Готовый перевод The Most Powerful System in the Fantasy World / Самая мощная система в мире фэнтези: Глава 97

Только что Индзы вытянул руку и отбил вытянутую руку декана Вана.

Когда декан Ван увидел, что Инь Чжи не уступает ему, он остался безмолвным, повернулся и ушел.

После ухода декана Вана Инь Чжи представил Кинь Буи: "Тот человек, который только что был - Ван Чэнфэн, один из трех деканов Даминской академии".

"Его культивация достигла среднего этапа Махаяны. Даже мой отец относится к нему с уважением".

"Я не ожидал, что теперь приму оливковую ветвь от моего старшего брата".

Кинь Буи посмотрел на удаляющуюся спину Вана Чэнфэнга и сказал: "На среднем этапе Махаяны сила действительно неисследованна".

Кинь Буй почувствовал великую опасность в Ване Чэнфэнге, словно гора обрушится и земля расколется, если этот человек вмешается.

Пока Кинь Буи и его компания ждали, снова появилась группа людей на арене единоборств.

Когда Инь Чжи увидел появление группы людей, его глаза сжались, а затем он повернул голову.

Нань Тяньлун указал на эту группу людей и объяснил Кинью Буй: "Мастер Кинь, это сила старшего принца для привлечения врага".

Кинь Буй с любопытством посмотрел на другую сторону.

Лицо старшего принца, которое должно было быть солнечным, наполнилось мрачностью.

Увидев, что Инь Чжи его игнорирует, Инье распорядился, чтобы стоящие позади его люди сели.

Затем он подошел к стороне Кинь Буи в одиночестве, посмотрел на Ин Чжи и улыбнулся: "Третий брат, давно не виделись".

Инь Чжи фыркнул и молчал.

Инье выглядел мягким, но на самом деле сказал иронично: "Третий брат, ты не говоришь ничего, когда видишь своего старшего брата. Неудивительно, что люди, которые изначально тебя поддерживали, теперь переходят к другим".

Инь Чжи фыркнул и сказал: "Брат, зачем говорить о переходе к кому-то еще? Просто скажи, что перешли к тебе, не хватит?"

Инье не ожидал, что Инь Чжи будет так прямо. Хотя он был немного удивлен, на его лице не было никакого смущения, и он сказал:

"Птицы выбирают хорошие деревья для гнездовья, так и люди".

Инье посмотрел на Кинь Буи рядом с Инь Чжи и сказал: "По сравнению с этим юным господином, именно его теперь будет проверять следующий".

Подумав о культивации и боевых навыках Кинь Буи, в его амбиции победить пробудилось нежное чувство к таланту, и он сказал:

"С вашим возрастом и культивацией у вас будет светлое будущее. Зачем вам оставаться на тонущем корабле?"

"Когда корабль потонет, боюсь, молодой господин также не уцелеет".

"Почему бы вам не прийти к мне? Я гарантирую, что молодой господин процветет в будущем. Он сможет выбирать ветер и дождь, когда захочет".

Увидев, как Инье откровенно подманивает, глаза Инь Чжи были полны гнева, и он сказал тихим голосом:

"Брат, боюсь, что так открыто будет неуместно".

Инье фыркнул и сказал: "Третий брат, что тут неуместно? Я пытаюсь убедить этого молодого господина отбросить темную сторону и обратиться к светлой. В чем здесь ошибка?"

Инь Чжи встал и сказал сердито: "Ты..."

Прежде чем Инь Чжи закончил говорить, Кинь Буй встал, посмотрел на старшего принца Инье и сказал:

"Почему бы Величеству старшему принцу не присоединиться к службе брата Инь Чжи? Я думаю, это можно рассматривать как вид отречения от тьмы".

Когда услышал, что сказал Кинь Буй, в глазах старшего принца Инье мелькнул убийственный намер еть, и он фыркнул холодно:

"Если вы так невежливы, не вините меня".

Сказав это, Инье повернулся и вернулся на свое место, чтобы сесть.

Увидев, что Кин Буи портит репутацию Ин Иэ, он отклонил все обещания, сделанные Ин Иэ.

Инцзи был немного тронут в сердце, посмотрел на Цин Буя и сказал: "Брат Цин..."

Цин Буи сказал: "Мы уже встречались, так что нет необходимости говорить больше."

......

Время прошло быстро, и в мгновение ока наступило время начать тест.

На арене уже находились студенты и учителя, наблюдающие.

Ван Ченфэн встал на ринг, посмотрел на обе стороны и сказал: "На этот раз проверим, достоин ли маленький Цин Буи стать старшим наставником нашей академии Даминг."

"Правила теста: Цин Буи вызывает три старших инструкторов подряд и побеждает их всех, что означает, что он прошел."

Сказав это, Ван Ченфэн посмотрел на Цин Буя с видимой озабоченностью и сказал:

"В поединке мечи не знают пощады, поэтому в этой игре нельзя убивать и нельзя сдаваться. Надо сражаться до тех пор, пока противник потеряет боеспособность. Цель состоит в том, чтобы заставлять друг друга дать все силы."

Как только Ван Ченфэн сказал эти слова, это было похоже на взрыв котла:

"Нельзя прекращать убивать и нельзя сдаваться. В чем разница между этим и битвой насмерть?"

"Не ожидал, что правила теста будут такими жестокими."

"Слышал, что вызывающий Цин Буи имеет только уровень кульминации."

"Что? Уровень кульминации? Старшие инструкторы нашего колледжа находятся на начальной стадии преодоления искушения на самом низшем уровне. Как они могут сражаться, если они отличаются всего на один уровень?"

"О боже мой, это просто невероятно. Объединяться в борьбе, чтобы преодолеть искушение, при таких жестоких правилах."

"Это не бой, это просто дело смерти."...

Услышав это, Инцзи стал очень уродлив от лица. Он никогда не ожидал, что Ван Ченфэнг сделает что-то подобное.

Повернувшись, чтобы посмотреть на Ин Иэ, он обнаружил, что Ин Иэ также смотрит на него, с улыбкой на лице, которая показывает, что он контролирует ситуацию.

Инцзи сжал кулаки, встал, посмотрел на Ван Ченфэнга и спросил:

"Директор Ван, разве это не слишком..."

Ван Ченфэнг притворился удивленным и сказал: "Слишком? Я не считаю, что это слишком."

"Наш старший наставник академии Даминг не может быть просто человеком или духом."

"Поэтому, конечно, тест должен быть более строгим. Если вы чувствуете, что проиграли, теперь слишком поздно сдаваться."

Слова Ван Ченфэнга можно сказать, ставили Инцзи на огонь.

Если он признает поражение в этот момент, престиж Инцзи значительно ослабнет.

Но если он не признает поражение, с таким правилом, другая сторона явно не намерена отпустить Цин Буя живым.

Инцзи подумал и сказал хриплым голосом: "Мы согласны..."

Прежде чем он закончил говорить, Цин Буи прижал Инцзи и сказал одновременно: "Я принимаю вызов. Я хотел бы спросить декана Вана, кто будет определять, потерял ли противник боеспособность?"

Ван Ченфэнг сказал достаточно прямо: "Конечно, это я буду решать. Сомневаетесь в моей справедливости?"

Услышав это, Цин Буи сразу понял, что имел в виду Ван Ченфэнг. У другой стороны было два плана.

Если ты слишком силен, другая сторона сразу объявит, что старший наставник колледжа сдался.

Если ты серьезно ранен, противник может не отпустить тебя до тех пор, пока ты не будешь убит.

Цин Буи немного нахмурил брови и сказал: "Определять будет декан Ван".

Я боюсь, что здесь что-то не так. Лучше это изменить", - сказал Уан Чэнфен в плохом тоне.

Иньчжи не пощадил его на этот раз: "Я просто сомневаюсь в вашей справедливости".

Лицо Ван Чэнфэна побледнело, когда он услышал слова Иньчжи, но он не мог разозлиться перед ним, поэтому был вынужден сказать: "Как ты хочешь изменить это правило, маленький друг Цинь Буи?"

Цинь Буй ответил: "Было бы лучше, если бы директор Ван, брат Иньчжи и старший принц вынесли совместный вердикт".

Как только он закончил говорить, старший принц Инье снизу сказал с большим интересом: "Какой метод совместного судейства?"

Цинь Буй продолжил: "Пока хотя бы один из этих трех человек не согласится с окончанием битвы, бой должен продолжаться".

"До полного уничтожения одной из сторон".

Старший принц Инье сказал: "Какая замечательная идея. Я уверен. Что скажешь на это, директор Ван?"

http://tl.rulate.ru/book/122977/5189943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь