Готовый перевод I Want to Live a Normal Life / Я хочу жить нормальной жизнью: Глава 25. Часть 1

- Ого, только взгляни на это.

- Не могу поверить, что здесь так много всего...

После того, как я убил кардинала, в соседней комнате мы нашли огромную стопку документов, связанных с их деятельностью здесь. Там были документы, подписанные королём и принцем, список инвесторов и список дворян и их соратников, которых планировалось устранить. Они действительно не рассматривали возможность ограбления? Но, если я правильно помню, в оригинале было что-то подобное.

Чего я не ожидал, так это того, что были найдены доказательства участия торговой гильдии. В оригинале они были на нашей стороне. Хорошо, что доказательства не были уничтожены.

- Это всё, что мы можем вынести?

- Верно. А теперь давай эвакуируем всех и взорвём это место.

Мы решили уничтожить все экспериментальные данные, которые могли быть использованы не по назначению. Я использовал большую часть своей оставшейся магической силы, чтобы установить взрывную магию в разных местах по всему подземелью. В конце концов, я маг-строитель. Я хорош во взрывах. Королевский замок прямо над нами, так что устроить грандиозное представление не составит труда. Я устрою грандиозный фейерверк.

Кажется, Саша и другие захваченные дворяне и авантюристы обеспечат нам путь к отступлению. Остальные также помогут нам перевезти улики, так что давайте быстро сматываться.

ーーーーー

- ...Этот план вас устраивает?

- Да, оставьте умеренных мне.

- Мы разберёмся с гильдией.

После того, как мы с боем прорвались сквозь охрану из компании "Альдина" и "Крыльев тёмной ночи", мы с Сашей, захваченным дворянином и авантюристами, решили поделиться уликами с влиятельными аристократами и гильдией авантюристов в королевской столице, прежде чем взорвать подполье. Если первой начнётся суматоха, есть риск, что улики не дойдут по назначению. [Земляная стена] подземного хода всё ещё цела, так что нам нужно действовать быстро. У них, вероятно, возникли проблемы со взрывающимися ловушками.

Этот дворянин оказался главой семьи Виконтов из умеренной фракции, и взяв улики, он обратился к своему родителю, Графу Броуму. В списке жертв также были имена соратников Графа Брома, так что он обязательно примет меры. В противном случае это будет потерей лица. По-видимому, Граф Бром передаст эту информацию другим умеренным дворянам.

Тем временем гильдия авантюристов займётся торговой гильдией. По словам авантюристов, участились случаи, когда авантюристы и те, кого они сопровождали, пропадали без вести во время выполнения запросов через торговую гильдию, и один из авантюристов, по-видимому, расследовал эти случаи. Этой информации также не было в оригинальном произведении.

ーーーーー

- ...Итак, я хотел бы, чтобы вы распространили это доказательство среди умеренной и нейтральной знати.

- Хорошо. Торрес, немедленно отправь это Зельфине и Бельгарду. О, и не забудь вооружить наших людей. Грядёт война.

- Понял.

- ...Неужели дело действительно дойдет до войны?

- Почти наверняка. Нынешний глава Зельфина - человек вспыльчивый. Вполне возможно, что он соберёт умеренных и нападёт на королевский замок или Храм.

- Умеренные, ты имеешь в виду...

- Хмф, мы выступаем только против безрассудной территориальной экспансии, но если они спровоцируют нас, мы не проявим милосердия. Аристократы не могут позволить себе, чтобы их недооценивали. И на этот раз они совершили серьёзную ошибку. Так что остается только одно.

- ...Нанести ответный удар всем, что у нас есть.

- Именно так. Многие дворяне уже находятся в королевской столице. Это не займёт много времени.

Я приехал в резиденцию Маркграфа в королевской столице, чтобы доставить письмо от Маркграфа и передать отчёт и доказательства. Несмотря на то, что я посетил его поздно ночью, встреча с бывшим Маркграфом Хейлом Обрейном была организована немедленно. Хейл был огромным, дородным, и у него было страшное лицо. Совершенно не похож на красивого, стройного Маркграфа. Хотя их глаза и цвет волос очень похожи.

По словам Хейла, это будет война. Я думал, что это будет просто небольшая стычка. Дворяне действительно страшны.

Кстати, Герцог Зельфин - лидер умеренной фракции, а Маркиз Бельгард - лидер нейтральной фракции. Поскольку вступительные экзамены в Королевскую академию скоро начнутся, многие высокопоставленные аристократы находятся в королевской столице или поблизости от неё.

- Что касается спасённых людей, мне жаль, но сейчас я ничего не могу сделать для них. Если начнётся война, здесь тоже воцарится хаос. Я не могу позволить себе отправлять своих подчинённых.

- Я понимаю. Там...

- Подождите минутку. Ты сказал, в трущобах. Могли бы мы использовать тех парней?

- ...Тех парней?

- Те, кто раньше управлял трущобами. Сейчас они в тени какой-то группировки под названием "Крылья тёмной ночи", но они у меня в долгу. Я отправлю им сообщение. Если они не будут действовать, они бесполезны для нас. Давайте раздавим их.

Когда я сказал ему, что Саша временно приютила спасённых людей в трущобах, он познакомил меня с охранниками. Судя по всему, они были лидерами трущоб до того, как к власти пришли "Крылья тёмной ночи". Сейчас они ослаблены, но если не будут двигаться, то будут раздавлены. Аристократы действительно страшны.

ーーーーー

http://tl.rulate.ru/book/122758/5144192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь