— Что ж, раз вы не желаете добавить ничего нового, мне остаётся лишь зафиксировать ваши слова и передать их в соответствующие инстанции, — произнёс Корнелиус Фадж с трудом сдерживая раздражение. Он захлопнул блокнот и посмотрел на Карла с досадой.
— Однако, по моему опыту, такие показания обычно не предвещают ничего хорошего, — добавил он с ноткой предостережения.
— Поступайте, как считаете нужным, — ответил Карл, небрежно пожав плечами.
Когда министр встал, чтобы уйти, юноша произнёс:
— Слышал, что вы вложили свои сбережения в новый «Фонд волшебного изобилия». Это рискованные инвестиции. А что, если завтра фонд рухнет? Все ваши деньги могут быть потеряны.
Фадж застыл на месте и медленно обернулся. Его голос слегка дрожал.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего такого, — ответил Карл, разводя руками. — Просто констатирую факт. Как писать отчёт — ваше дело. Уверен, в Англии с её многовековой бюрократической культурой легко найти мастеров художественного письма. Что будет с вашим фондом завтра — это ваше личное дело, мистер Фадж. Я, кажется, ничего не утверждал, верно?
— Ты ничего не знаешь! — выпалил Фадж и торопливо покинул купе, оставив за собой напряжённую тишину.
Через минуту в вагон вошли двое мужчин в длинных плащах. Они прикоснулись кончиками волшебных палочек к наручникам Карла. Кандалы упали на пол, и юноша, впервые за время поездки почувствовав свободу, потянулся и размял затёкшие руки. Один из авроров передал ему личные вещи, конфискованные при аресте. Карл внимательно проверил их: убедился, что деньги на месте, часы не повреждены, и даже пересчитал сигареты.
Такая тщательная проверка выглядела как демонстрация пренебрежения, и один из авроров не выдержал, зло бросив:
— Ты получишь по заслугам! Твои преступления рано или поздно будут раскрыты.
— Правосудие может и опаздывать, но оно всегда побеждает, — добавил второй аврор.
На это Карл лишь усмехнулся и, собрав вещи, кивнул в сторону двери.
— Надеюсь, уважаемые авроры не нуждаются в дополнительных занятиях в школе? Не могли бы вы предоставить мне немного личного пространства?
Сжав зубы, оба аврора покинули купе, оставив Карла одного. Оказавшись в одиночестве, он глубоко вдохнул, расслабился на мягком диване и тихо прошептал себе под нос.
– Ладно, поганая система, расскажи, на что ты годишься, – буркнул Карл.
Карл фон Гогенцоллерн, выросший в детском приюте, был, как бы это ни звучало странно, человеком, перенёсшимся из другого мира. Оказавшись в новом мире, он полагал, что должен получить особую силу, какой-нибудь уникальный дар, чтобы достичь вершины жизни. Но в миллиардах миров, полном таких «путешественников», всегда бывают свои сюрпризы.
После шести кошмарных лет в приюте, Карл наконец-то сбежал, воспользовавшись своей неординарными способностями и связями, накопленными в учреждении. В итоге, в Америке он сумел построить свою криминальную империю и за десяток лет заработал репутацию опасного криминального авторитета штата Нью-Йорк.
Его план был грандиозен: через капиталистическую эксплуатацию и влияние на светскую власть он хотел занять вершину криминального мира, чтобы, в конце концов, повторить путь одного выдающегося немецкого иммигранта и баллотироваться на пост президента США. Считая, что противоречия в американском обществе можно использовать на благо, он надеялся, что это послужит ему на пользу.
Но судьба, как водится, была коварна. Как-то раз, наслаждаясь своими успехами в Нью-Йорке, он неожиданно встретился с тётей Розье, которая объявила, что он – волшебник. Вскоре Карл осознал, что мир вокруг устроен иначе, чем ему казалось. Именно тогда он и пробудил свою систему.
Его система называлась «Система абсолютного злодея». Но на этот раз удивился не Карл, а сама система: она была настроена на «волшебный мир», но всё, что натворил Карл за последние десять лет, оказалось слишком ужасным даже для тёмной стороны волшебного общества. Словом, он оказался «слишком злым» даже для неё. Осознав, что она опоздала и почти бесполезна, система впала в уныние и начала всеми способами мешать Карлу, пока они, пройдя через массу неприятностей, наконец, не заключили сделку.
Система согласилась помочь ему с тем, чего он жаждал больше всего, и Карл позволил британским аврорам схватить себя. Так он оказался на пути в Хогвартс, а система, неохотно согласившись на компромисс, наконец активировала его первую награду.
[Поздравляю, хозяина! Ты успешно вошел в волшебный мир и изящно избежал наказания. Выдаются следующие начальные награды:]
[Дворец памяти (от Шерлока Холмса) – теперь твой мозг функционирует, как сверхмощный компьютер, способный обрабатывать огромное количество данных одновременно]
[Яйцо волшебного существа, с комплектом оборудования для его выведения]
[А также золотые галеоны...]
– Хватит! Я не нуждаюсь в деньгах, – прервал Карл перечисление наград. Затем добавил своё пожелание.
— У тебя есть кольцо-хранилище или, может быть, что-то посерьезнее?
После его вопроса система с досадой сообщила:
[Кое-что, конечно, найдётся, но ты только что завершил своё первое задание и сразу требуешь дополнительную награду. Не слишком ли это, а?]
[Мне трудно идти тебе навстречу]
— Трудно, говоришь? — Карл неспешно достал сигарету из пачки и, держа её в зубах, резко встал, с такой силой опрокинув рядом стоящий столик, что тот с грохотом упал. Бутылки на столе разбились, разлетаясь стеклянными осколками по всему полу. Звук был до боли пронзительным.
Неожиданно в голове Карла снова раздался голос системы:
[Только вошёл в школу, а уже разрушил школьное имущество — явный признак характера истинного злодея. В награду получено 10 очков злодея]
[С учетом начальных 90 очков, всего на счету 100 очков. Этого достаточно, чтобы получить кольцо-хранилище (объём 5 кубометров). Желаете обменять?]
— Обменяй, — тут же согласился Карл, довольный, что система наконец поняла, как ему угодить.
[Все награды выданы. Успехов, хозяин! Надеюсь, что ты ещё больше укрепишь своё могущество и достигнешь новых высот.]
В следующий миг перед Карлом на письменном столе возникли огненно-красное яйцо с гигантскими прожилками, странное устройство и кольцо с гербом рода Гогенцоллернов. Он надел кольцо, затем убрал яйцо и устройство в хранилище кольца, после чего вернулся на диван, чтобы ощутить изменения в своём сознании.
В его разуме возникла величественная структура – огромный Дворец памяти, где его воспоминания аккуратно и упорядоченно хранились в различных залах. Он медленно пошёл вперёд, поражённый и восхищённый. В центре дворца возвышалась прозрачная хрустальная башня, чья вершина терялась в темноте. Это было обещание системы — абсолютная награда: артефакт, подобный Кубку Грааля, способный исполнить любое желание, но для этого требовалось накопить минимум 10 миллионов очков злодея.
Глядя на скромное количество своих очков, Карл усмехнулся — ему предстоял ещё долгий путь. И вот, когда он собрался покинуть Дворец памяти, в дверь купе постучали, и послышался угрюмый голос:
— Карл фон Гогенцоллерн, откройте дверь. Я профессор Снейп, декан факультета Слизерин.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Дворец памяти Шерлока Холмса
http://tl.rulate.ru/book/122797/5143159
Сказали спасибо 0 читателей