Готовый перевод Stunning Edge / Потрясающий край: Глава 59

— Клэр, почему он так зол? — Черный дракон Бен стоял рядом с Клэр и спросил, так как он совсем не понимал.

Клэр молчала.

Выражение лица Жана изменилось, в его глазах появилось глубокое размышление.

Почему он так зол... Он был так зол из-за Клэр, потому что ясно показал, что она ему нравится. Это не странно.

Но почему? Жан тихо положил руку на грудь. Почему, когда он услышал те слова камердинера, в этом месте внезапно вспыхнула необъяснимая ярость, и она становилась все сильнее и сильнее?

Почему? Почему, когда он услышал эти слова, в его сердце сразу же возникло намерение убивать? Жан крепче сжал рукоять своего меча.

Клэр смотрела, как Фэн Исюань забирает жизни, как бог смерти, и на мгновение ее сердце стало совершенно пустым. Что это за чувство?

— Лэнди! Иди сюда. Если я умру, ты не получишь ни копейки. Мой дедушка даже обвинит тебя, — молодой хозяин с кожей свиньи отступал, как будто от этого зависела его жизнь, затем внезапно закричал вниз.

В следующую секунду интенсивный поток воды окружил молодого хозяина с кожей свиньи и поднялся вверх, затем превратился в густой лес водяных стрел, заполнив коридор и атакуя всех в нем.

Клэр нахмурилась, изо всех сил пытаясь создать магический щит, потому что магическое колебание на другой стороне было необычно сильным! Их сила определенно была не слабой.

В коридоре раздавались жалобные крики, потому что водяные стрелы на самом деле атаковали без разбора. Кроме тех, что прошли мимо молодого хозяина с кожей свиньи и не нападали на него, все в коридоре стали мишенями для атаки.

Мгновенно, после того как жалобные крики исчезли в коридоре, кровь текла рекой. Весь коридор был окрашен в красный цвет. Камердинеры молодого хозяина с кожей свиньи все погибли. И другие постояльцы гостиницы, которые вышли из своих комнат, все погибли, пронзенные водяными стрелами. Каждое тело было изрешечено!

Такой злобный метод! Не пожалев даже своих людей!

Фэн Исюань вернулся к Клэр, холодно наблюдая за входом в коридор со стороны лестницы.

— О боже, столько людей погибло, — Черный дракон Бен сказал равнодушно, качая головой, идя к Клэр и наблюдая за трупами, покрывающими весь пол.

Затем он посмотрел на Клэр с ожиданием, сказав:

— Могу ли я теперь действовать? Могу ли я съесть этого мага?

Черный дракон Бен указывал на мага, который медленно поднимался по лестнице.

— Он мой, — холодно сказал Фэн Исюань.

— Я очень беден, у меня нет денег. Поэтому я убью вас. Тогда у меня будут деньги, — маг, который поднимался по лестнице, сказал эти слова медленно и безжизненно, без какого-либо тона или тепла. — Поэтому вы все должны умереть сегодня. Ради моих денег.

— Осторожно, — мягко сказала Клэр, нахмурившись.

Этот маг определенно был необычным. Клэр начала немного беспокоиться, потому что только что, когда она изо всех сил пыталась создать магический щит, ей пришлось тайно использовать силу Лотоса, чтобы блокировать атаку водяной стрелы этого мага.

Черный дракон Бен скривил рот с раздражением. Как раздражает, без согласия Клэр он не мог ничего сделать. Раздражает, раздражает, раздражает... В любом случае, похоже, сегодня вечером ему ничего не светит, можно вернуться в свою комнату и спать.

Когда черный дракон Бен собирался повернуться и уйти, Клэр внезапно тихо сказала:

— Бен.

— Что? — Черный дракон Бен зевнул, совершенно скучая.

— Сейчас я научу тебя твоему первому уроку. Не обязательно сражаться честно. Один против многих — так называемая групповая драка. Можно сражаться изо всех сил, — сказала Клэр злобно. — И еще, только что я сказала тебе сдерживаться. Сейчас тебе не нужно сдерживаться. Когда нужно, можно нарушить свое слово. Это второй урок, который я тебе сегодня преподаю, ты действительно сегодня в выигрыше.

Лицо Жана замерло, рот маленького вора дернулся, Шуй Вэньмо открыл рот от удивления, у Фэна Исюаня было выражение ошеломления. Уолтер просто потерял сознание.

В следующий момент началась групповая драка.

Черный дракон Бен издал странный крик, выплюнув яркий огненный шар. Мгновенно вода и кровь, текущие в коридоре, испарились. Другой маг спокойно и неторопливо создал водный щит, но был оттеснен странной силой черного дракона Бена, но водный щит не сломался.

— Черт побери твоего прадеда! — Черный дракон Бен выругался, не заботясь о своем статусе. Он использовал только треть своей силы, но никогда не думал, что другая сторона сможет противостоять его атаке.

Маг снова начал подниматься, но его встретила еще более яростная, еще более бесстыдная атака. Жан и Шуй Вэньмо уже бросились к нему с градом атак. Фэн Исюань был еще более бесстыдным, постоянно выпуская величественную магию. Клэр зевнула, прислонившись к стене и наблюдая. Черный дракон Бен оглядывался, как будто проверяя, достаточно ли места.

— Хватит смотреть, тебе нельзя превращаться! — Клэр знала, что задумал черный дракон Бен. Этот подлый, некультурный черный дракон хотел превратиться и разрушить место.

Черный дракон Бен почесал голову, очень расстроенный.

— Быстро иди и избавься от него, а затем убегай, — приказала Клэр черному дракону Бену.

— Что ты имеешь в виду под "убегать"? — Черный дракон Бен нахмурился, не понимая.

— Сегодня ты действительно в выигрыше, я научу тебя третьему уроку. Когда совершил злодеяние, быстро покидай место преступления как можно быстрее, чем быстрее, тем лучше, чем дальше, тем лучше, — Клэр учила особенно серьезно.

— Ты имеешь в виду, что через мгновение после того, как мы избавимся от этого человека, мы быстро уйдем далеко от этого места? — Черный дракон Бен сразу же понял.

— Неплохо, давай, — Клэр махнула рукой, указывая черному дракону Бену присоединиться к "групповой битве".

Вскоре сильный маг был избит до такой степени, что у него не осталось сил для ответа.

Он начал громко плакать: "Мне больше не нужны деньги, вы выиграли. Не нужно от меня избавлятся" После этих бесстыдных слов сильный маг вытащил свиток, разорвал его и исчез.

Свиток пространственной телепортации?!

Все были немного шокированы. Никто не думал, что у такого человека, которого наняли, был столь ценный магический предмет.

Поскольку противник в "групповой драке" исчез, все остановились.

— Мы уходим отсюда. Чем быстрее, тем лучше, чем дальше, тем лучше, — сказал черный дракон Бен серьезно, выполняя ценный урок Клэр.

— Пойдем, — теперь лениво открыл свою дверь Клифф.

— Пойдем, пойдем. Уйдем через окно, — Фэн Исюань указал на дверь, указывая всем выйти через окно той комнаты.

Все вышли через окно один за другим. Фэн Исюань поднял бровь и крадучись спустился по лестнице, как демон. Когда он нашел молодого хозяина с кожей свиньи, трясущегося в углу, его кинжал слегка сверкнул. После того как он его бесшумно убил, он быстро вернулся к Клэр и остальным.

— Я не успела принять теплую ванну, бу-ху, не хватило времени, чтобы принять ванну, — у маленького вора было унылое выражение лица, когда все бешено бежали ночью, спеша к городским воротам.

— Я могу вернуться в свою истинную форму и выплюнуть немного слюны, чтобы ты могла помыться, — черный дракон Бен сказал с серьезным видом.

— Она тоже теплая, — добавил Фэн Исюань с вульгарной улыбкой.

— Тьфу! Некультурный, отвратительный черный дракон! И ты еще принц! — Лето не смогла сдержать свою ярость.

Странно, но Бен не ответил и вместо этого замолчал, бегая с остальными.

Уолтер горько вздохнул. Эти люди, которые пробыли с Клэр какое-то время, действительно сбились с пути.

Группа тайно пересекла городские стены, бешено бегая и исчезая в ночи. Если бы их личности были раскрыты, между странами наверняка возник бы конфликт.

Естественно, в итоге группа ночевала на улице.

Все устали от безумного бега. Они небрежно поставили палатки и заснули.

Только когда они немного поспали, налетел порыв ветра, который так сильно тряс палатки, что они закачались. Затем издалека раздались звуки множества рычаний.

— Как шумно! Кто может спать? Пойду их всех перебью, — черный дракон Бен встал в гневе и направился в глубь леса.

— Магические звери? — Все, конечно, проснулись, услышав отдаленные рычания.

— Это леопард с атрибутом ветра и змея с атрибутом земли, — черный дракон Бен почесал уши, собираясь пойти к источнику звуков.

Клэр ничего не сказала и просто пошла, крадучись следуя за черным драконом Беном.

Клифф вылез из своей палатки, установил магический барьер, зевнул и снова лег спать.

Лето тоже вернулась и продолжила спать.

— Так хочется спать. Клэр и Бен пошли убивать магических зверей, зачем тебе туда идти? — Фэн Исюань зевнул, посмотрел на палатки, затем на фигуру Клэр, раздумывая, идти ли следом или продолжать спать. Возможно, Клэр пошла за ядрами зверей? С характером Клэр это вполне возможно.

— Конечно, иди. Я пока посплю, — Шуй Вэньмо пнул Фэна Исюаня в зад, выбив его из палатки.

Фэн Исюань потер глаза, которые вот-вот закроются, и последовал за Клэр с Жаном.

Только когда они достигли места, где рычали магические звери, они увидели, что происходит на самом деле. Черный ветровой леопард сражался с гигантской земной змеей. Леопард, казалось, израсходовал много сил, в то время как змея, напротив, становилась все смелее с каждым боем. Она постоянно касалась земли своим хвостом и создавала земные шипы, стреляя ими в ветрового леопарда.

— Это действительно звери седьмого уровня и к тому же зрелые, — Фэн Исюань сказал с удивлением, глядя на ветрового леопарда и большую змею. В этом месте действительно были такие высокоуровневые звери, что-то совершенно непонятное.

— Как раздражает. Они дадут мне поспать или нет? — Черный дракон Бен пробормотал, услышав рычания двух магических зверей. Только когда он собирался использовать драконье давление, чтобы запугать двух магических зверей, а затем убить их, Клэр сказала: "Подожди".

— Что? — Черный дракон Бен спросил, не понимая.

— Просто прикрой меня, я избавлюсь от этой змеи. Ветровой леопард будет моим, — уголок губ Клэр слегка приподнялся в улыбке.

— Что ты собираешься делать с этой маленькой кошкой? — Бен спросил подозрительно.

— Ты поймешь завтра, — Клэр не объяснила и вместо этого побежала, атакуя большую змею, при этом держа дистанцию.

Следующий момент можно было точно назвать нечеловеческим угнетением.

Гигантская змея была разрезана на сегменты, магическое ядро извлечено, а тело оставлено мертвым и расчлененным.

Ветровой леопард замер. Когда он пришел в себя, первое, что он сделал, это побежал, желая убежать подальше от опасного существа.

http://tl.rulate.ru/book/1237/42180

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Спасибо переводчикам) вор еще одна няша в компанию Клэр
Развернуть
#
+1 в гарем?)
Развернуть
#
а шо няши в гаремах не нужны?
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю за труд!!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
"- Не скажу."
А ведь я тоже ждал нормального ответа!!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
1. Автару лень писать объяснение как она увидела в Лето девушку.
2. Фраз " . . в ней женщину, " меня позабавила. Девушка стайот женщиной, когда лышайеться девственности.😜😜😜
Спасибо за главу и прекрасное настроение!))😤😤😤
Развернуть
#
Девушка становится женщиной при определённом возрасте...
Развернуть
#
угрожающий жизни щипок - звучит как супер прием
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь