Готовый перевод Harry Potter / A Change In Perspective / Гарри Поттер / Перемена перспективы: Том 2. Часть 1

«Ты не можешь оставаться там на ночь!»

Гермиона оскалилась, откидывая с лица влажные локоны. «Смотри у меня».

Рон выглядел совершенно ошеломленным. «Но, Гермиона... ты просто не можешь - они Слизерины. Это небезопасно!»

Рон жестом указал на кресло, где сидел Драко, держа на руках маленького мальчика. «Я не могу оставить его сегодня, Рон», - яростно сказала она. «Не после этого. Я должна быть рядом на случай, если он проснется от страха».

«Тогда верни его в общую комнату Гриффиндора! Мы позаботимся о нем лучше!»

Это было не то, что нужно было сказать. Эмоции были повышены, нервы на пределе, а Слизерин был достаточно умен, чтобы уловить скрытое оскорбление. «Уизли, - начал Драко ледяным вежливым тоном. «Ты понимаешь, что стоишь без оружия в туалете, без учителей, в окружении людей, которых, как ты открыто признаешься, боишься?»

Рыжая голова огляделась по сторонам, делая осторожные полшага в сторону. Пэнси стояла рядом с Драко, рассеянно потирая круги на вздрагивающей спине Гарри. Грег и Винс стояли между местом, где Рон дрался с Гермионой, и тем местом, где двое подростков сидели, успокаивая Гарри. Их позы выглядели расслабленными, но глаза были настороженными, словно достаточно было одного слова, чтобы они набросились на него. Блейз стоял позади Гермионы, не пытаясь скрыть свою враждебность. Гермиона вздохнула, подняв руки, словно разделяя невидимых противников. «Я знаю, что нам всем нужно поговорить, но я не думаю, что мы должны говорить сегодня». Она посмотрела на маленькое тело Гарри и с облегчением увидела, что его хватка на Драко ослабевает, а тело расслабляется. Она сделала успокаивающий вдох. «Давайте не будем никому ничего говорить об этой ситуации. Мы встретимся завтра и поговорим тогда. Когда успокоимся и немного поспим».

«Очень похоже на логику Слизерина», - одобрительно заметила Пэнси. «Прикрывает твою спину и позволяет сохранять видимость контроля над неконтролируемым окружением». Она ухмыльнулась Гермионе и покачала головой. «Всего два дня рядом с нами, а ты уже мыслишь умнее».

«Гермиона действительно умна», - подхватил Винс. Грег улыбнулся в знак согласия и искренне кивнул.

«Спасибо вам, ребята», - слабо улыбнулась Гермиона. Она снова повернулась к Рону, чувствуя, как у нее замирает сердце от его противоречивого выражения. Не задумываясь, она протянула руку и похлопала его по руке, подарив ему болезненную улыбку, когда он поднял голову и посмотрел на нее. «Рон, - мягко сказала она, - я знаю, что это не твоя вина». Она сделала глубокий вдох, заставляя себя продолжать. «Однако ты должен научиться думать, прежде чем действовать или говорить».

«Думать!» - взорвался Рон, не замечая, как Гарри вздрогнул и крепче прижался к Драко. «Я думаю! Я как раз собирался...»

«Я знаю», - поспешно сказала она, желая успокоить его. «Я знаю, что ты знаешь. Но когда дело касается Гарри...», - она беспомощно указала на тихо плачущего мальчика и с ужасом наблюдала за тем, как лицо Рона опускается, когда его осеняет понимание. «Когда дело касается Гарри, ты перестаёшь думать. Ты... ты.... Я не знаю. Ты чувствуешь угрозу, ревнуешь и принимаешь необдуманные импульсивные решения, не задумываясь о реакции или последствиях».

Драко фыркнул, плавно поднимаясь на ноги. «Уизли не так уж много нужно, чтобы забыть думать». Он нахмурился, когда Пэнси толкнула его локтем в бок, и вздохнул, поняв, что скрывается за ее предупреждающим взглядом. Он повернулся к Гермионе. «Грейнджер, я отведу Гарри обратно в нашу комнату. Винс, Грег, останьтесь с ней и проводите ее в безопасное место. Нет, - повернулся он к Блейзу, отвечая на его невысказанный протест. «Грег и Винс останутся. Ты тоже, - он бросил многозначительный взгляд на Гермиону, стоявшую рядом с Роном, - лично заинтересован в этом споре. Ты пойдешь с нами».

Пэнси подошла к Блейзу, сжала его руку в тисках и улыбнулась своей тревожно-милой улыбкой. «Пойдем, дорогой. Драко отвлекся. Нам нужен сильный красивый эскорт, чтобы убедиться, что мы благополучно вернемся домой». Драко хмуро посмотрел на Пэнси, крепче прижимая к себе Гарри. Блейз неодобрительно посмотрел на Гермиону, но, спотыкаясь, последовал за Панси, когда она выводила его за дверь.

Рон открыл рот, когда дети Слизерина исчезли, но быстро закрыл его и стиснул челюсти, когда его взгляд упал на бассейн. Рон неуверенно протянул руку и взял его за руку, и Рон с облегчением перевернул его руку и переплел их пальцы. «Мы так долго были друзьями, - беспомощно начал он. «Это лето, эта неделя... как будто вы с Гарри просто исчезли».

Глаза Гермионы наполнились слезами. Она вдруг остро ощутила благодарность за то, что Грег и Винс знали, когда не надо говорить. «Мы не ушли, Рон». Она заговорила тихо, боясь нарушить их непрочный мир. «Гарри не может не чувствовать себя так, как он чувствует». Она сделала паузу. «Я тоже не могу». Ее сердце сжалось от боли, когда Рон повернулся и посмотрел на нее. «Гарри вырос в ситуации, которую он постоянно не мог контролировать. Из того, что Гарри рассказывал на протяжении многих лет, из того, что ты тоже мне говорил, я думаю, что Гарри пренебрегали, его унижали и использовали в качестве козла отпущения за каждый неправильный поступок или нарушение, которое происходило. Его наказывали за то, что он был самим собой, Рон, и я думаю, что Гарри научился ценить осторожность». Гермиона грустно улыбнулась. «Кто более осторожен, чем Слизерины? Я думаю, он так отчаянно за них цепляется, потому что так сильно с ними связан».

«Барс на его окне», - внезапно сказал Рон. Он повернулся и посмотрел на Гермиону, крепко сжимая её руку. «Когда мы с братьями приходили к нему перед вторым курсом, на его окне были решетки». С минуту они стояли молча, Рон погрузился в раздумья. Гермиона уже достаточно хорошо знала своего друга, чтобы дать ему возможность подумать. «Ладно, - сказал он наконец. «Я могу подождать до завтра, чтобы обсудить, что мы будем делать с Гарри». Он обратил умоляющий взгляд голубых глаз на Гермиону. «Только, пожалуйста, не отгораживайся от меня снова. Прошло всего два дня, а я уже чувствую себя совершенно одиноким».

http://tl.rulate.ru/book/123547/5204984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь