Готовый перевод Mythical Era: My Evolution into a Celestial Beast / В мифическую эпоху я превратился в гиганта звездного уровня.: Глава 1: Ужасный мир

«В 2005 году, 19 февраля, гигантский зверь ростом более ста метров, похожий на разъяренную обезьяну, появился в пригороде восточной столицы и бесчинствовал по городу».

«После того, как он стал причиной сотен тысяч жертв, он был осаждён и уничтожен тремя флотами с Федеральной базы».

«В ходе боя военные израсходовали одну мегатонную ядерную бомбу, сто пятьдесят крылатых ракет и потеряли пятнадцать истребителей…»

«1 июня 2005 года в небе над Похмельным городом появился гигантский зверь длиной три километра, напоминающий кита, снова вызвав массовую панику».

«К счастью, Гигантский Зверь не был агрессивным и продержался всего пятнадцать минут, не причинив слишком большого ущерба».

«В этот период Гигантский Зверь исчез, проигнорировав различные ракетные бомбардировки Федерации…»

«3 августа 2005 года гигантский зверь длиной в километр, похожий на Пыльного Змея из мифологии, появился в Лар-Сити у моря Аохеди, вызвав огромные разрушения».

«Инцидент привел к миллионам жертв и в конечном итоге закончился тем, что Гигантский Зверь ушел с легкой травмой».

«В этом инциденте военные израсходовали три мегатонные ядерные бомбы, триста двадцать других ракет, пять военных кораблей и бесчисленное количество боеприпасов».

«Так началась Новая Эра…»

Это был вечер 2055 года.

В комнате перед компьютером сидел юноша с серьезным видом и внимательно читал информацию о мифической эпохе, которую он нашел в Интернете.

!!..

Спустя долгое время Джек Кларк потер виски от головной боли: «Какой это опасный мир».

Проспав полдня, Джек после разбора своих воспоминаний обнаружил, что история, технологии и цивилизация этого мира очень похожи на таковые в предыдущем.

Но несколько десятилетий назад все изменилось, когда на Землю спустились гигантские звери, похожие на мифологических.

Когда эти Гигантские Звери появились, а затем исчезли, весь мир изменился, и Культиваторы, потерянные после появления огнестрельного оружия, снова воскресли.

После десятилетий развития некоторые мощные культиваторы могли противостоять ракетным бомбардировкам, топить авианосцы собственными телами, разрывать на части гигантских зверей и становиться ужасающе могущественными.

В таких обстоятельствах культивирование получило широкое распространение среди различных государств Федерации, одновременно исследуя более передовые технологии и оружие.

Конечно, всего этого было недостаточно, чтобы у Джека заболела голова.

Хотя это был его первый опыт воскрешения, он быстро принял эти вещи своим взрослым разумом, даже несмотря на то, что мир был немного хаотичным.

Но проблема была…

При этой мысли Джек повернулся и посмотрел на стеклянный резервуар с водой неподалеку.

Точнее, Джек смотрел на белую десятисантиметровую саламандру с конечностями и шестью розовыми рогами в резервуаре, лежащую на камне.

Благодаря экономическому развитию и повышению уровня жизни рынок домашних животных в этом мире становится все более процветающим и разнообразным.

Кошки и собаки были обычным явлением, содержание ящериц и питонов было обычным явлением, а некоторые даже любили держать муравьев и насекомых в качестве домашних животных.

Например, у предыдущего «я» Джека было совсем другое хобби — он держал шестирогую саламандру-амфибию и даже поместил ее в хорошо украшенный шкаф из хрустального стекла.

Конечно, это было не главное.

Главное заключалось в том, что теперь Джек чувствовал, что у него есть два тела.

Один в виде человека, сидящего на стуле, а другой со странным ощущением четырех когтей на земле и дыхания через жабры.

Однако по сравнению с контролем, который он имел над своим человеческим телом, меньшее тело заставляло его чувствовать себя немного потерявшим координацию, поэтому он не осмелился пошевелиться, лежа на камне.

Это было похоже на то, как если бы одноядерный процессор внезапно вынужден был выполнять задачи двухъядерного процессора и не успевал за вычислениями.

Кроме того, внезапное появление еще одного «тела» оставило Джека в неведении и растерянности.

Он не знал, что вызвало эту ситуацию – причину его воскрешения – или повлияет ли на него смерть Шестирогого Дракона.

Кроме того, какой прок от такого крошечного «тела»? Мяса не хватило даже на два укуса.

Какое-то мгновение Джек сидел в кресле, много думая, но… все это казалось бесполезным.

В этот момент мальчик с головой тигра толкнул дверь и крикнул Джеку перед компьютером: «Братан, пора ужинать».

— О, я иду. Джек встал.

В этой жизни он был учеником средней школы. Хотя он был еще подростком, по меркам этого мира он уже считался взрослым. У него был тринадцатилетний брат, а мать работала менеджером низшего звена в металлоперерабатывающей компании.

Что касается его отца, то он, как сообщается, давно умер от болезни.

Он умер обычной смертью, без несчастных случаев.

Так что у мелодраматического сюжета, где Джек и его брат узнают правду об исчезновении своего отца в детстве, и отомстили за него, шансов не было.

Конечно, не было никакой возможности воссоединиться и с отцом, который на самом деле был благородного происхождения, который уехал по каким-то особым причинам, когда Джек был ребенком, и вернулся более десяти лет спустя. Когда Джек Кларк спустился в столовую, его брат Гленн Кларк уже сел, а рядом с ним была нежная и симпатичная женщина лет 40-ти.

Глядя на севшего Джека, Дорис Рэйвен обеспокоенно спросила: «Как ты сейчас себя чувствуешь, Джек? Ты можешь пойти завтра в школу?»

«Я уже в порядке.»

Дорис вздохнула с облегчением, кивнула и мягко сказала: «Хорошо, что с тобой все в порядке, на этот раз ты нас очень напугал».

В отличие от своего физически сильного и спортивного брата, Джек Кларк с детства был болезненным.

Легкая простуда может вызвать лихорадку и грипп, более тяжелое заболевание — нефрит или пневмония.

Вчера вечером у него внезапно поднялась высокая температура, а к тому времени, когда его нашли утром, температура уже поднялась до 41 градуса. Ему удалось снизить температуру после внутривенного лечения в клинике в течение всего утра.

Эта ситуация напугала Дорис и Гленна, думая, что он может не выжить. Даже врач предложил поскорее перевести его в большую больницу.

Дело в том, что он действительно не успел, что и привело к пробуждению Джека. Однако кроме него этого никто не знал.

Дорис посоветовала: «Не забудьте принять лекарство после ужина».

«Да, я знаю.»

— А если почувствуешь где-нибудь дискомфорт, пойдем в больницу.

«Эм». Чтобы избежать каких-либо происшествий, Джек вел себя более молчаливо за обеденным столом.

Но характер его всегда был довольно замкнутым и мрачным, поэтому ни Дорис, ни Гленн Кларк не замечали в нем ничего необычного.

После ужина пациента Джека Кларка отправили обратно в палату. Гленн Кларк вышел поиграть со своими друзьями и взял с собой баскетбольный мяч. Дорис осталась одна убирать на кухне.

Когда он вернулся наверх, Джек Кларк все еще держал тарелку с размороженным мясом креветок. Это была еда Шестиногой Саламандры… нет, ее следовало бы назвать «его» едой.

В аквариуме десятисантиметровый белый аватар Саламандры поднял голову, его черные, похожие на кунжут, глаза смотрели на гигантское устройство, спускающееся «с небес».

Из-за плохого зрения и размеров рука, простирающаяся над стеклянным резервуаром, а также зажим длиной более 20 сантиметров казались в его поле зрения колоссальными.

Зажатое мясо креветки было размером в половину ее головы.

Джек Кларк заставил Шестиногую Саламандру открыть пасть и сожрать мясо креветки.

Это ощущение кормления было немного тревожным, поэтому он неосознанно облизнул язык.

Хм, вкус показался неплохим. Аватар Саламандры моргнул своей белой головкой.

Хотя размер Аватара Саламандры невелик, аппетит у него довольно большой. Обычно ему нужно съесть около одной трети веса своего тела, прежде чем остановиться.

Но в это время…

Джек Кларк постоянно собирал зажимом куски разорванного мяса креветок. Сытая Саламандра Аватар продолжала открывать рот, чтобы поглотить еду, словно ненасытная черная дыра, только поглощая, ничего не выдавая.

Всего за короткое время шестиногая саламандра проглотила еду, соответствующую ее размеру.

По мнению Джека, еда попала в его желудок и быстро исчезла из-за своей ужасающей способности к перевариванию.

Между тем, когда было проглочено огромное количество еды, начиная с желудка Аватара Саламандры, по телу Саламандры распространилось ощущение тепла, за которым последовал зуд.

Все тело чесалось.

От зуда Джек почувствовал себя некомфортно, поэтому он неосознанно открыл рот… кляп!

Голос Саламандры походил на плач ребенка, только очень слабый, настолько слабый, что его было едва заметно.

Затем прямо на глазах изумленного Джека Шестиногая Саламандра заметно выросла в размерах и достигла одиннадцати сантиметров в длину.

Один сантиметр может показаться не таким уж большим, но этот рост произошел в мгновение ока.

Видя такое пищеварение и скорость роста, Джек Кларк не испугался; напротив, глаза его просветлели.

Если бы это была обычная шестиногая саламандра с пределом размера около тридцати сантиметров, какая разница, даже если бы Джек мог легко ею управлять? Какая польза?

В этом мире повсюду взрываются ядерные бомбы, а культиваторы могут топить авианосцы своей силой.

Но теперь, похоже, он увидел свет, называемый будущим…

Подавив волнение в своем сердце, Джек Кларк принес из холодильника внизу еще мяса креветок, чтобы оно разморозилось. Пока тело Аватара Саламандры показывало, что оно все еще может есть, он продолжал питаться.

Вскоре мясо креветок размером с Саламандру снова исчезло.

Только в этот момент Джек почувствовал слабое чувство сытости, исходящее от тела Саламандры.

Тем временем вновь появилось ощущение роста. Ощущение тепла распространилось по всему телу Аватара Саламандры, сопровождаемое зудом. Его тело заметно выросло невооруженным глазом.

Затем перед глазами Джека Кларка появился ряд прозрачного текста.

http://tl.rulate.ru/book/123089/5156766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь