Готовый перевод Herobrine In Marvel...Again / Хиробрин в Марвел... Снова: Глава 6

[Новый квест: Уничтожьте зомби-мутанта.

Награды: голова босса-мутанта, ???].

Шаги Эндера эхом разносились по разрушенным улицам, когда он уверенно продвигался к сердцу постапокалиптического города; обстановка на этаже босса была слишком реалистичной. Остатки рухнувших зданий, словно выбитые зубы, вырисовывались на фоне тусклого пасмурного неба. Слабый шепот ветра доносил далекие звуки рушащихся обломков и изредка стоны чего-то гораздо более грозного. Он знал, что уже близко, — гнетущий, тяжелый воздух становился все гуще, наполняясь ощущением надвигающейся опасности.

Мутант-зомби, босс этого этажа, стоял впереди посреди разрушенной площади. Его громадная и гротескная фигура была покрыта рваной, гниющей плотью. У этого гротескного гибрида силы, как у Халка, и гниения, как у зомби, была зияющая пасть, из которой капала какая-то неопознаваемая гнилостная субстанция. Выглядело это так, будто оно что-то грызет — ловушка, сделанная Эндером и его друзьями, чтобы потроллить несчастных игроков.

Эндер замедлил шаг, его обостренные чувства чутко реагировали на каждое изменение обстановки. В воздухе чувствовалось напряжение, но он не поддался импульсу напасть.

Он быстро вспомнил способности зомби-мутанта.

[Аура разложения: аура разложения, которая слегка повреждает любое живое существо в пределах близкого радиуса. Эта аура также со временем ослабляет прочность оружия и брони, что затрудняет уход за снаряжением].

[Гнилая месть: при убийстве есть шанс, что он взорвется, выпустив струю ядовитого газа. Этот яд сохраняется, со временем нанося урон всем, кто попал в зону его действия].

[Суперсила: каждый удар может нанести огромный урон, способный проломить крепкие предметы (например, камень или бетон)].

[Призыв приспешников: периодически вызывает вокруг себя обычных зомби или хасков, которые роятся вокруг игрока, затрудняя его прямые атаки].

[Регенерация: зомби-мутанты могут медленно восстанавливать здоровье, поэтому вам придется быстро наносить большой урон или найти способ ослабить их способности к исцелению].

[Удар об землю: когда он подпрыгивает и приземляется, он может создать ударную волну, которая отбрасывает игроков назад и может сломать предметы высокой прочности].

[Невосприимчивость к снарядам: будучи столь сильным, он может быть невосприимчив к стрелам и дальним атакам, заставляя игрока полагаться на тактику ближнего боя].

[Рев устрашения: издает ужасающий рев, который обращает в бегство ближайших животных и накладывает на игроков временный эффект замедления или слабости].

[Еще не конец: когда здоровье зомби-мутанта падает ниже определенного уровня, он может вступать в различные фазы, каждая из которых обладает новыми способностями (например, впадает в состояние берсерка, исцеляет себя или призывает более сильных приспешников)].

Просто решил закинуть картинку для воображения.

Сражение не начнется, пока босс не будет готов, и Эндер не собирался действовать по предсказуемой схеме. Он знал, что атаковать первым будет губительно. На это было наложено проклятие [Дурное предзнаменование]: атака на зомби-мутанта вызовет появление его клонов. Хотя клоны были слабее — всего 30% от силы оригинала, — они наводняли поле боя, увеличивая сложность в геометрической прогрессии. Настоящей проблемой был не только зомби-мутант, но и хаос, связанный с десятками менее сильных, но все же грозных копий.

Эндер быстро наложил на себя [Благословение стойкости], чтобы снять дебаффы.

Присев на корточки, он неотрывно следил за массивным существом, ожидая момента, когда можно будет действовать. Каждый инстинкт подсказывал ему, что нужно двигаться, наносить удары, но он знал, что в этой схватке победит терпение.

И тут, как он и ожидал, зомби-мутант застыл на полпути. Его голова слегка наклонилась, словно почувствовав что-то в воздухе, и волосы на затылке Эндера зашевелились. Земля под ним завибрировала от зловещей энергии. Он не колебался ни секунды. Способность [Телепорт Эндера] сработала мгновенно, и в следующий миг он исчез, телепортировавшись в дальнюю точку, находящуюся вне зоны видимости зомби-мутанта.

Не успел он появиться, как земля, на которой до этого стоял, разлетелась на куски с ужасающей силой. Зомби-мутант, двигавшийся быстрее, чем Эндер мог предположить, приземлился с громоподобным ударом. От удара по земле прошла ударная волна, подобная небольшому землетрясению, и во все стороны полетели обломки. И без того разрушающаяся инфраструктура города застонала в знак протеста, а от толчков задрожал сам воздух вокруг.

Эндер сглотнул, наблюдая за тем, как рассеиваются ударные волны. Его решение телепортироваться было правильным. Он никак не мог заблокировать этот удар. Босс был слишком силен, и шансы выжить после прямого попадания были минимальны. Скорость и мощь зомби-мутанта превзошли все ожидания. 

Усиленные чувства Эндера едва успели зафиксировать движение существа, как оно настигло его, и даже благодаря силе [Телепорта Эндера] у него заколотилось сердце.

Он глубоко вздохнул, успокаивая себя. Эта битва была далека от завершения. Она только начиналась. Но теперь у него было преимущество — расстояние и время, чтобы спланировать свой следующий шаг. Его мысли неслись вскачь, пока он анализировал ситуацию, понимая, что настоящее испытание еще только начинается.

http://tl.rulate.ru/book/123494/5271743

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь