Готовый перевод Naruto: Aizen Namikaze / Наруто: Айзен Намиказе: Глава 22

Наруто лишь закрыл глаза, пока в мгновение ока не оказался у них за спиной, убирая меч в ножны. Подойдя к Куренай, два ниндзя лишь уставились на его спину, так как их головы отлетели от тела.

Куренай в полном шоке наблюдала за тем, как легко он справился с тремя ниндзя. Это вывело ее из задумчивости.

"Простите, мисс, вы в порядке? мягко поинтересовался Наруто, улыбаясь.

Куренай подумала: "Его улыбка прекрасна", а затем ответила

"Да. Мне было так страшно, я думала, что умру, и они собирались..."

Прежде чем она успела договорить, она почувствовала, как ее обхватили две мускулистые руки.

Наруто прошептал.

"Все хорошо. Выпусти это наружу.

Их здесь больше нет. Они не могут причинить тебе вреда".

Куренай тут же обняла его покрепче, повалив на спину, и громко зарыдала. Прошло несколько минут, и её плач стал стихать.

Заметив это, Наруто заговорил: "Мисс..."

"Куренай. Куренай Юхи", - говорит она с улыбкой.

Наруто улыбается в ответ, от чего Куренай снова становится тепло, и произносит:

"Ну, Куренай-тян, я полагаю, ты куноичи из Конохи?" Она только кивает, ей нравится, как ласково он произнес ее имя.

Наруто продолжает: "Ну, это хорошо. Я тоже туда направляюсь.

Мы можем пойти вместе".

Он встает и протягивает Куренай руку. Она начинает вставать, но чуть не падает из-за травм, и Наруто ловит ее и помогает подняться.

"Ты не можешь двигаться самостоятельно. Я отнесу тебя в деревню".

Наруто не оставляет места для споров. Он подхватывает ее на руки и начинает перепрыгивать с дерева на дерево, чтобы добраться до деревни.

"У меня не было возможности поблагодарить тебя. Кстати, как тебя зовут?" спрашивает Куренай.

Наруто опускает взгляд и отвечает: "Меня зовут Наруто-Айзен Намиказе. Рад познакомиться, Куренай-тян".

Куренай расширила глаза от его фамилии. Но пока она была в его объятиях, она слегка подняла взгляд и посмотрела на блондина.

"Намиказе? Он родственник четвертого? И кто он вообще такой? Надо будет спросить у Хокаге-сама".

Осмотрев его, она почувствовала, как его тело прижалось к её. "У него такие мускулистые руки.

И не только, но и грудь у него твердая. И его тело так хорошо пахнет.

Почему я никогда не видела этого человека в Конохе? Он не выглядит извращенцем даже в том состоянии, в котором я нахожусь. Да и навыки у него потрясающие.

Его навыки высшие, я думаю, могут соперничать с Югао-чан. Раз уж он собирается вернуться в деревню, я смогу узнать его получше".

Подумала она, неосознанно вдыхая запах его одежды и прижимаясь к его груди. Почувствовав это, Наруто только улыбнулся.

Ворота Конохи

Заметив двух стражников, Наруто останавливается возле них. "Стой, кто ты такой и почему куноичи Конохи у тебя на руках?"

Наруто отвечает: "На нее напали несколько вражеских ниндзя. У нее много порезов, синяков и, возможно, сломаны кости.

Она не могла идти сама, поэтому я отнес ее сюда".

Охранник, глядя на объяснения, кивнул головой.

"Хорошо, отнеси ее в больницу", - сказал он. Наруто кивнул и зашел внутрь.

Оба охранника слегка расширили глаза, глядя на технику. "Эй, что это была за техника?" - спросил один из охранников.

"Не знаю, но это было так быстро", - ответил другой охранник.

Внутри Конохи

В поисках больницы Наруто наконец-то находит ее и входит внутрь. Он подбегает к регистратуре и рассказывает одной из медсестер, что случилось, и та начинает забирать ее из рук Наруто.

Перед тем, как медсестра забирает ее, он останавливается и смотрит на нее, но успевает поцеловать ее в лоб и прошептать:

"Надеюсь, мы еще встретимся когда-нибудь, Куренай-тян. Можешь оставить моё кимоно до нашей следующей встречи".

На ее щеках появился легкий румянец. Затем он начал уходить.

В голове Куренай крутилась одна мысль: "Мы еще встретимся, Наруто. Это я могу тебе пообещать.

И я рада, что мне досталась твоя одежда. Это даст мне повод увидеть тебя".

В башне Хокаге

Сарутоби, как всегда, занимался бумажной работой. Передохнув немного, он вернулся к мыслям о Наруто.

Прошло почти четыре года, как он сказал. Он не был уверен, что вернется, но очень надеялся на это.

Он слышит стук в дверь и говорит: "Войдите". Входит Микото Учиха.

С момента инцидента с кланом прошло почти четыре года. Кажется, она частично оправилась, но временами ей все еще приходилось несладко.

Похоже, Итачи был прав насчет Саске. С тех пор как он оправился после инцидента, он начал тренироваться без остановки, пытаясь отомстить за то, что сделал его брат.

Микото изо всех сил пыталась отговорить его от мести, но ничего не вышло. Он даже стал недоброжелательно относиться к матери, ругая ее за то, что она ему ничем не помогает.

"Как ты, Микото-тян? Как Саске?"

Микото только вздохнула. "Ну, я в порядке.

Просто пытаюсь выкарабкаться. Саске все такой же, как и раньше.

Все, что я делаю, не помогает. Он слишком зациклен на том, чтобы отомстить за клан.

Сарутоби только кивает.

"Остается надеяться, что он не сбился с пути. "

Сарутоби собирался продолжить, пока не услышал очередной стук.

"Войдите".

Как только дверь открылась, Сарутоби и Микото увидели высокого светловолосого юношу в белом одеянии и с пристегнутым к боку мечом. Но что привлекло внимание, так это его усы и голубые глаза.

Он уставился на него широко раскрытыми глазами, прежде чем прошептать.

"Н-Наруто?"

Наруто только улыбнулся. "Это я, Джи-Джи".

" Я скучал по тебе", - Сарутоби сначала только смотрел на него. Быстро взяв себя в руки, он заговорил:

"Мой мальчик, прошло уже 4 года, ты, конечно, повзрослел. Как поживаешь, Наруто-кун?"

http://tl.rulate.ru/book/123134/5167418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь