Готовый перевод Herobrine In Marvel...Again / Хиробрин в Марвел... Снова: Глава 9

Не теряя ни минуты, он вышел из источника и с новыми силами потянулся за одеждой.

Когда Эндер подошел к маленьким домикам, которые он сделал для своих питомцев, он не мог поверить своим глазам. Они ждали его, как будто времени не прошло, как будто все его битвы и путешествия никогда не разделяли их. Его сердце заколотилось, и он почувствовал, как его захлестывает смесь облегчения, радости и неверия, настолько сильная, что это было похоже на сон: они больше не набор кодов, а настоящие компаньоны.

Первым его поприветствовал верный волк Фенрир: он несся вперед с безудержным восторгом, яростно виляя хвостом. Эндер опустился на колени и засмеялся, когда волк ткнулся ему в руку и лизнул в лицо. Тепло волчьей шерсти и знакомая радостная энергия наполнили его неописуемым чувством комфорта. Он обхватил своего волка, чувствуя каждый удар сердца, каждое спокойное дыхание, и понял, как сильно ему не хватало этой связи — такого чистого общения, как будто они никогда не были порознь.

Затем раздалось знакомое мягкое мурлыканье — это его оцелот, превратившийся в кошку Бастет, подкралась к нему, пробираясь между его ног, как и всегда, безмятежно. Ее золотистые глаза встретились с его глазами, и она с тихим мяуканьем потянулась, упираясь лапами в его колени и поглаживая его по голове. Эндер засмеялся и потянулся вниз, чтобы почесать ее за ушами — успокаивающее мурлыканье доносилось из его рук. Она всегда была его тихим хранителем, не подпускала к себе чужаков и предлагала молчаливую компанию, когда он больше всего в ней нуждался. В этот момент он почувствовал глубокую, невысказанную благодарность за ее преданность и присутствие.

И тут его взгляд упал на коня-скелета Слейпнира, который гордо, но терпеливо стоял у входа в конюшню и ждал его с тихим, почти жутким спокойствием. Костяная структура тускло поблескивала на свету, но почему-то это существо не казалось холодным или неестественным. Эндер бережно протянул руку и провел пальцами по позвоночнику, ощутив странную, но знакомую текстуру кости. Лошадь тихонько фыркнула, подтверждая его действия медленным кивком. Он почувствовал, что его связывает с этим существом крепкая связь — та, что была выработана не только в битвах, но и в бесчисленных путешествиях, которые они совершали вместе, мчась по бескрайним равнинам и коварным местностям.

Сердце Эндера разрывалось от благодарности, его переполняло внутреннее чувство принадлежности. Его питомцы были не просто союзниками — они были его постоянными спутниками, теми, кто никогда не покидал его, каким бы диким ни был мир. Теперь, увидев их здесь, в реальной, осязаемой форме, он понял, что они были не просто питомцами — они были семьей.

Стоя на коленях среди них, он почувствовал, как все его тревоги, страхи и одиночество исчезают, сменяясь ощущением тепла, которое, казалось, пронизывало каждую его частичку. 

— Я вернулся, — прошептал он, чувствуя, как волк прижимается к нему, кошка устраивается рядом, а скелетная лошадь стоит неподалеку, молчаливая, но надежная. Впервые с момента прибытия в этот странный мир он почувствовал себя по-настоящему дома.

Пока Эндер сидел, удивляясь недавнему открытию, перед его глазами промелькнуло системное уведомление:

[Скрытый квест завершен].

Задача: Приручить 3 легендарных зверя.

Награда: Благословение богини Баст, Благословение богини Хелы, Благословение всеотца Одина.

Титул: Повелитель мифических зверей].

Затем произошла трансформация. Удивительная трансформация.

Эндер отступил назад, расширенными от удивления глазами глядя на трех своих питомцев. Произошедшее с ними превращение было просто поразительным. Он слышал о легендарных существах из мифов и сказок, но никак не ожидал, что простое наречение своих питомцев именами богов и мифических зверей откроет в них такую силу. Это был не просто вопрос эстетики — произошло нечто более глубокое.

Имена, которые он давал питомцам, когда приручал их, наделяли их судьбоносными превращениями и способностями.

Бастет, его кошка, всегда была быстрой и проворной, но теперь, после того как ей было даровано имя, в ее движениях появилась почти божественная грация. Ее шерсть тускло переливалась, словно пропитанная сущностью древней богини. Ее глаза светились неземным золотистым светом, а сама она излучала ауру спокойной, но непреклонной силы. Она словно воплощала в себе оберегающую энергию своей тезки, богини Бастет, и могла проявлять эту силу, когда это было необходимо. Она двигалась с царственной элегантностью, ее мурлыканье было почти гипнотическим, успокаивая Эндера и его союзников и излучая при этом энергию, способную отогнать даже самых темных духов.

Следующим был Слейпнир, его костяной конь. Эндер всегда удивлялся тому, как его лошадь может перемещаться по любой местности, но сейчас все было по-другому. Слейпнир был выше, его кости сверкали странным, потусторонним светом, а глаза горели неземным огнем. Его скелетный каркас казался более прочным, он сиял, как золото, пронизанный силой существа, призванного переносить богов через царства. По одной команде конь без труда мог призвать силу ветра, позволяя ему бежать быстрее, чем за ним мог уследить глаз, а его копыта едва касались земли. Когда Эндер сел на Слейпнира, он почувствовал огромный прилив скорости, словно его гнали вперед сами силы природы. Вокруг Слейпнира витала аура неудержимой силы, способной с легкостью преодолевать расстояния между мирами, символ верности и необузданной мощи.

А еще был Фенрир, его волк. Эндер всегда знал своего волка как свирепого и верного товарища, но теперь Фенрир обладал грубой, первобытной энергией, которая находила глубокий отклик у Эндера. Его шерсть, некогда простая, теперь переливалась серебристо-голубым блеском, а глаза были наполнены силой, которая, казалось, прожигала тьму насквозь. Когда Фенрир рычал, земля слегка дрожала под ногами Эндера, а в его вое слышалась мощь древних сил. В бою Фенрир был силой, с которой приходилось считаться: его проворство и мощь возросли, и он мог вызывать бесплотные, теневые формы, чтобы сражаться вместе с ним. Преданность волка была непоколебимой, и теперь казалось, что зверь унаследовал частицу силы Фенрира из мифов — грозного защитника и воина.

Осознание этого поразило Эндера как удар молнии. Имена теперь были не просто так. Каждый из его питомцев теперь нес в себе толику божественной силы своих мифологических собратьев. Благословения проявлялись далеко за пределами обыденности, наделяя их необычными способностями как в бою, так и в хозяйстве.

http://tl.rulate.ru/book/123494/5354102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь