Готовый перевод Tôi đã thỏa thuận với ma quỷ. / Я продала душу дьяволу: Том 1 глава 7 Пленница в доме дьявола

— Хорошая девочка, — сказал он, похлопав её по голове.

Но, заметив, как Ева снова злобно на него посмотрела, он тихо рассмеялся и убрал руку.

— Прекратите это. Я не ребёнок, — пробормотала она, разглаживая рукой волосы, словно пытаясь убрать невидимые непослушные пряди.

— Ладно, с этого момента ты не покинешь этот дом, пока… — он указал на след от укуса на своей шее, его дьявольская улыбка ни на мгновение не исчезала. — …эта штука здесь не исчезнет.

Развернувшись, он направился к камину, и Еве оставалось только стоять и смотреть, как он с поразительной грацией пересёк комнату. Он уселся на мягкую подушку у огня, элегантно скрестив длинные ноги.

Ева прикусила губу, вновь погружаясь в свои мысли. Чёрт. Во что я только вляпалась? Всё это просто совпадения и моя ужасная удача, ведь иначе как объяснить встречу с таким красивым, но странным человеком, верно? Верно? А вдруг этот красивый дьявол действительно что-то задумал? А вдруг он просто заманивает меня, как…

Она потёрла лоб, стараясь избавиться от нарастающего раздражения. Никогда раньше ей не приходилось сталкиваться с такой ситуацией. Она понятия не имела, как вести себя с мужчиной, которого её холодное отношение и гневные взгляды, казалось, только забавляли. Да какой смысл этому человеку тратить силы, чтобы заманить её? Если бы он хотел женщину, ему достаточно было бы сделать звонок, и толпы богинь сами бы примчались к нему!

— Подойди сюда, птичка, — его бархатный голос вырвал Еву из раздумий. Она перевела взгляд на него и увидела, как он элегантным движением манит её рукой. Ева не могла понять, почему, но её ноги сами пошли вперёд, словно помимо её воли. И только через несколько секунд она осознала, что уже приближается к нему.

Она резко остановилась, осознав, что уже находится менее чем в пяти шагах от него. Голова слегка кружилась, и она почувствовала пульсирующую боль. Да, похмелье давало о себе знать.

— Что-то не так? — спросил он, заметив её лёгкую гримасу.

— Может быть, мне лучше пойти домой? — быстро возразила Ева, надеясь найти способ сбежать.

Гейдж чуть склонил голову набок:

— Почему?

— Ну, например, у меня нет с собой одежды, — выдавила она.

— Я позабочусь об этом, — не моргнув и глазом, он поднял телефон и начал набирать номер. Как только связь установилась, он спокойно произнёс: — Мне нужны вещи для женщины.

— Подождите... минуточку! — Ева растерялась от его мгновенной реакции.

Гейдж слегка приподнял бровь, убирая телефон от уха:

— У нас с тобой уже есть договор, птичка. Я сказал, что ты не можешь покинуть это место, пока эти следы не исчезнут. Ты согласилась. Слов назад не берут.

Ева уже открыла рот, чтобы возразить, но тут её голова пронзила резкая боль.

— А теперь возвращайся в ту комнату, откуда вышла, и прими душ, чтобы освежиться. Я скоро принесу твою одежду, — небрежно махнул он рукой, продолжив говорить с собеседником на другом конце провода.

Еве оставалось только прикусить губу от досады и развернуться на каблуках.

— Ауч, — Ева простонала, надавливая кулаками на виски, когда поднималась по лестнице. Её голова снова пульсировала болью, и она поняла, что действительно нуждается в этом душе, чтобы хоть немного прийти в себя. Возможно, это поможет ей придумать план, как уговорить его отпустить её. Или, может, она просто проснётся из этого странного сна.

Через некоторое время, уже в роскошной ванной комнате, Ева глубоко вздохнула, погружаясь в горячую воду, пахнущую лавандой, которая доходила ей до плеч.

Кажется, это всё-таки не сон. Она действительно столкнулась с дьявольски красивым, но таинственным и странным мужчиной, который захотел, чтобы она стала его временной горничной. Ева не смеялась — ведь она собиралась сдержать свою часть сделки. Уборка была для неё лёгким делом. Несмотря на то, что она выросла в богатой семье, в школе-пансионе она всегда справлялась с домашними обязанностями сама. Она могла делать всё что угодно, кроме одного — готовить. В этом она была абсолютно безнадёжна.

В общем, из-за этого условие "дьявола" не казалось ей чем-то невозможным. Вот только она не могла понять, зачем ему всё это. То ли он просто забавляется, то ли за этим скрывается какая-то другая цель.

Но самым раздражающим было то, что выбора у неё не было. Она не могла позволить себе ошибку и создавать новые проблемы, особенно с таким человеком, который, судя по всему, купался в богатстве. Ева как никто другой знала, как могут себя вести чрезвычайно богатые люди, когда что-то идёт не так, как они хотят.

Когда она закончила принимать ванну и наконец вышла из ванной комнаты, её взгляд упал на одежду, которая уже была аккуратно разложена на кровати. Комплект был полным — вплоть до нижнего белья!

— Серьёзно? — пробормотала она, разглядывая всё это.

Не в силах подобрать слова, Ева подняла пижаму нежно-розового цвета и бросила взгляд на бежевый бюстгальтер и трусики. На пижаме были нарисованы крошечные мишки и утята.

Ева снова не знала, что сказать. Когда в последний раз она носила что-то настолько милое и детское?

http://tl.rulate.ru/book/123242/5274213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь