Готовый перевод The mistress of metaphysics watches the drama unfold / Госпожа метафизики наблюдает за разворачивающейся драмой: В чём с ней соревноваться? В потере денег?

Увидев безразличное выражение лица Ю Чжи И, Ду Цзы Хэн почувствовал сметение в своём сердце.

У него, единственного сына канцлера, в детстве было не так много друзей. Большинство его друзей были больше похожи на вежливых знакомых, и было всего несколько человек, которым он мог по-настоящему довериться.

Юй Бин Юэ, до того как они полюбили друг друга, была одной из них.

Позже Ю Чжи И стала человеком, которому он мог доверять.

Она помогла ему, но в прошлый раз, не зная всей правды, он несправедливо обвинил ее.

И всё это произошло потому, что Юй Бин Юэ сама отправилась на поиски неприятностей!

Он чувствовал себя виноватым и хотел как-то загладить причинённый вред.

Когда он увидел, как госпожа Яо взяла в руки бухгалтерские книги, и её брови быстро поползли вверх, в его голове возникла идея. Он сказал: «Мама, Чжи И совсем недавно взяла на себя управление домашним хозяйством. Все управляющие — хитрые старые лисы, и вполне естественно, что случается несколько ошибок.»

Как молодой хозяин поместья канцлера, он должен был не только овладеть четырьмя книгами и пятью классическими произведениями, а также утончёнными искусствами, которых ожидали от дворян, но и научиться управлять людьми.

В слишком чистой воде рыбы не водится. Без определенных стимулов у управляющих не было бы мотивации усердно служить семье Ду.

Поэтому для некоторых из них было нормальным иметь мелкие эгоистичные мысли. Если бы это не было чрезмерным, даже канцлер Ду не стал бы привлекать их к ответственности.

Он подумал, что Ю Чжи И, возможно, понесла убытки просто потому, что не понимала этого, и попытался вступиться за неё. Он даже забыл о главной причине своего прихода.

Госпожа Яо бросила на сына раздражённый взгляд.

- Сначала тебе следует позаботиться о своём собственном магазине.

Ю Чжи И кивнула в знак согласия.

- Мама права. Во всём есть порядок. Давайте сначала разберёмся с делами молодого господина. Мои могут подождать. Подождём, пока он уйдет.

Ей было неинтересно слушать его болтовню.

Ду Цзы Хэн был застигнут врасплох.

Он пытался помочь ей, но она совершенно не оценила этого.

Он смог только продолжить: «Я хотел бы передать управление книжным магазином ”Южный ветер" Бин Юэ.»

С тринадцати лет он начал учиться самостоятельно управлять недвижимостью. Книжный магазин «Южный ветер» был одним из его объектов недвижимости и его любимым, потому что из всех его предприятий только в книжном магазине чувствовалась атмосфера учёности, олицетворяющая дух и честность учёных.

Технически, у него была полная независимость в этом вопросе, но он знал, что его матери не нравилась Бин Юэ. Чтобы избежать новых проблем, он решил сначала заручиться её одобрением.

Он верил, что благодаря способностям Бин Юэ она вскоре сможет сделать это прибыльным.

И как только его мать увидит её способности, она изменит своё мнение о ней. Тогда больше не будет необходимости докладывать ей обо всем.

Госпожа Яо повернулась к Ю Чжи И.

- И-эр, что ты об этом думаешь?

Ю Чжи И настояла на том, чтобы решение оставалось за ней.

- Пусть решает мама.

Она не хотела принимать никакого участия в том, что происходило между этими двумя. Она не хотела быть втянутой, как Ю Цзяо Цзяо, в их сложные отношения в качестве ещё одного игрока.

Она даже подумывала о том, чтобы посоветовать госпоже Яо тоже держаться подальше от этого, но знала, что это невозможно.

В конце концов, госпоже Яо было невыносимо видеть, как её сын переживает. Кроме того, Юй Бин Юэ в последнее время не доставляла никаких хлопот, поэтому она уступила.

- Хорошо, мы попробуем это в течение месяца. Если через месяц она не сможет получить больше прибыли, не приходи ко мне и не рассказывай, на что она способна.

- Может быть, через три месяца? Внедрение новой политики требует времени. - Предложил Ду Цзы Хэн.

Госпожа Яо вздохнула.

- Хорошо, через три месяца.

Получив желаемый ответ, Ду Цзы Хэн всё же не ушёл. Вместо этого он вернул разговор к Ю Чжи И.

- Мама, работа со счетами может показаться простой, но в ней много тонкостей.

Ю Чжи И прервала его.

- Вы слишком много беспокоитесь, молодой господин. Я нахожу это довольно простым делом. Я даже не занималась этим лично, я поручила это Цзы Юань. Управляющие были очень любезны. За исключением одного, который признался в своих проступках, остальные вели себя вполне прилично.

Ду Цзы Хэн растерянно моргнул.

- Что?

Она вообще слышала, что говорила?

Все эти управляющие были хитры, как лисы. Даже будучи молодым хозяином, ему часто приходилось перехитрять их. И вот она здесь, говорит, что они хорошо себя вели?

Он всё больше убеждался, что Ю Чжи И была обманута. Его взгляд стал задумчивым.

Он хотел высказаться более прямо, но боялся задеть её чувства.

У неё было довольно сильное чувство гордости; он не был уверен, сможет ли она это вынести.

- Ты никогда раньше не имела дела с этими людьми. На первый взгляд все они могут показаться уважительными, но у них свои планы. Боюсь, тебя обманули.

- Честные слова, может быть, и тяжело слышать, но это правда.

У Ю Чжи И не было слов.

- Молодой господин, может быть, Вам стоит заглянуть в бухгалтерские книги, прежде чем говорить?

Госпожа Яо, раздражённая глупостью своего сына, передала ему бухгалтерские книги.

Ду Цзы Хэн удивленно вытаращил глаза.

-Это...

Он и раньше помогал со сборами и знал, сколько обычно зарабатывают такие магазины. Несмотря на колебания, общая сумма, как правило, составляла около десяти тысяч таэлей.

И всё же Ю Чжи И снова собрала вдвое больше!

Он не хотел переусердствовать, но не мог отделаться от подозрения — не произошла ли ошибка в бухгалтерии?

Ю Чжи И спокойно сказала: «Серебро уже отправлено в казну. Если молодой господин в это не верит, он может пойти проверить.»

Ду Цзы Хэн потерял дар речи.

Глядя на невозмутимый взгляд Ю Чжи И, он смущённо отбросил свои нелепые сомнения, но всё же не смог удержаться от вопроса: «Я не слышал, чтобы какой-нибудь магазин в последнее время был особенно прибыльным или популярным. Как тебе удалось собрать столько денег?»

Юй Чжи И усмехнулась.

-Естественно, это потому, что они вернули то, что проглотили.

-Я думаю, они будут возвращать это в течение следующих нескольких месяцев.

Госпожа Яо рассмеялась.

-Да, ты действительно замечательная. Одно решительное движение, и ты напугаешь этих пиявок до полусмерти.

Ду Цзы Хэну было невероятно любопытно, но ни его мать, ни Ю Чжи И, казалось, не были склонны объяснять. Он мог только недоумевать.

-Спасибо за Ваши добрые намерения, молодой господин. Позвольте мне дать Вам несколько советов в ответ: В течение следующих нескольких месяцев не тратьте слишком много. Если книжный магазин потеряет деньги, я не буду использовать средства от продажи недвижимости для покрытия ваших убытков.

У Ду Цзы Хэна было всего два объекта недвижимости — книжный магазин и магазин одежды.

Он считал магазин одежды вульгарным, хотя тот приносил много дохода. Ему это не нравилось.

Ему нравился только книжный магазин, несмотря на то, что его прибыль составляла всего треть от прибыли магазина одежды.

Честные слова, похоже, действительно дались ему нелегко. Ду Цзы Хэн слегка нахмурился, явно недовольный.

Но, вспомнив, что он только что сказал ей то же самое, он сдержал свой гнев.

-Не волнуйся, Бин Юэ очень умна и полна идей. Она точно не потеряет деньги.

Ю Чжи И не стала спорить.

-В таком случае, я заранее поздравляю Вас с успехом. Я уверена, что Вы получите большую прибыль. Не забудьте купить маме какие-нибудь приятные подарки.

Ду Цзы Хэн почувствовал, что в её словах было что-то саркастическое.

Но когда Ю Чжи И так искренне улыбнулась, он не смог разозлиться и смог только ответить улыбкой, прежде чем угрюмо вернуться в Павильон Созерцания Луны.

Юй Бин Юэ вышла, превозмогая боль в груди.

-Как всё прошло?

Увидев свою возлюбленную, Ду Цзы Хэн почувствовал себя немного лучше.

-Мама согласилась. Позже я попрошу Ду Линя отвести тебя за официальной печатью. Ты можешь принимать все решения сама.

Вне себя от радости, Юй Бин Юэ не заботилась о том, что на неё смотрят, и поцеловала его в губы.

Слуги в Павильоне Созерцания Луны привыкли к тому, как взаимодействуют молодой господин и госпожа Юй, но это всё равно заставляло их стесняться.

Ду Линь тоже тихо отвел взгляд, чувствуя себя неловко.

Юй Бин Юэ не волновала их реакция.

Кучка старомодных людей, которые просто не понимают современной любви.

Хотя её губы были теплыми, взгляд холодным.

Эта жадная до денег женщина сказала, что полагается только на мужчин?

Ха, она покажет ей, на что способна!

Почувствовав радость своей возлюбленной, Ду Цзы Хэн тут же забыл о предупреждении Ю Чжи И. Естественно, он также не сказал об этом Бин Юэ.

Хотя, даже если бы он это сделал, это, вероятно, не имело бы значения.

В Павильоне, Обращённом к Ветру.

- Госпожа, давайте также придумаем какой-нибудь план, как заработать деньги. Мы должны сокрушить её!

Узнав, что Юй Бин Юэ приобретает книжный магазин «Южный ветер», Цзы Юань пребывала в возбуждённом состоянии.

Ей было всё равно, пользуется ли её юная госпожа благосклонностью или нет — в конце концов, самой госпоже было всё равно. Но она ни в коем случае не могла допустить, чтобы эта женщина превзошла её в чем-либо.

Особенно в зарабатывании денег!

Ю Чжи И не могла понять её волнения.

-Поддерживать всё в прежнем виде - это уже прекрасно. Зачем с ней соревноваться?

В чём соревноваться?

В потере денег?

http://tl.rulate.ru/book/123527/5293412

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь