Ю Пань-эр в отчаянии расхаживала взад-вперёд, сжав губы от раздражения. Наконец она выпалила: «Простите меня за прямоту, но молодая госпожа слишком бесхребетна!»
Глаза Цзы Юань вспыхнули гневом.
-Как ты смеешь так разговаривать с молодой госпожой! Ты переходишь все границы!
Ю Чжи И улыбнулась, выражение её лица было спокойным и непоколебимым. Она жестом попросила Цзы Юань помолчать, а затем перевела взгляд на Пань-эр.
–Хорошо, Пань-эр. Поскольку у тебя, кажется, есть ответы на все вопросы, скажи мне, что бы ты сделала на моём месте? Как мне избежать того, чтобы меня считали бесхребетной?
Ю Пань-эр вздёрнула подбородок, почувствовав прилив гордости. Выросшая в семье Ю, она считала себя не просто служанкой. Её родители управляли поместьем, и она часто вела себя так, словно была наполовину хозяйкой. Она всегда смотрела свысока на Ю Чжи И, «фальшивую» юную госпожу, которая потеряла расположение с тех пор, как ей исполнилось десять. Для Пань-эр юная госпожа была слабой, простой самозванкой.
Теперь, после замужества Ю Чжи И, Пань-эр была назначена прислуживать ей. Никто ничего конкретно не говорил, но Пань-эр полагала, что она понимает истинные намерения госпожи — это была возможность для неё подняться в звании. Если она правильно разыграет свои карты, то сможет заменить Ю Чжи И, завоевав расположение молодого мастера Ду. Она была достаточно хорошенькой и уверенной в себе. Почему не она?
Но Ю Чжи И была безнадёжна — слишком слаба, слишком пассивна. Она позволила увести своего мужа в их первую брачную ночь и ничего не предприняла после этого. Даже в тот день, когда она вернулась в семью Ю, она проглотила свои обиды, вместо того чтобы добиваться справедливости. Она не пыталась бороться за внимание своего мужа или создавать проблемы другой женщине. Вместо этого она целыми днями общалась с госпожой Яо — своей свекровью. В этом не было никакого смысла!
Зачем беспокоиться о свекрови, которая когда-нибудь умрёт? Пань-эр не могла понять глупости Ю Чжи И. У неё не было амбиций — это приводило в бешенство.
- Что ж, - начала Пань-эр с оттенком превосходства в голосе, - если хотите знать моё мнение, Вам следует быть нежной, внимательной и учитывать интересы молодого господина Ду. Чтобы завоевать сердце мужчины, сначала нужно завоевать его желудок. Вместо того чтобы тратить время на бессмысленные занятия, Вам следует улучшить свои кулинарные навыки.
Ю Пань-эр явно имела в виду время, которое Ю Чжи И проводила в зале предков, каждый день выкуривая благовония.
-Ни одному мужчине не нравятся чопорные, чрезмерно серьёзные женщины. - Продолжила Пань-эр, и её голос был полон презрения. - И ни один мужчина, особенно молодой господин Ду, не захочет иметь жену, которая проводит всё своё время в каком-нибудь храме. Конечно, настоящая жена должна быть достойной, но если Вы будете слишком строгой, то только оттолкнёте людей.
Лицо Цзы Юань побагровело от ярости, кулаки сжались. Она едва удержалась, чтобы не наброситься на Пань-эр. Как она могла так говорить о молодой госпоже? Особенно умалять значение её подношений благовоний — это было уже слишком.
Но Ю Чжи И не рассердилась. Она спокойно посмотрела на Пань-эр. В конце концов, она переродилась — это мелочное высокомерие теперь ничего не значило. Она хорошо усвоила уроки. Не было смысла позволять нескольким неосторожным словам вывести её из себя.
Вместо этого Ю Чжи И хлопнула в ладоши, задумчиво кивая.
-Хорошо сказано.
Цзы Юань выглядела ошеломлённой. Ю Пань-эр, напротив, была в восторге. Она знала, что эта так называемая молодая хозяйка всегда была трусихой. Вернувшись в поместье Ю, Ю Чжи И постоянно терпела поражение от Ю Цзяо Цзяо. Ничего не изменилось.
Только Пань-эр ошиблась. На самом деле Ю Чжи И не была побеждена. Она просто потеряла интерес к сопротивлению после нескольких попыток. Уловки Ю Цзяо Цзяо были до смешного прозрачны — любой мог их раскусить. Но родители Ю Чжи И, супружеская чета Ю и даже пятеро её братьев всё равно предпочли верить им. Они вели себя так, словно были слепы. Она несколько раз пыталась открыть им правду, пыталась доказать, что Ю Цзяо Цзяо не так невинна, как они думали.
Но какой в этом был смысл? Они были семьёй — Ю Цзяо Цзяо была связана с ними узами крови. Ю Чжи И? Она была просто дочерью вора, подлой преступницы, укравшей чужого ребенка. Её борьба только сделала её жестокой и склонной манипулировать людьми в их глазах.
Так зачем беспокоиться?
Ю Чжи И стряхнула с себя воспоминания, снова обратив свое внимание на Пань-эр. Её голос был ровным, почти добрым.
-Кажется, ты вполне способная, Пань-эр. Где бы ты ни была, ты всегда найдёшь способ преуспеть.
Пань-эр растерянно моргнула.
-Что... что вы имеете в виду, юная госпожа?
Юй Чжи И мягко улыбнулась.
-Иди и доложи тёте Вэнь. Ты будешь учиться у неё, как вести домашнее хозяйство. Когда я, в конце концов, возьму на себя все обязанности в поместье, мне, возможно, понадобится твоя помощь.
Глаза Пань-эр расширились от восторга.
-Юная госпожа, Вы это серьёзно? Вы мне не лжёте?
-Я практикую метафизические искусства, Пань-эр. Я не лгу.
Пань-эр, не потрудившись скрыть улыбку, присела в реверансе, быстро пробормотав: «Спасибо, юная госпожа», и поспешила прочь.
Цзы Юань, всё ещё кипя от злости, повернулась к Ю Чжи И.
-Госпожа, она была такой грубой. Почему Вы дали ей такую важную роль?
Ю Чжи И опустила взгляд на свою чашку, наблюдая, как листья кружатся в горячей воде — крошечные кораблики, застигнутые бурей и не способные доплыть до берега. Она перевела дыхание, не отрывая взгляда от чая.
-Пойди скажи тёте Вэнь, что она может обращаться с Пань-эр так, как считает нужным, используя старые мамины правила. Поощрение или наказание, по мере необходимости.
Пань-эр была высокомерной, гордой. В поместье Ю она вела себя так, словно была кем-то большим, чем просто служанкой. А теперь, в поместье канцлера, она была настолько наглой, что читала нотации собственной хозяйке.
Ю Чжи И не была истинной дочерью семьи Ю, но она никогда не могла забыть их доброту, проявленную к её воспитанию. Она была приверженцем метафизики и не могла позволить себе навлечь на себя плохую карму без причины. Если Пань-эр хотела погубить себя, то так тому и быть. Ю Чжи И не будет той, кто это сделает.
Могла ли Пань-эр, которая едва знала буквы и никогда не была прилежной в поместье Ю, по-настоящему успокоиться и научиться вести домашнее хозяйство? Ю Чжи И сомневалась в этом.
Ей было любопытно посмотреть, как всё сложится.
Тем временем тётя Вэнь вошла в покои госпожи Яо, на её лице отразилась задумчивость. Госпожа Яо, почувствовав неладное, подняла глаза от своего шитья.
-Что случилось, тётя Вэнь?
Тётя Вэнь отвлеклась от своих мыслей и рассказала о том, что произошло — о внезапном приезде Пань-эр, приказах Ю Чжи И, обо всём.
Госпожа Яо тяжело вздохнула.
-В последнее время я наводила справки. Кажется, И-эр было очень тяжело в поместье Ю.
Она на мгновение закрыла глаза, огорчённая этой мыслью.
-Они обращались с ней неправильно — не так, как подобает порядочной семье. И-эр, должно быть, беспокоится о семье Ю, вот почему она не хочет сама разбираться с этой служанкой. Ты тоже не должна сдерживаться. Следуйте её словам — вознаграждайте или наказывайте, как считаете нужным. Если Пань-эр совершит серьёзную ошибку, не колебайтесь.
Тётя Вэнь торжественно кивнула.
- Понятно, госпожа.
Госпожа Яо нахмурилась, глубоко задумавшись. Её сын привел в дом другую женщину — снова. И она позволила этой женщине остаться, после её извинений за то, что хотела сбежать и всё бросить. Она почувствовала укол вины перед И-эр. Она подвела её.
-Тётя Вэнь, - сказала она наконец, - возьмите чётки с моей кровати. Те, что были благословлены, отнесите их молодой госпоже лично.
Когда Ю Чжи И получила чётки, она озадаченно уставилась на них.
Она не сделала ничего, что заслуживало бы такого подарка. И всё же она была здесь, держа в руках сокровище.
Эти чётки, очевидно, были принесены в жертву перед статуей в течение сорока девяти дней и благословлены настоящим монахом. Они обладали силой — для обычных людей они были бесценны, и даже для такой, как она, они имели огромную ценность.
Ю Чжи И улыбнулась, недоверчиво покачав головой. Иногда польза действительно приходила тогда, когда её меньше всего ожидали.
http://tl.rulate.ru/book/123527/5246636
Сказали спасибо 45 читателей
InshIr (читатель/культиватор основы ци)
9 мая 2025 в 22:20
0