Готовый перевод King of the Realm of the Dead / Король Царства Мертвых: Глава 30

 

Мир, казавшийся спокойным.

Сизиф, полубог, рождённый от бога ветров Эола и смертной женщины по имени Энарета. Царь Сизиф, основатель Коринфа, был известен своей хитростью и обманом.

Существует много историй, иллюстрирующих мудрость Сизифа, и одна из них связана с полубогом по имени Автолик, сыном Гермеса, бога-посланника и вора.

Автолик, который часто крал, не будучи пойманным, благодаря способностям, дарованным ему Гермесом, однажды украл скот у Сизифа…

— Посмотрите, под копытом этой коровы выгравировано мое имя, не так ли? Это явно моя корова, и вы — вор.

— Т-ты дерзкий! Это твой слуга тайно вырезал её!

Выгравировав свое имя заранее под копытами скота, Сизиф смог уличить Автолика в краже.

Хотя Автолик использовал свою силу, чтобы изменить пол и цвет украденного скота, он не смог отрицать явных доказательств.

Но, полагаясь на свою хитрость и мудрость, царь Сизиф совершил роковую ошибку…

— Ты — Асоп, бог реки?

— Что тебе нужно от меня, царь Коринфа?

— Я знаю, где твоя дочь Эгина, после её исчезновения.

— Что?! Ты знаешь, куда пропала моя дочь?

— Если ты даруешь Коринфу чистую родниковую воду, я расскажу тебе.

Убедившись в уверенности Сизифа, речной бог Асоп согласился. Чтобы найти свою пропавшую дочь, он лёгким движением руки заставил чистую родниковую воду потечь в город.

— Твою дочь похитил Зевс.

— Э-эта мерзость! Это правда?!

— Правда. Если ты пойдешь по этой горной тропе, найдёшь Зевса и свою дочь.

Асоп быстро двинулся по тропе, которую указал Сизиф. И вскоре…

— О-отец… Хнык…

— Господин Зевс! Как ты мог такое сделать? Ааааа!!!

— Эм… Пожалуй, мне пора уходить.

Там он увидел свою дочь Эгину, горько плачущую после насилия со стороны Зевса. Асоп, охваченный яростью, обнаружил сбегающего Зевса, но было уже слишком поздно.

Но на этом история не закончилась. Зевс узнал о действиях Сизифа. Как и следовало ожидать, Зевс, разгневанный этой дерзостью, взорвался яростью.

— Как смеет простой смертный вмешиваться в дела богов! Скажите Аиду, чтобы он отправил Танатоса, ведь в Подземном мире находится серьезный преступник!

С таким поведением царя богов будущее Олимпа всегда выглядело мрачным…


 

 


 


 

Это было мрачное Подземное царство. Танатос, бог смерти, всегда занятой управлением бесчисленными воплощениями, отправляемыми в мир живых.

Бог с чёрными крыльями и видом старика был рад неожиданному заданию.

— Танатос. Зевс прислал сообщение, прося тебя привести серьезного преступника в Подземный мир.

— Разве существует смертный, совершивший столь тяжкий грех? Аид.

— Я не уверен… В любом случае, они попросили меня отправить тебя на Олимп ненадолго… Так что, пожалуйста, отправляйся.

— На Олимп? Прошло столько времени с тех пор, как я был на Олимпе. Я действительно благодарен.

— Но возвращайся быстро. Виновен этот смертный или нет…

У Танатоса редко был повод посетить Олимп. Он был всегда так занят, что его даже не приглашали на пиры богов, живущих на Олимпе. А поскольку боги, живущие там, бессмертны, у него не было причин приходить собирать их души.

Эта короткая поездка на Олимп, позволенная Аидом, пожалевшим измученного трудом Танатоса, была маленьким отпуском. Может быть, он сможет немного отдохнуть, поймав преступника.

Танатос, чувствуя благодарность к владыке Подземного мира, отправился не только своим воплощением, но и своей истинной сущностью на Олимп.

— Танатос! Наконец-то ты здесь. Это он! Обычный смертный осмелился вмешаться в дела богов!

И вскоре он увидел, как Зевс бушует и яростно указывает в сторону мира живых.

Смертный вмешался в дела богов… Может быть, он украл жертвоприношение или вмешался в решения богов.

Пока что Танатос решил осмотреть смертного, как приказал Зевс.

В своем дворце, не спеша потягивая вино, сидел Сизиф, основатель Коринфа.

— Но серьезное преступление, в чём именно оно заключалось…

— О, я слишком хорошо знаю этого смертного, Танатос.

Вопрос Танатоса к Зевсу был прерван голосом другого бога. Это был Гермес, посланник богов, держащий свой кадуцей.

Обычно веселый, на этот раз Гермес выглядел раздраженным, обращаясь к Танатосу.

— Он переоценил свои способности и победил моего сына, используя силы, которые я даровал для краж… Тьфу. На этот раз он снова что-то сделал, чтобы разозлить моего отца.

Танатосу показалось, что раздраженное отношение Гермеса к этому смертному было вполне объяснимым.

Что бы ни сделал этот человек, дело явно серьезное. А если сам Зевс требует наказания, значит, вполне достаточно будет просто доставить проблемного смертного в Подземный мир.

В конце концов, уже в Подземном мире Аид или трое судей — Минос, Радамант и Эак — решат его судьбу.

С этими мыслями Танатос расправил свои чёрные крылья и спокойно полетел в коринфский дворец.


 

 


 


 

Это был коринфский дворец.

Сизиф тайком разговаривал со своей женой, королевой Меропой.

— Я уверен, что бог Зевс затаил на меня злобу и пошлет Танатоса.

— Что…? Тогда что же нам делать?

— Слушай внимательно, дорогая. Даже если я умру, не устраивай мне похорон. Поняла?

Он уже подготовился, предвидя приход Танатоса.

После того как он предупредил жену о возможных событиях…

Сизиф схватил тяжёлую деревянную дубину и спрятался за занавесками в спальне, дожидаясь Танатоса.

Вскоре бог смерти, Танатос, вошёл в спальню, чтобы забрать Сизифа в Подземный мир. Сизиф крепче сжал дубину, готовый нанести удар, как только Танатос подойдет ближе.

Однако…

«Думает ли он, что сможет обмануть меня? И с простой дубиной, да ещё так примитивно? Разве этот дурак совсем потерял разум?»

Не могло быть, чтобы Танатос этого не заметил.

Сизиф хоть и был полубогом, но, кроме своей мудрости и хитрости, оставался обычным человеком. С другой стороны, Танатос был не просто каким-то второстепенным богом; он был прямым сыном Ночи — богини Никты. Божество, древнее даже по сравнению с тремя великими богами, в том числе и Аидом, и пользующееся уважением владыки Подземного мира. Танатос, персонификация самой Смерти, обладавший неимоверной силой, усмехнулся над глупостью смертного.

Шаг, шаг.

Танатос спокойно вошёл в спальню, а Сизиф, решив, что это подходящий момент, выскочил и замахнулся дубиной.

— Танатос! Ты всё-таки пришёл! Получай —

Свист — Дубина двигалась так медленно в восприятии высшего бога, собирателя душ.

Наблюдая, как этот дурак стиснул зубы и замахнулся дубиной, Танатос слегка усмехнулся…

«Постой, а что если просто позволить этому парню ударить меня и притвориться поверженным? Я ведь смогу отдохнуть немного дольше.»

Вдруг ему пришла в голову неожиданная мысль.

Танатос, бог смерти, сын Никты, с момента своего рождения ни разу не мог позволить себе отдохнуть. Смерти в мире живых происходили каждый день, и он должен был приносить души в Подземный мир каждый день без остановки. Здесь находилась его истинная форма, а не просто воплощение. Если бы он позволил этому дураку ударить его и притворился бы поверженным, он мог бы наконец-то отдохнуть.

Но затем он задумался, можно ли было бы так пренебречь долгом хоть на какое-то время. Если он отложит свои обязанности по сбору душ, вся нагрузка ляжет на других богов Подземного мира, которые также усердно трудились.

«Эх… Да, если не я, то кто же ещё? Как старший бог Подземного мира, я должен подавать пример…»

В памяти всплыли образы многих других богов, которые вместе с ним сражались за порядок.

Как бы ни была тяжела его работа, другие боги…

— Цок-цок, Танатос. Снова пытаешься собрать души, да? Хихикает…

Прежде всего… Гипнос, который немного помог ему до великого потопа, уничтожившего человечество, но как только потоп начался, он лишь делал вид, что утешает Танатоса, на самом деле насмехаясь.

— Нам повезло, что мы не Танатос, правда, Морос?

— Конечно, Керес.

Керес и Морос, тоже боги смерти, но с более легкими обязанностями, жили гораздо проще.

— Господин Танатос, я всегда вам благодарен. Если бы я родился с божественной властью смерти…

И, наконец, Морфей, который всегда пытался подружиться с ним, улыбаясь с самодовольным видом!

Подумав об этом, Танатос понял, что эти чёртовы боги никогда на самом деле не помогали ему, а лишь высмеивали ради собственного удовольствия, не давая покоя.

Лицо Танатоса исказилось от гнева, напоминая мрачного и пугающего бога.

А затем последовало быстрое самооправдание.

Я просто скажу, что этот парень, будучи полубогом, застал меня врасплох. Если я немного отдохну, а потом вернусь к работе, никто не осудит меня. Да, всего лишь один день… Всего один день отдыха! Один день!

— Ох… Ах!

— Ч-что…?

Ещё до того, как дубина коснулась головы Танатоса…

Он рухнул на пол, совершив крайне неестественное падение.

Внезапно бедный смертный, Сизиф, который неожиданно получил печальную известность как человек, сбивший с ног самого бога, остолбенел, всё ещё сжимая дубину.

— Что только что произошло?

Сизиф в замешательстве посмотрел на дубину, затем на лежащего Танатоса, а потом, всё ещё в недоумении, связал его и запер в подвале.

Но царь Сизиф не догадывался, какими будут последствия этого поступка.

Запереть «истинную форму» Танатоса, воплощение самой Смерти — это был поступок, который нарушал сами законы мира.

И уже на следующий день управление душами в Подземном мире начало рушиться, погружая его в хаос.

 

http://tl.rulate.ru/book/122916/5165604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь