивали из озера!

«Девятая Юная Леди, пожалуйста, пощадите меня! Этот слуга заслуживает смерти за то, что неуважительно отзывается о вас. Пожалуйста, будьте великодушны и пощадите меня. Этот слуга перепишет для вас сутры девяносто девять раз и предложит десять вечных лампад...»

Тетушка Чжао шла впереди, дрожа, ее голос срывался от страха. Когда тетушка Янь с криком убежала, она упала в обморок от ужаса. Она думала, что Девятая Юная Леди превратилась в мстительный труп, жаждущий мести, но та лишь попросила отвести ее к Фу Лин.

Могла ли она знать, что Фу Лин мертва? Хотела ли она забрать Фу Лин с собой в загробный мир?

Цинь Вань, слегка нахмурившись, смотрел на маленький дворик впереди.

Западный задний двор находился менее чем в двадцати чжанах от мемориального зала, с узкими воротами и низкими стенами, окруженный зарослями растительности, отдаленный и безлюдный. Неужели Девятая юная леди из поместья Цинь жила в таком месте?

Эта мысль промелькнула у нее в голове. В этот момент в сердце Цинь Вань было только два слова: Фу Лин.

То ли инстинкт бывшей целительницы, то ли то, что она услышала в полубессознательном состоянии, но она не могла бросить эту верную служанку, которая хотела последовать за своей госпожой на смерть. С этими мыслями Цинь Вань дошла до входа в западный задний двор.

«Откройте дверь». Голос Цинь Вань был хриплым, в прохладном рассветном воздухе чувствовался необъяснимый страх.

Тетушка Чжао вздрогнула и поспешила вперед, чтобы открыть полузакрытую дверь во двор.

Когда дверь открылась, люди снаружи могли видеть прямо через двор человека, висящего на балке внутри комнаты.

Взгляд Цинь Вань потемнел, она прошла мимо тетушки Чжао и вошла внутрь.

С расстояния Хэ Синь резко вдохнул - тетушка Ян сказала правду, и Фу Лин повесилась!

«Это Фу Лин! Фу Лин повесилась!»

Собравшиеся наблюдали за происходящим издалека, не решаясь подойти к Цинь Вань. Только когда она вошла во двор, они осмелились подойти ближе, чтобы лучше рассмотреть происходящее внутри.

«Девятая Юная Леди - человек или призрак?»

«Сейчас светлое время суток. Если бы она была призраком, как бы она могла появиться перед таким количеством людей?»

«Да, вы видели? У Девятой Юной Леди есть тень на земле!»

«Значит ли это, что Девятая Юная Леди... ходячий труп? Девятая юная леди жива?»

Обсуждения разразились как гром среди ясного неба, когда перед глазами развернулось это явление, которое происходит раз в столетие. Все пристально следили за каждым движением Цинь Вань.

Но Цинь Вань не обращала внимания на обсуждение в толпе. Возвращение к жизни в чужом теле было необычным явлением, которое она еще не успела до конца осознать. Она лишь неподвижно смотрела на Фу Лин, без колебаний входя в комнату, а затем схватила Фу Лин за болтающиеся ноги.

Фу Лин была одета в траурную одежду, ее шея была перетянута матерчатой веревкой, а тело уже окоченело.

Когда Цинь Вань попыталась поднять ее, она не смогла сдвинуться с места. Она повернулась и посмотрела на тетушку Чжао, которая все еще стояла у входа во двор. «Помоги!»

Тетушка Чжао задрожала и, словно марионетка, повинуясь командам, тут же вошла в комнату.

Воспользовавшись моментом, Цинь Вань окинула взглядом комнату. Она была просто обставлена, но аккуратно, а на опрокинутом назад пуфике Фу Лин не было никаких следов борьбы или драки.

Как только тетушка Чжао вошла, Цинь Вань сказала: «Медленно».

Цинь Вань говорила мало, но каждое слово несло в себе гнетущую силу. Испуганная и отчаявшаяся тетушка Чжао сделала все так, как сказала Цинь Вань, осторожно помогая ей опустить Фу Лин.

Цинь Вань сразу же нащупал грудь Фу Лин, а тетушка Чжао, словно одержимая, проверила дыхание Фу Лин.

Когда все было проверено, тетушка Чжао с плачем отползла в сторону.

«Мертва! Фу Лин мертва...»

Толпа снаружи услышала это, но, как и ожидалось, никак не отреагировала. Фу Лин, должно быть, повесилась посреди ночи, а сейчас уже рассвело - как она могла быть жива? К тому же Фу Лин была всего лишь служанкой, какое значение имела ее смерть?

Все внимание было приковано к Цинь Вань.

Она утонула, была признана мертвой, лежала в погребальных одеждах, проходила похоронные обряды, ее собирались похоронить - и все же она была жива?

«Смотрите, что она делает?»

Кто-то окликнул Цинь Ван, и все увидели, как Цинь Вань присела рядом с Фу Лин, подняв руку. Она быстро массировала руки Фу Лин, затем перешла к горлу, груди, животу и нижним конечностям.

Сцена была слишком причудливой, и толпа в замешательстве наблюдала за Цинь Вань.

«Она пытается ее спасти? Она уже мертва, как ее можно спасти?»

Как только эти слова прозвучали, Цинь Вань внезапно встала и оперлась на плечи Фу Лин. В следующий момент она схватила Фу Лин за волосы, а затем снова пригнулась и прижалась к груди Фу Лин...

Хотя все понимали, что воскрешение невозможно, серьезная сосредоточенность Цинь Вань заставила всех затаить дыхание. В этот момент внезапно раздался мужской голос.

«Дорогу! Старая госпожа и госпожа здесь...»

Под громкий оклик Лю Чуна слуги вышли из оцепенения и поспешно расчистили дорогу.

На небольшой дорожке перед западным задним двором стояла госпожа Цзян, старая госпожа третьей ветви поместья Цинь, в темно-черном жакете и юбке, с серебряным посохом в руках. Волосы у нее были белые, лицо морщинистое, осанка торжественная и строгая, глаза полны непостижимого мрака.

Позади нее стояла госпожа Линь, нынешняя хозяйка поместья Цзинь Чжоу Цинь. Хотя госпожа Линь была прилично одета и обладала мягкими чертами лица, единственный недостаток заключался в том, что она показывала свой полный возраст - почти сорок лет, и ее присутствие полностью затмевало госпожу Цзян.

Эти двое прибыли со своей свитой, но, казалось, не решались подойти ближе.

Наконец за ними последовали семь или восемь монахов в серых одеяниях.

«Приветствую старую госпожу, приветствую госпожу...»

Все слуги преклонили колени в знак приветствия, даже тетушка Чжао во дворе поспешно встала на колени.

Госпожа Цзян оставалась неподвижной, а госпожа Линь молчала. Только Лю Чунь вышел вперед.

Он увидел Цинь Вань в комнате, его узкие глаза яростно затрепетали, затем он быстро вернулся к госпоже Цзян и госпоже Линь. «Докладываю старой госпоже и госпоже, Девятая Юная Леди действительно вернулась из мертвых, а ее служанка лежит в комнате мертвая».

В глазах госпожи Линь мелькнул страх. «Матушка, это дело...»

В мутных, но глубоких глазах госпожи Цзян мелькнуло отвращение. «Я прожила много лет и повидала всякое. Возвращение после смерти - это ничто, к счастью, мастера еще не покинули поместье Цинь. Как бы ни сложилась ситуация, мастера рассудят!»

Закончив говорить, госпожа Цзян приказала Лю Чуну: «Ты...»

«Кашель! Кашель, кашель, кашель!»

Как только госпожа Цзян начала говорить, раздался внезапный приступ кашля.

Прежде чем госпожа Цзян успела отреагировать, все слуги у входа во двор заглянули внутрь. У всех расширились глаза.

Фу Лин, который была мертва и неподвижна, села!

http://tl.rulate.ru/book/123719/5203081

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь