Готовый перевод One Piece: Justice / Правосудие в мире One Piece: Глава 3 - Детство 2

«Черт!» — пронеслось у меня в голове, когда мы с сестрой внезапно почувствовали кляп, а потом брызнули каким-то спреем, от которого мне стало так сонно…

Я: Сестренка…

Диана: Кара!…Папа?!

Когда они начали закрываться, у меня навернулись слезы.

Бандит 1: Никогда в жизни не видел таких милых детей. Они будут хорошо продаваться на аукционе.

Бандит 2: Без шуток; возможно, их купит кто-нибудь из Мировой Знати. Держу пари, что они будут стоить не менее 200 миллионов за штуку, если будут выглядеть так.

*ТРЕК* *УДАР*

Мужской голос: ГДЕ МОИ ДОЧЕРИ, ТЫ, КУСОК ГОВНА!

Ой... голова болит. Я почти уверен, что это голос папы.

Типичный голос бандита: Где ты находишься? Это штаб-квартира Flying Fish Riders! Ты не можешь просто так вломиться и...

*ШЛЕП*

Папа: Я повторю. ГДЕ МОИ ДОЧЕРИ?

*СПЛАТ СПЛАТ СПЛАТ СПЛАТ*

Внезапно все вокруг стало невероятно тихо. Хотя я ничего не видел. На голове у меня было покрывало. По крайней мере, я все еще чувствую рядом с собой сестру. Хотя, по-моему, она все еще спит.

Я: Папа!!!

Я закричал. Как ни странно, я начал плакать. Плакать, потому что я не знал, что я в опасности. Плакать, потому что я был рад, и плакать, потому что мой отец пришел спасти меня.

Я: Папа!!! Уваа ...

В этот момент моя сестра проснулась и тоже начала плакать.

Папа: Тсс... Я здесь. Я здесь. Тебе не о чем беспокоиться. Ничего плохого с вами обоими не случилось... все в порядке. Теперь вы оба в безопасности, давайте отвезем вас домой.

Затем он снял с нас покрывала и улыбнулся нам обоим... а затем снова надел покрывало, поняв, что мы начали смотреть на полную бойню вокруг нас.

Я: *всхлип* … *рыдаю*

Он крепко обнял нас, подхватил нас обоих на руки и направился к выходу.

Всю дорогу домой я продолжала рыдать. Может быть, это был страх снова потерять семью или свободу, но чувствовать это во второй раз гораздо хуже, чем неопределенность, с которой я столкнулась в первый раз. С другой стороны, моя сестра, казалось, через некоторое время успокоилась, а затем быстро прижала мою голову к себе и гладила меня, пока я снова не уснула.

Я проснулся в своей кровати, как я предполагаю, на следующий день. Серьёзно, я не знаю, из чего сделана эта кровать, но я спал просто потрясающе качественно. Когда я пошевелился, я почувствовал рядом со мной свою сестру, которая уже проснулась. Я также почувствовал рядом со мной кого-то ещё.

Я: Папа?

Он выглядел так, будто переживал какие-то очень сложные эмоции. Как будто обдумывал какой-то важный выбор.

Папа: Кара, дорогая, пожалуйста, следуй за мной в сад. Ты тоже, Диана, дорогая.

Мы оба спустились с кровати, используя ступеньку, которую он нам поставил, и последовали за ним из дома.

Это было мое любимое место внутри собственности. С одной стороны стены был мини-фундамент. Он извергал воду сверху и через трещины и щели в стенах элегантно стекал вниз к середине, где она снова собиралась. Затем вода равномерно распределялась по всему саду капля за каплей через сложную сеть крошечных проходов и листьев с деревьев.

Несмотря на это, я чувствовал, что что-то идет ужасно неправильно. Атмосфера вокруг моего отца больше не была яркой, любящей. Он смотрел на нас с серьезным выражением лица. Он слегка улыбнулся и уставился... как будто видел нас в последний раз.

Без предупреждения отец схватил свой Тачи (короткий японский меч, обычно используемый самураями) и полоснул себя по лицу по диагонали 2 раза. Каждый удар резал ему глаза, и все, что я мог видеть, было его залитое кровью лицо.

Папа: Слушайте внимательно, мои дочери; вы - мой смысл жизни, вы - смысл моего существования сегодня. Вы, самые дорогие для меня, были почти оторваны от меня несправедливостью.

Я: Папа...*рыдает*

Папа: Я больше не потерплю несправедливости в этом мире. Я сдерживался во время своего пребывания в Вано. Я подставил другую щеку один раз, и НИКОГДА больше этого не сделаю! Ради тебя я ослепил себя, чтобы никогда не проявлять предвзятости, никогда не позволять Несправедливости иметь место и никогда не позволять ложной Справедливости править безраздельно.

Диана: Папа... твои глаза...

Я был в состоянии шока. Я знал, что это произойдет, так как он уже был слеп к тому времени, как манга представила его; но я никогда не ожидал, что он сделает это сейчас и передо мной.

Я: Разве это не значит, что ты больше не можешь нас видеть?

Папа: Это всего лишь символ. Даже без глаз я могу лучше видеть сердцем. Я хочу, чтобы мое сердце видело гораздо дальше и лучше, чем мои глаза когда-либо могли видеть. Я все равно вижу тебя. А теперь возвращайся, Диана, Кара. Пора принимать ванну и обедать.

На следующее утро, посоветовавшись с сестрой, мы решили рискнуть.

Я: Папа! Научи нас!

Диана: Научи нас, как стать сильными!

Он посмотрел, или, скорее, наблюдал, как мы... а затем просто усмехнулся.

Папа: Кажется, я уже жалею, что ослепил себя. Теперь я не могу видеть технику щенячьего глаза моей дочери... хотя я всегда проигрывал. Ну что ж. Вам нужно хоть немного знать, как защищаться.

Мы с сестрой переглянулись и улыбнулись. Наконец-то! Это было начало нашего путешествия.

Папа: Но предупреждаю. Тренировки будут суровыми. Я не буду с вами церемониться только потому, что вы мои дочери. На самом деле, я буду заставлять вас сильнее, чтобы вы стали сильнее!

Так начался наш тренировочный ад.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/123681/5185962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена