Готовый перевод Harry Potter / The Chronicle / Гарри Поттер / Хроника: Глава 3. Часть 13

«Мы слышали, как кто-то объявил смех благородным стремлением Фреда?» - спросил голос сзади Гарри и Гермионы.

«Думаю, да, Джордж», - ответил другой голос, почти идентичный первому.

Гарри и Гермиона повернулись и увидели идентичную пару рыжеволосых. Гарри ухмыльнулся. Он только что нашел своих потрясающих рыжих для этого измерения.

«Гред и Фордж Уизли», - радостно представился один из них.

«Приятно познакомиться», - добавил второй, протягивая руку для пожатия.

«Гермиона Поттер и Гарри Грейнджер», - с ухмылкой сказал Гарри, принимая протянутую руку.

Гермиона покраснела от того, что их фамилии поменялись местами, а старшие мальчики рассмеялись.

«Осторожно, мистер Поттер», - сказал один из них.

«Это равносильно флирту», - закончил другой.

Гермиона покраснела еще сильнее, и на ее лице промелькнула улыбка.

«Ну, ничего страшного», - сказал Гарри. «Гермионе нужно как можно больше практиковаться в противостоянии флирту. Через пару лет у нее будет столько поклонников, что она забудет о своем старом друге Гарри».

«Я никогда не забуду Гарри», - пообещала она.

«Ну что ж, давайте вчетвером перекусим, а потом обсудим, как сделать так, чтобы по школе разносился звонкий смех», - сказали близнецы в стерео.

~oOo~

Гарри был очень рад обнаружить, что, несмотря на утверждение Гермионы о том, что «магловские технологии» не работают в Хогвартсе из-за высокой плотности магии, полароидный фотоаппарат Гарри прекрасно работает. Гермиона была несколько расстроена этим, поскольку это доказывало, что книги были неправы.

«Не думаю, что что-то еще будет работать без специальных экранирующих чар очень высокого уровня, Гермиона», - успокаивал Гарри. «Вероятно, он работает только потому, что побывал в разных измерениях и сам пропитан магией».

Гермиона вздохнула и перестала дуться. В конце концов, это была камера в Хогвартсе. Конечно, волшебные камеры существовали, она видела движущиеся картинки в газете, но застывший момент на маленьком квадратике, который Гарри вклеил в свою книгу, был каким-то особенным.

Впрочем, знакомство близнецов Уизли с покемоном Гарри и само по себе было особенным моментом. Особенно когда Чав решил просто подхватить их обоих и посадить на спину Тора, чтобы лапрас мог покатать их по озеру.

«Знаешь, Чав, - сказал Гарри чармелеону, - ты будешь огромным, когда эволюционируешь в чародея, если твои нынешние размеры о чем-то говорят».

«Чар?»

Гарри усмехнулся. «Думаешь, сможешь взять меня на мушку, когда у тебя появятся крылья?»

«Чар!» Чав засмеялся, кивнул и взъерошил своими когтями короткие зеленые волосы Гарри.

«Гарри, дружище, это было круто!» - закричали близнецы, когда Тор вернулся на берег озера, где находились Гарри, Гермиона и все остальные покемоны Гарри.

Гарри поднял камеру, чтобы сфотографировать Тора с ухмыляющимся Уизли, висящим у него на шее, прежде чем они спрыгнут.

~oOo~

На Рождество Гарри вместе с Гермионой вернулся к Сириусу, Ремусу и барону. Его крёстный отец настаивал на письмах, которые разносил Тоб - серая сова Гермионы, - а также говорил о том, чтобы познакомить Гарри со «скучной политической ареной», в которой Гарри, очевидно, будет участвовать, когда достигнет совершеннолетия. Гарри настоял на том, чтобы Гермиону брали с собой на такие экскурсии, если его заставят туда пойти, так как ей будет очень полезно узнать, как работает магическое правительство, не говоря уже о том, что у неё может быть какое-то наследственное положение, о котором она не знала. Длинный род Сквибов и все такое. Сириус согласился, даже после того, как Грейнджеры пресекли эту идею. У них не было такого наследства. Просто немного золота, на которое набежало много процентов.

Грейнджеры вместе с Ремусом забирали детей с вокзала и смотрели на свою дочь, когда она выходила из поезда.

«Гермиона!» воскликнула Хелен, широко раскрыв глаза. «Что случилось с твоими волосами?»

Гермиона наклонила голову. «Выглядит хорошо, правда?» - нервно спросила она.

«Да», - подтвердила ее мать. «Я просто хочу знать, что случилось. Кто-то засунул в него жвачку или что-то еще? В своих письмах ты ничего не говорила о стрижке».

Гермиона покачала головой. «Гарри подстриг меня, вот и все», - сказала она. «Мне нравится».

«Мне тоже нравится», - улыбнулся Джейк. «Не то чтобы я хотел, чтобы ты росла быстрее, чем ты уже выросла».

Ремус переводил взгляд с Гермионы на Гарри. «Похоже, вы талантливы больше, чем мы думаем», - сказал он со вздохом. «Что ж, это преимущество. Хотел бы я знать больше о твоих талантах. Барон почти ничего не говорит о твоих приключениях, и все же...»

Гарри утешительно улыбнулся оборотню. «Все в порядке, Ремус», - сказал он. «Мы можем над этим поработать», - пообещал он. «Для начала мы можем пройтись по магазинам, прежде чем отправимся домой. В конце концов, я должен купить всем подарки на Рождество!»

«Гарри!» - позвали два голоса чуть поодаль.

«Сюда, Фред, Джордж!» отозвался Гарри. Он решил, что будет весело пригласить на Рождество своих любимых друзей из другого дома. Он мог бы пригласить и Драко, но бледный мальчик стал немного отстраненным с тех пор, как Гарри определили в Пуффендуй, и сказал, что все равно поедет на Рождество в поместье своей семьи, а потому не сможет присоединиться к ним.

«Это и есть знаменитые близнецы Уизли?» спросил Ремус, улыбаясь, когда в поле зрения появились огненно-оранжевые шевелюры близнецов.

«Мы знамениты?» - с улыбкой спросил Фред.

«Конечно, Фред», - ответил Джордж. «Только на прошлой неделе я слышал, как МакГонагалл сравнивала нас с нашими героями Мародерами».

Фред кивнул. «Это слава», - окончательно согласился он.

Ремус тоже кивнул. «Так и есть», - согласился он, а затем усмехнулся. «Сохатый будет в восторге от встречи с вами».

http://tl.rulate.ru/book/123141/5176218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь