Готовый перевод Naruto: Aizen Namikaze / Наруто: Айзен Намиказе: Глава 6: Вера

К Наруто пришло осознание.

Сарутоби заметил это и сказал: "А, теперь ты понял. Люди считают, что раз демон запечатан внутри тебя, то ты сам являешься демоном по ассоциации.

Но они не знают, что ты лишь сдерживаешь его. "Наруто услышал это и сразу же почувствовал себя спокойно.

Он начинал верить тем, кто так его называл. Но теперь, когда он узнал о своих родителях и Кьюби, ему стало намного легче.

Наруто выпрямился и заговорил.

"Джи-Джи, отныне, если кто-то будет шутить со мной, он почувствует на себе гнев силы, и я не гарантирую, что он выживет", - Наруто говорил немного тревожным спокойным голосом.

В одном он был уверен. С его новой обретенной силой он ни от кого не потерпит ни малейшего дерьма.

Сарутоби вздохнул, понимая, что рано или поздно это случится, и произнес.

"Ладно, Наруто-кун, но хотя бы постарайся избежать этого, а если нет, то постарайся не причинять им такого вреда. Потому что мне не хочется заниматься бумажной работой больше, чем нужно.

Сарутоби и Наруто захихикали.

"Обещаю, Джи-Джи. А еще, Джи-Джи, у меня есть просьба", - серьезно произнес Наруто.

"И что же это будет?" - с легким любопытством спросил Сарутоби.

"Я хотел бы четыре года без перерыва тренироваться в Лесу Смерти, чтобы повысить свое мастерство как в искусстве шинигами, так и в искусстве шиноби. После этого я хотел бы присоединиться к выпускному классу школы ниндзя.

Я обещал себе, что, получив эту силу, заставлю вас, Айзен-сенсея, а теперь и моих отца с матерью гордиться мной и стану лучшим шиноби, которого когда-либо видели страны стихий. " - сказал Наруто с полной уверенностью.

Сарутоби и Айзен улыбнулись его заявлению. "Ты уверен, что хочешь оказаться в Лесу Смерти, Наруто-кун? Там много опасных животных?" Сарутоби слегка забеспокоился.

"Да, Джи-Джи, если со мной будет Айзен, а я буду тренироваться, то ничто не сможет меня тронуть. " Сарутоби сделал небольшую паузу, а затем со вздохом ответил.

"Хорошо, Наруто-кун, я разрешаю, только убедись, что ты вернешься живым, чтобы я мог сам проверить твои навыки. " Третий Хокаге ухмыльнулся.

Наруто ответил небольшой ухмылкой.

"О, поверь мне, Джи-Джи, я знаю, что мне не терпится надрать твою старую задницу и показать тебе, кто здесь хозяин".

"Может, я и старый Наруто-кун, но я все еще могу с легкостью уничтожать армии. " - сказал он с легкой гордостью.

"Да-да, как скажешь, Джи-Джи. Можно мне так же взять несколько свитков, прежде чем я уйду?" спросил Наруто.

"Да, конечно, мой мальчик, я сейчас принесу", - сказал Сарутоби, уходя за ними. Мгновением позже третий вернулся.

"Вот, Наруто, здесь несколько свитков ранга С и В для изучения, а также несколько книг с упражнениями с чакрой на случай, если ты когда-нибудь захочешь их использовать. Также, поскольку я знаю, что ты пробудешь в лесу некоторое время, вот свиток с едой и водой, которого тебе хватит на некоторое время.

Третий Хокаге вернулся на палубу и уже собирался приступить к работе с бумагами, когда его прервал голос, который, как он думал, собирался уйти.

"Эй, Джи-Джи, как выглядели мои мама и папа?" с любопытством спросил Наруто, обернувшись.

Сарутоби посмотрел на него и указал на фотографию в рамке, висевшую на стене. Наруто обратил на нее внимание, и, увидев ее, Сарутоби произнес.

"Мужчина слева от тебя был моим хорошим другом, это твой отец, Четвертый Хокаге Минато Намиказе. Девушка справа от него - твоя мать, Кушина Узумаки, сильная и красивая женщина.

А мужчина посередине - их хороший друг, его зовут Джирайя Жаба Саннин. "

Сарутоби подумал: "Не могу же я сказать ему, что у него с самого начала был крестный отец. Не думаю, что он сможет сейчас это вынести.

К тому же я хочу остаться в живых, даже если для этого придется заниматься бумажной работой".

Пока Сарутоби пребывал в глубокой задумчивости. Наруто тоже задумался.

"Надо же, я действительно похож на отца, только теперь мои волосы зачесаны назад, как у Айзена-сэнсэя. Но мама такая красивая.

Я не видел такой красивой девушки, как она. Не говоря уже о том, что ее тело выглядит очень хорошо.

Стоп, что?!"

Наруто начинает ерзать" Я не могу так думать, она же моя мама, ради всего святого! Хотя она очень красивая. "

Айзен решает прервать ход его мыслей: "Ну, твоя мама - сексуальная Наруто-кун, я бы не отказался познакомиться с ней", - весело заявляет Айзен, зная, что это его заинтересует.

Наруто мгновенно отвечает: Эй! Она моя мама, а не твоя женщина! Она моя, и ты ничего такого не сделаешь и не подумаешь!"

Айзен ухмыляется и отвечает: "Мой Наруто, не нужно защищаться. Но я и так вижу, что ты не смотришь на нее как на маму", - Наруто мгновенно покраснел.

Пока Сарутоби заканчивает свои размышления, он переводит взгляд на Наруто и видит, как тот краснеет. Любопытствуя, отчего Наруто краснеет, он видит, что его глаза устремлены на маму.

Сарутоби широко ухмыляется и думает: "Мой Наруто-кун, кто бы мог подумать, что ты так думаешь. Хотя я тебя не виню: не получал любви, а теперь, глядя на красивую женщину, не может не думать.

Может, я смогу привлечь к этому Джирайю? " - извращенно подумал он.

Затем он вышел из ступора и посмотрел на Наруто.

"Наруто. Наруто, мальчик мой, ты в порядке?" спросил он.

Наруто, все еще остававшийся в безмолвии, внезапно отшатнулся от него. Посмотрев на своего Джи-Джи, он ответил.

"Да, я в порядке, Джи-Джи! Но спасибо, что все прояснил и объяснил мне. Увидимся через четыре года, дедушка!" - сказал Наруто, выбегая из кабинета.

http://tl.rulate.ru/book/123134/5160621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь