Он сделал вид, что не заметил. «Он еще не спит?»
«Нет, но я просто... мне не хватало этого с ним в детстве, поэтому я хотела...»
«Я понимаю, Лили. Спокойной ночи».
«Спокойной ночи, Сев. Приятных снов».
«И тебе». Затем он повернулся и зашагал по коридору, бесшумно, как тень из могилы.
Лили зевнула и, слегка прихрамывая на ногу, направилась к своей кровати. Она немного затекла и болела, и, глядя на то, как Северус умело массирует ногу Тео, она пожалела, что не догадалась попросить его помассировать ей ногу. Затем она слегка покраснела. Он устал, день был долгим, и она не была уверена, что готова позволить ему такую близость. Не то чтобы он воспользовался ею, скорее, он был бы холодным профессионалом, но все же... одна мысль о том, что его руки будут водить по ее ноге, вызывала странный жар в глубине ее души. Нет, она не пойдет на это. Она должна была думать о своем сыне. Гарри нужна была одежда и другие вещи, и скоро они должны были отправиться за покупками в деревню.
Она задалась вопросом, что случилось с ее палочкой, и сделала мысленную пометку спросить об этом Северуса завтра. Она забралась в постель и закуталась в одеяло. Засыпая, она думала о том, как купит Гарри новые кроссовки, но во сне ее обнимал высокий темноволосый волшебник, чьи пальцы разжигали в ее плоти такой огонь, который не могли потушить никакие холодные души.
Страница~*~*~*~*~** Перерыв
Через два дня нога Тео зажила настолько, что он смог сопровождать Лили, Гарри и Северуса в Эджескумб. Люси отказалась сопровождать их, сказав, что у нее еще есть работа, выпечка к обеду, а потом она отдохнет часок-другой. Она дала Тео немного денег, чтобы он купил что-нибудь перекусить или почитать роман, и отправила его, предупредив, чтобы он не попадал в неприятности.
Северус вернул Лили её палочку сегодня утром, он взял её на хранение, когда её поместили в палату для долговременного пребывания. Лили призналась, что ей было приятно снова держать ее в руках, хотя она все еще чувствовала себя уставшей и напряженной. Северус заверил ее, что ее магическое ядро стабильно и она может творить заклинания, не опасаясь магического истощения. Волшебную палочку она спрятала в кобуру, пристёгнутую к бедру, и наложила на неё чары, чтобы никто из Маглов её не увидел, хотя она и была прикрыта струящейся юбкой из бирюзовых и зелёных полос. В пару к ней была надета туника из легкого хлопка с рукавами длиной три четверти тех же цветов. На ней были белые сандалии, а ее огненные волосы были стянуты в хвост с серебряной застежкой в виде лани. По настоянию Северуса она неохотно взяла с собой трость, но сложила ее в сумочку. Одежда была подарена Люси, которая сказала, что никогда ее не носила, а теперь стала немного великовата в середине, чтобы она могла нормально сидеть, а цвет ей идеально подходил. Заколка была подарена Северусом, который сказал, что она должна была быть подарена ей на Рождество за десять лет до этого, как и соответствующая белая кожаная сумочка с серебряным контуром лани, выгравированным на ней.
Мальчики были одеты в джинсы и футболки, Гарри - в золотую с тигриным ревом, а Тео - в голубую с коброй, готовой нанести удар, и надписью «Хочешь увидеть мои клыки?». Оба были обуты в кроссовки, хотя у Гарри подошва почти протерлась.
Северус тоже был одет по-маггловски: темные джинсы и черная рубашка с дымящимся зеленым котлом и надписью Something Wicked This Way Comes. На нем были черные ботинки, палочка висела в кобуре на бицепсе с быстросъемными ножнами. Он оглядел Лили с ног до головы и негромко сказал: «Лили, ты выглядишь великолепно».
«Конечно, выгляжу, Сев. Для женщины, которая последние десять лет провела в постели», - фыркнула она.
«Я имел в виду то, что сказал», - твердо заявил он.
Она покраснела, его искренность заставила ее снова почувствовать себя легкомысленной школьницей. «Спасибо. А вы выглядите вполне... .« - первое слово, которое пришло ей в голову, когда она увидела его, было »сексуальный", но она поспешно засунула этот ответ обратно в глубины своего сознания и сказала: „...порочный в этом наряде, Сев“. Она нежно улыбнулась ему. «Где ты нашел эту рубашку?»
«В одном из магазинов Лондона. Сейчас среди молодых маглов процветает оккультное движение, и мы должны это поощрять, потому что так нам легче скрываться от посторонних глаз».
«Как же мы доберемся до деревни?» вслух задался вопросом Гарри. «Возьмем напрокат машину или еще что-нибудь?»
«Нет. Мы собираемся аппарировать туда», - ответил Северус. «Лили, ты ведь можешь аппарировать боком?»
Лили кивнула. «Да. Я делала это довольно часто после рождения Гарри, до того как мы были вынуждены запереться в Годриковой Впадине».
«Хорошо. Ты возьмешь Гарри, а я - Тео», - сказал Северус. Он начал описывать место, куда им предстояло аппарировать, - небольшое пространство, поросшее деревом и травой, на самом краю болота. Важно всегда представлять себе место назначения, прежде чем пытаться туда аппарировать. Иначе можно оказаться раздробленным или заблудиться в лимбе.
Гарри взял Лили за руку, и вдруг их понесло прочь. В районе пупка возникло тянущее и толкающее ощущение, и Гарри почувствовал себя так, словно оказался на одном из крутящихся колес на карнавале. Он цеплялся за Лили изо всех сил, пока они не оказались в точке аппарирования.
«Уф! Меня тошнит», - простонал он.
«Как будто тебя сейчас стошнит?» спросила Лили, обеспокоенная.
Гарри кивнул, выглядя довольно зеленым.
«Сев, у тебя есть успокоительное для желудка?» - шепнула она Целителю Разума.
Северус потянулся в карман и протянул Лили маленький пузырек со светло-голубой субстанцией.
«Выпей это, сынок. Это успокоит твой желудок. Первый раз всегда самый трудный». Она протянула зелье Гарри.
http://tl.rulate.ru/book/123307/5168797
Сказал спасибо 1 читатель