«Брат», — Су Ли подошел к Су Бин и прошептал: «Сестра теперь может говорить!»
«Я слышал», — прошептал в ответ Су Бин, его мысли лихорадочно метались.
Детские эмоции были просты и чисты; они были добры к тем, кто был добр к ним.
Когда тетя Чу была дома, Леле никогда активно не искала ее, но всегда приходила к нему за утешением.
Но сегодня, когда он держал Леле на руках, она на самом деле хотела, чтобы ее обнимала Гу Цзы.
Су Бин поджал губы и направился в столовую.
Су Ли коснулся затылка, не совсем понимая, что имел в виду его старший брат, но все равно последовал за ним.
На обеденном столе стояло несколько больших мисок лапши, каждая из которых была увенчана прекрасно жареным яйцом-глазуньей. Кроме того, в каждой миске было немного тушеной свинины, источавшей восхитительный аромат.
«Бульк», — желудок Су Ли не мог сдержать урчания.
Он быстро прикрыл живот руками.
Гу Цзы села за обеденный стол, а затем посадила Леле на место рядом с собой. Она посмотрела на двух мальчиков и сказала: «Продолжайте. На кухне есть еще кое-что».
Сказав это, Гу Цзы подняла миску перед Леле. Она была наполнена лишь наполовину, потому что Леле только что съела торт перед ужином. Теперь она точно не сможет много съесть.
Съев небольшую порцию лапши, Леле радостно похлопала себя по животу и пристально посмотрела на Гу Цзы, как бы показывая ей, что она сыта.
«Ты сыта?» — терпеливо спросила Гу Цзы.
Леле кивнула.
Гу Цзы тоже начала есть. Теперь она заметила, что два брата едят без ее подсказки. Они жадно поглощали свою лапшу, пока она медленно наслаждалась своей миской лапши.
Су Ли быстро закончил миску лапши. Он встал и пошел на кухню. Он зачерпнул себе еще одну миску лапши, прежде чем продолжить есть.
Это был первый раз, когда он ел такую вкусную лапшу.
Тетя Чу никогда раньше не готовила для них лапшу, и еда, которую она приготовила, была совершенно отвратительной.
Их мачеха была поистине удивительной женщиной: она умела готовить такую вкусную лапшу.
Закончив есть, Гу Цзы ничего не сказала, пока двое детей добровольно убирали свои тарелки и приборы. Она оставила их присматривать за Леле и пошла наверх, чтобы принять душ.
После того, как Гу Цзы ушла , Су Бин и Су Ли быстро прекратили свои дела и собрались вокруг Ле Ле.
Су Бин посмотрел на Леле, которая мило улыбалась, и серьезно спросила: «Леле, можешь еще раз сказать «мама»?»
Леле радостно замахала руками в воздухе и кивнула, говоря: «Мамочка, мамочка!»
Глаза Су Бина наполнились изумлением. Тетя Чу уже жаловалась ему, что Леле нема и не может говорить. Но его младшая сестра явно была умна и могла говорить.
Увидев, что Су Бин пристально смотрит на нее, Леле затанцевала от волнения и сказала: «Брат!»
Сердце Су Бина пропустило удар. Он посмотрел на Леле с недоверием.
Су Ли был настолько потрясен, что плюхнулся на ближайший стул, широко раскрыв рот от изумления.
«Брат!» — снова позвала Леле.
Услышав, как Леле неоднократно звала его «братом», глаза Су Бин и Су Ли наполнились слезами.
…
Наверху.
Гу Цзы только что сняла верхнюю одежду и собиралась принять душ, когда услышала стук в дверь. Предположив, что это Леле пришла ее искать, она начала надевать рубашку с короткими рукавами, но прежде чем она успела ее стянуть, она рассмеялась и поддразнила: «Леле, похоже, ты не можешь быть вдали от меня…»
Рубашка Гу Цзы едва прикрывала ее грудь, и она посмотрела на дверь с игривым выражением. Однако, когда она увидела, что Су Шэнь входит в комнату, ее улыбка застыла, и она уставилась на дверь в недоумении.
Су Шэнь также на мгновение остановился, а затем тут же закрыл дверь.
Гу Цзы растерялась, но сумела стянуть рубашку с короткими рукавами и с досадой посмотрела на дверную ручку.
В своей современной жизни она всегда жила одна и не выработала привычку запирать дверь своей спальни.
Открыв дверь, она увидела мужчину, стоявшего спиной и смотрящего в сторону.
Гу Цзы посмотрела на спину мужчины. Мужчина был действительно слишком высок. Его майка промокла и прилипла к телу. Смутно можно было даже разглядеть контуры мышц его спины.
Она прочистила горло, чувствуя себя немного неловко, и спросила: «Что... что ты здесь делаешь?»
Су Шэнь обернулся, его взгляд слегка опустился. Его взгляд случайно упал на пряди волос, падающие около ее лица.
Ее черные волосы подчеркивали ее светлый цвет лица.
Су Шэнь вспомнил, как увидел ее светлую кожу перед тем, как закрыть дверь, и его мочки ушей слегка покраснели.
http://tl.rulate.ru/book/123614/5203036
Сказали спасибо 2 читателя