Готовый перевод Sex System in Harry Potter / Сексуальная Система в Гарри Поттере: Глава 39: Наказание у профессора Снейпа

— Мисс Эванс. Полагаю, у меня нет другого выбора. Явитесь в мой кабинет сегодня вечером ровно в шесть тридцать. Опоздания я не терплю.

— Да, профессор Снейп. Спасибо, сэр.

Ровно в шесть тридцать Эль Эванс нервно постучала в дверь кабинета профессора Снейпа.

— Войдите, — раздался резкий ответ изнутри.

Она толкнула дверь и увидела Мастера Зелий, сидящего за столом и проверяющего работы учеников своим печально известным красным пером.

— Добрый вечер, профессор Снейп. Я здесь по поводу наказания, — поздоровалась она.

— Констатация очевидного, как обычно, мисс Эванс, — ответил он, откладывая перо в чернильницу.

— Мы будем работать в моей личной лаборатории в качестве наказания за ваши ЖАБА, — объявил он, поднимаясь со стула.

Он подошёл к книжному шкафу, коснулся его палочкой, и тот отъехал в сторону, открывая потайную дверь.

Не удостоверившись, идёт ли она за ним, Снейп быстрым шагом прошёл внутрь.

Эль поспешила последовать за ним.

Лаборатория была просторной, с большим пустым пространством в центре, где можно было разместить временное оборудование — огромные котлы или терморегулируемые резервуары. Рабочие столы стояли у дальней стены.

Прямо напротив входа находился бюро, похожий на тот, что был в его кабинете, — с перьями, бумагами, папками, журналами по зельеварению; его кресло стояло лицом к двери. Стены были уставлены полками и шкафами с редкими ингредиентами и лучшим оборудованием.

Как только Эль переступила порог, дверь захлопнулась за ней.

— Прежде чем мы начнём, — профессор Снейп резко развернулся, и его мантия взметнулась, — сегодня мы оценим ваши навыки и способность следовать простым инструкциям. Ваши руки, мисс Эванс.

— Мои… что? — растерянно переспросила Эль.

— Покажите мне свои руки, мисс Эванс, — повторил он нетерпеливо, постукивая палочкой по ладони.

Эль протянула ему ладони, недоумевая.

Профессор Снейп сделал лёгкое круговое движение запястьем, и из кончика его палочки вырвались верёвки.

Быстрее, чем она успела моргнуть, одна обвила каждое из её запястий.

— Профессор, что… — начала она, её голос дрожал от страха.

Мастер Зелий направил палочку вверх, и верёвки резко дёрнули руки Эль к потолку, заставляя её встать на цыпочки.

Она попыталась сопротивляться, но верёвки лишь поднимались выше, пока она почти не оторвалась от пола.

Довольный, он кивнул и снова принялся постукивать палочкой по ладони.

— Профессор Снейп… что вы делаете, сэр? Пожалуйста, отпустите меня, — взмолилась Эль, её голос дрожал.

— Тсс, тсс, Эванс. Я полагал, что ясно дал понять — мы будем проверять, способны ли вы… извлечь что-то ценное из этого наказания? — ответил он с хищной улыбкой.

Желудок Эль сжался от страха; он не мог иметь в виду то, что намекала его улыбка.

— Акцио, палочка мисс Эванс, — лениво произнёс он, направляя палочку в её сторону.

Её палочка из виноградной лозы выскользнула из кармана и прилетела к нему в руку.

— Она вам сегодня не понадобится, — заявил он, убирая её во внутренний карман мантии.

— А теперь приступим к оценке, — сказал он с намёком, и Эль отказалась верить, что он подразумевает нечто столь грязное.

Он же профессор!

Он начал медленно обходить её по кругу.

Коснулся кончиком палочки её плеча, провёл вдоль рукава рубашки, и её сердце пропустило удар от страха.

Там, где он касался ткани, швы расходились, оставляя клочья одежды висеть на её руке.

— Нет… нет, профессор, пожалуйста, остановитесь! — взмолилась Эль, дёргая руками в верёвках.

Её обнажённая кожа покрылась мурашками от холода подземелья, сердце бешено колотилось.

Мастер Зелий провёл палочкой по другой руке, и остатки её рубашки упали на пол, оставив её в розовом кружевном бюстгальтере.

— О нет! Пожалуйста, хватит, профессор, остановитесь… прошу вас, не делайте этого! — умоляла она, тщетно пытаясь прикрыться.

Верёвки не поддавались, и она оставалась стоять обнажённой.

— Не стоит так стесняться, мисс Эванс, — усмехнулся он, касаясь кончиком палочки одной из лямок её лифчика.

Эль почувствовала лёгкий укол магии и вскрикнула, когда застёжка расстегнулась.

Профессор Снейп приложил палочку к другой лямке.

— Нет, нет, нет, сэр, пожалуйста, не надо! — завизжала Эль, когда и вторая лямка лопнула.

Мастер Зелий прижал кончик палочки к узкой полоске ткани между чашечками.

— Нет… профессор, прошу вас, не надо… — взмолилась она, глядя на возвышающегося над ней волшебника, её грудь вздымалась от паники, соски затвердели от страха, будто она уже чувствовала, как ткань спадает и холодный воздух касается их.

Она не хотела, чтобы профессор Снейп видел её голой.

Учитель посмотрел ей в глаза.

— Как я уже сказал, не волнуйтесь, девочка. Пока мне очень нравится то, что я вижу, — добавил он и с усмешкой разрезал ткань.

Чашечки разошлись, но не упали сразу — её грудь удерживала их на месте.

Профессор Снейп убрал палочку в рукав мантии.

Эль даже боялась глубоко вдохнуть, чтобы последняя защита не спала.

Мастер Зелий потянулся к остаткам её лифчика.

— Стойте! Профессор, пожалуйста, не делайте этого. Я… я никому не расскажу… — взмолилась она, сердце колотилось в груди.

— О, в этом я не сомневаюсь, — усмехнулся он, сжимая края ткани.

Эль вскрикнула, когда его пальцы коснулись её чувствительной кожи.

— А теперь посмотрим, что у нас здесь…

Её паника нарастала, она молила ещё громче, проклиная себя за то, что не практиковала немагические заклинания:

— О, нет, нет, пожалуйста, не смотрите, прошу вас…

— Будь уверена, девочка, я планирую куда больше, чем просто смотреть, — почти весело сообщил он. — И вы ничего не сможете с этим поделать.

Игнорируя её мольбы, он стянул розовую ткань и бросил её на пол.

Эль покраснела от стыда, когда он обнажил её грудь.

Она дёрнулась, но верёвки не давали ей пошевелиться — она не могла защититься или прикрыться.

— Нет, нет, пожалуйста, профессор, остановитесь!

— Неплохо, совсем неплохо, — пробормотал он, сжимая её левую грудь крупной, слегка шершавой ладонью.

— А-а-а! — вскрикнула Эль, её лицо пылало от стыда.

Никто раньше не видел её грудь, даже Ноа, а теперь профессор Зелий сжимал её так бесцеремонно, заставляя обнажаться против её воли.

— Нет, пожалуйста, сэр, не надо… — Эль попыталась отстраниться, но верёвки не давали ей двигаться.

— Крепкая, хорошие формы, — сказал он, сжимая и приподнимая её грудь.

Он не спеша играл с ней, медленно проводя большим пальцем по соску.

— Симметричные ареолы. Интересно, такие же сладкие, как выглядят? — С хищной ухмылкой он склонился к её груди.

Сначала он поцеловал кожу, затем провёл языком, слегка лизнув.

Наслаждаясь, Снейп повторил движение несколько раз, прежде чем захватить сосок губами, начав сосать и нежно покусывать, заставляя его затвердеть.

— М-м-мгх… — Эль откинула голову назад, издав звук, средний между стоном и визгом.

Он продолжал ласкать её грудь, и стало очевидно, что Мастер Зелий не только умел пользоваться языком, но и получал от этого удовольствие.

Его действия вызывали в её животе нежелательное возбуждение, посылая искры по спине.

— Нет… профессор, остановитесь… прошу… — её голос стал прерывистым.

Наконец он поднял голову, оставив её сосок твёрдым и блестящим от влаги.

Холодный воздух подземелья теперь казался ледяным на её мокрой коже.

Это вызвало странное, сжимающее ощущение в соске, будто он мог стать ещё твёрже.

То, что всё его внимание было сосредоточено на одном соске, заставляло Эль чувствовать себя странно несбалансированной.

Северус наслаждался её отчаянными мольбами.

Она была всем, о чём он мечтал с Лили… но не она. Для этого нужно было зайти дальше.

Прекрасная грудь, испуганные визги, большие испуганные глаза, извивающееся тело…

Эль была идеальна; её милые всхлипы заставляли его яйца сжиматься от предвкушения.

Он собирался вытянуть из неё каждый стон, каждую мольбу, каждое отчаянное движение.

Он хотел продлить её отчаяние и насладиться им: оно было опьяняющим, как выдержанное вино.

— О, да, действительно восхитительно, — сказал он, снова доставая палочку.

Снейп коснулся кончиком её юбки на левом бедре и провёл вниз.

Шов разошёлся, и форма упала на каменный пол с глухим стуком, оставив её в носках и трусиках.

Она дёрнулась, будто хотела поймать падающую ткань.

Как мило.

— О, нет, нет, нет… Профессор, умоляю, остановитесь…

— О, мисс Эванс, мы только подходим к самому интересному, — усмехнулся он, проводя пальцем по краю её трусиков.

— О-о-о нет!

Она наградила его восхитительным испуганным визгом.

http://tl.rulate.ru/book/123035/6903451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь