Глава 18:
Поздно ночью, в доме Учиха, Микото только что закончила принимать ванну. Ее кожа слегка порозовела, придавая ей мягкий и привлекательный вид.
Она уютно устроилась в объятиях Фугаку, её тело расслабилось и стало очень мягким, походя на созревший персик, излучающий неотразимую сладость.
— Фугаку, угадай, что я сегодня увидела? — спросила она игриво.
— Ты с самого возвращения дома в хорошем настроении. Что же могло произойти? — спросил Фугаку с улыбкой, проводя пальцами по ее мягким, шелковистым черным волосам и наслаждаясь запахом её шампуня.
— Да, так и есть. Я сегодня видела Итачи, который ходил по магазинам вместе девочкой, — сообщила Микото, её улыбка расширялась. — И она была довольно симпатичной.
— О? Ты знаешь, кто она? — немного заинтересовался Фугаку. Он помнил, что у Итачи была близкая подруга, но подробности ускользали от его памяти.
— Я поинтересовалась. Её зовут Учиха Изуми. Ее отец - из-за пределов клана, но мать - одна из нас, — объяснила Микото, её голос был полон радости.
— Кажется, они близки. Как ты думаешь, насколько сильна их связь? — поддразнила она своего мужа.
— Ты забегаешь вперёд. Итачи всего лишь одиннадцать. Ему рано думать об этом, — сказал Фугаку с улыбкой.
— Ниндзя быстро взрослеют, ты же знаешь. И только потому, что они молоды, не означает, что это не произойдет позже, — возразила Микото, явно наслаждаясь темой.
— Хорошо, хорошо. Ты права, — сдался Фугаку. Затем, с игривой улыбкой, он добавил: — Но прежде, чем волноваться об Итачи, давай сосредоточимся на том, чтобы подарить ему и Саске младшую сестричку!
С этими словами он выключил свет, и вскоре в комнате раздался звук тихого смеха, плавно переходящие в любовные стоны.
На следующий день, в Главном управлении полиции Канохи, Фугаку вызвал одного из своих доверенных подчиненных, Харуту.
— Капитан, вы хотели видеть меня? — спросил Харута, входя в офис, одетый в зеленую форму и нарукавную повязку полиции Учиха.
Фугаку не ответил сразу. Вместо этого он сложил ряд печатей рук, создавая звукоизоляющий барьер вокруг комнаты. Когда он убедился, что никто не сможет их подслушать, его выражение стало серьезным.
— Я получил тревожные новости, — начал Фугаку, его голос был низким. —Внутри клана Учиха есть предатель.
Глаза Харуты широко раскрылись от шока. — Что? Предатель? Капитан, эта информация надежна?
— Более чем. Я лично это подтвердил. Информация достоверная, — ответил Фугаку.
— Кто это? Кто мог предать свой собственный клан? — голос Харуты поднялся от гнева, но Фугаку поднял руку, чтобы его успокоить.
— Это Учиха Шисуи и... Итачи.
Харуто остался в полном молчании. Его недоверие было очевидным. — Шисуи... и Итачи? Капитан, этого не может быть! Итачи — ваш сын! Как он мог предать вас и клан?
Фугаку тяжело вздохнул. — Поверь мне, я тоже не хотел в это верить. Но это правда. Итачи примкнул к партии Третьего Хокаге. Он и Шисуи — предатели, в этом нет сомнений.
— Если это так, тогда... Третий Хокаге уже знает о наших планах по перевороту! — лицо Харуто побледнело.
— Да, — мрачно подтвердил Фугаку, — он определенно знает.
— Что нам делать? Если Хокаге знает, он может нанести удар первым! — паника была очевидна, и пот начинал покрывать лоб Харуто.
— Успокойся. Пока еще дело не дошло до этого. Если бы Хокаге собирался действовать против нас немедленно, он уже бы это сделал, — размышлял Фугаку. — Тот факт, что мы еще не подверглись нападению, говорит о том, что Третий Хокаге всё еще выжидает.
— Но Шисуи и Итачи... как нам с ними бороться? Они сильны, — произнес Харуто, в его голосе проступал страх.
Шаринган Фугаку ожил, внутри него закрутилось в узор Магнекье Шарингана. — Не забывай — у меня тоже есть Магнекье Шаринган. Мы не беззащитны.
Паника Харуто отступила, когда он вспомнил силу Фугаку. — Итак... что нам теперь делать? Стоит ли нам сообщить остальным членам клана?
— Нет. Рисковать нельзя, — предостерег Фугаку. — Кроме Шисуи и Итачи, могут быть и другие предатели. Мы должны быть осторожны.
— Другие предатели? Кто еще может быть замешан? — кулаки Харуто сжались от гнева. Его преданность клану Учиха горела в его сердце невероятно ярко, и мысль о новых предательствах вызывала у него ярость.
— Я пока не знаю, но мы должны действовать осторожно. Я хочу, чтобы ты тайно провел расследование. Проследи за всеми, кто присутствовал на том собрании. Найди тех, кто работает на Хокаге.
— Я найду их, капитан. Клянусь, — обещал Харуто, его глаза были полны решимости.
Когда Фугаку смотрел, как его преданный подчиненный уходит, мысли его обратились внутрь.
Предательство Шисуи и Итачи стало горьким ударом, но это не было концом. Время еще есть. Время разоблачить полный масштаб заговоров, и сплотить клан вокруг своей фигуры.
С его Магнекье Шаринганом и верными последователями, такими как Харуто, Фугаку шанс защитить клан Учиха как изнутри, так и снаружи, становился почти осязаемым.
http://tl.rulate.ru/book/122775/5156145
Сказал спасибо 1 читатель