Готовый перевод Harry Potter /Stormcaller / Гарри Поттер / Штурмовик: Глава 1. Часть 45

«И ходит за мной повсюду, не переставая», - простонал Драко. «Она просто маленькая проказница».

«Драко!» упрекнул Люциус.

Драко покраснел. «Ну, она такая. Иногда».

«Ей всего два года, и она обожает своего старшего брата», - с гордостью сказал Люциус. «Вполне естественно, что она подражает тебе».

Драко закатил глаза. «Хотел бы я, чтобы она нашла кого-нибудь другого, кому можно подражать».

В этот момент пронзительный голосок закричал: «Рако, где ты? Рако!»

Гарри подавил смех, когда по полу пронеслась очаровательная девочка. На ней было маленькое розовое платье цвета лаванды с маленькими белыми туфельками, волосы были бледно-серебристого цвета и струились по спине. У нее были огромные васильково-синие глаза и белозубая улыбка.

Она бежала через всю комнату, крича: «Рако, вот она я!». Она бросилась к брату, схватила Драко за колени и крепко обняла. «Я нашла тебя!»

«Конечно, нашла», - с многострадальным вздохом ответил ее брат. Он опустился на колени и подхватил сестру на руки.

«Я скучала по тебе!» - сказала она, обняла его и поцеловала в щеку.

«О, Арадия!» - простонал он.

Взрослые захихикали над его неловкостью.

Драко кашлянул, а потом сказал: «Арадия, посмотри, кто пришел. Это дядя Сев. Помнишь?» Он отцепил руки ребенка от своей шеи и развернул ее лицом к Северусу и его отцу, к которым теперь присоединилась Нарцисса, улыбавшаяся им.

Девочка нахмурилась. Внезапно глаза Арадии загорелись, когда она вспомнила своего крестного отца. «Унка Севви!» - пропела она. «Вниз, Рако! Я передаю привет Унке Севви!» Она извивалась, пока он не усадил ее на землю.

Она подбежала к Целителю разума и протянула руки.

Северус поймал ее и обнял, подняв на руки. «Привет, Арадия, маленькая пикси». Он потрепал ее по носу. «Ты стала такой большой, что я тебя с трудом узнаю».

«Я уже большая девочка, дядя Севви». торжественно сказала Арадия. Она поцеловала его в щеку. «Я скучала по тебе».

Северус покраснел. «Я тоже по тебе скучал, малышка».

«Ты принес мне подарок?» - бесхитростно поинтересовалась она.

«Арадия!» взвизгнула Нарцисса. «Ты не просишь у людей подарков».

«Почему, мама?»

«Потому что это невежливо», - сказала Нарцисса.

Она прижалась к Северусу. «А ты?»

Он снисходительно хихикнул. «Может быть. Если ты хорошо себя ведешь».

«Да! Да!» - подпрыгивала она. «Правда, папа?» Она одарила Люциуса искренней улыбкой.

«Да, Арадия, сегодня ты вела себя очень хорошо», - ответил ее отец, не в силах сдержать улыбку своей малышки.

Арадия огляделась и заметила Гарри. «Кто ты?»

«Арадия, это мой друг Гарри», - сказал Драко. «Ты можешь сказать Гарри?»

Арадия скорчила гримасу, напряженно думая. Наконец она сказала: «Привет... Гарри!»

«Привет, Арадия», - сказал Гарри, ухмыляясь в ответ.

Страница~*~*~*~*~*~Перерыв

Тем временем Лили и Тео были в магазине квиддича, где Тео помогал Лили выбрать футболку для Гарри. Ему понравятся «Уимборнские осы». Это вторая лучшая команда в лиге, Лили». Он указал на желто-черную майку с большой осой и Снитчем на передней части.

«А какая команда нравится тебе, Тео?» спросила Лили.

«Мне нравится Montrose Magpies», - сказал он, указывая на майку с черно-белыми полосками и большой сорокой на лицевой стороне. «Они лучшая команда в лиге».

«Понятно. Боюсь, я больше не разбираюсь в командах по квиддичу», - усмехнулась Лили. «Вот почему мне нужна твоя помощь, Тео».

«Ничего страшного, Лили», - сказал Тео, глядя в землю.

Она погладила его по щеке и улыбнулась. «Ты милый, Тео. Ты заставляешь меня улыбаться. Ну, мы просто заплатим за них и отправимся в обратный путь. Уверена, Гарри уже закончил примерку».

Лили быстро выбрала майку для Гарри и еще одну для Тео - они станут прекрасными подарками на Рождество. Она только закончила расплачиваться за покупки и начала выходить на улицу, держа Тео под локоть, когда ее окликнул репортер из «Ежедневного пророка».

«Лили Поттер! Минутку!» - задыхался репортер. «Не могли бы вы ответить на несколько вопросов? Как вы себя чувствуете, когда снова очнулись? Как вам удалось пережить нападение Сами-Знаете-Кого? Как вы справляетесь теперь, когда вы вместе с вашим сыном Гарри?»

На Лили обрушился шквал прессы, все тыкали ей в лицо перьями, желая получить от неё эксклюзивную информацию о её чудесном выздоровлении. Она постаралась ответить на несколько вопросов, пытаясь протиснуться сквозь толпу репортеров. Тео уцепился за ее локоть и потащился следом.

Они бы пошли за ней к мадам Малкин, если бы Северус не вышел и не одарил их взглядом, достойным дементора, заставив их отступить и дать Лили возможность попасть в убежище магазина мантий. «Сев, слава богу! Эти стервятники хотели вынести мне мозг», - сказала она.

«Они могут пойти и повеситься», - прорычал он. Затем он затащил Лили и Тео внутрь. «Лили, я хочу познакомить тебя с моим старым другом Люциусом Малфоем и его семьей».

Лили напряглась. «Люциус Малфой!» - воскликнула она. «Северус, как ты можешь дружить с этим... этим Пожирателем смерти!» - зашипела она, сверкая глазами.

«Люциус никогда не был Пожирателем смерти, Лили. Он был шпионом Ордена Феникса. Он раскрыл свою истинную верность после войны. Он всегда был одним из нас. Я крестный отец его младшей дочери, очаровательной девочки по имени Арадия Мелина Малфой».

«Вот уж не думал... Мерлин, Северус! У меня такое чувство, будто целая жизнь пролетела мимо меня, пока я спала». с чувством сказала Лили. «Джеймс всегда настаивал на том, что Люциус был таким же плохим, как и они».

«Твой муж всегда быстро осуждал Слизеринов», - коротко ответил Северус. «Пойдемте, поприветствуем Люца, Нарциссу, Драко и Арадию».

Он повел их туда, где ждали Малфои с Гарри, который теперь держал на руках очаровательную девочку. Ребенок повернулся и улыбнулся, помахав Северусу рукой. «Привет, дядя Севви!»

http://tl.rulate.ru/book/123307/5168816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь