«Подожди». Ремус нахмурился, но не двинулся с места. «Что ты собираешься делать?»
«Думаю, я посмотрю», - тихо сказал Гарри, и вдруг его там уже не было.
Ремус огляделся. Гарри не аппарировал, не использовал никакой магии, но он двигался так, что старший волшебник не мог его обнаружить. Ремус вздохнул. Днем раньше он мог бы приказать Гарри уйти с ним, и Гарри, будучи еще несовершеннолетним, послушался бы. Однако теперь, когда он стал взрослым...
Палочка Ремуса перекочевала в его руку, и он резким жестом наложил на себя заклинание «Заметить - не заметить». Если Гарри думал, что пропустит все происходящее, он сильно ошибался.
Из Косой Переулок на главную улицу вышли шесть человек в чёрных плащах и капюшонах с масками в виде черепа на лицах. Гоблин-швейцар из близлежащего Гринготтса, увидев их, нахмурился и шагнул внутрь больших бронзовых дверей банка, закрыв и заперев их. Люди в масках остановились в конце улицы, медленно оглядываясь по сторонам, словно бросая вызов всем, кто захочет им противостоять. Затем самый высокий из них коротко кивнул. «Начинайте», - прошелестел голос под маской, и начался хаос. Взрывающее заклятие разбивало витрины и вывески, Режущее проклятие делало глубокие царапины в камне и разрывало на части столы, стулья и витрины магазинов. Те немногие люди, что были на улице, закричали и разбежались, забегая в здания или направляясь к арке. Убийственные проклятия выстрелили им вслед, задев одну ведьму, которая упала на месте.
Под маской Пожиратель смерти, наложивший Убийственное проклятие, улыбнулся в жестоком удовлетворении. В следующее мгновение он внезапно упал на землю и остался лежать, не двигаясь. Один из Пожирателей смерти, увидев его падение, взмахнул над телом своей палочкой. «Он мертв, - громко сказал он своим товарищам, перекрывая шум взрывающихся заклинаний. «Его сердце остановилось! Кто-нибудь видел, кто это сделал?»
«Ты шутишь? Все убегают», - рассмеялся другой Пожиратель смерти, указывая на убегающих от них ведьм и волшебников. «Им лучше не пытаться нас остановить!»
«Не все, Пожиратель смерти», - прошептал ему на ухо голос, и мужчина вздохнул, когда на его плечо внезапно надавили. Волшебная палочка выпала из его руки, и рука болталась, бесполезная. Пожиратель смерти зашатался, держась за руку, а остальные бросились к юноше, который как-то незаметно подобрался к ним сзади. Когда мужчина отошел, палец Гарри ударил его по спине в районе позвоночника, и тот рухнул на землю, не в силах пошевелить ногами.
Гарри ждал, пока две палочки Пожирателей смерти взмахнут в его сторону, ожидая, когда с их кончиков сорвутся заклинания. Первое заклинание, Остолбеней, пронеслось мимо головы Гарри и врезалось в стоящего рядом с ним Пожирателя смерти, который только что наложил на него Взрывное заклятие. Гарри слегка повернул тело, позволив Редуктору проскользнуть мимо него и ударить в первого Пожирателя смерти, который взорвался красным туманом. В тот же миг он вырвал из рук ошеломленного Пожирателя смерти палочку, которая упала, и выбил палочку из рук третьего Пожирателя смерти, прежде чем тот успел ее использовать. В то же мгновение его левая нога метнулась в сторону, ударив четвертого Пожирателя смерти в солнечное сплетение. Пожиратель смерти упал на спину, скрутившись вокруг живота, и его жестоко вырвало.
Обезоруженный Пожиратель смерти, поняв, что остался без палочки, развернулся и бросился обратно по Лютному переулку. Гарри с минуту наблюдал за ним, оценивая его отступление и то, какой должна быть его реакция, а затем метнул палочку, попав тому в левое плечо. Пожиратель смерти вскрикнул от боли и упал на лицо, затем со стоном поднялся на ноги и исчез в темноте.
Человек, на которого Гарри напал первым, пытался уползти, опираясь только на одну руку. Гарри остановил его беспалочковым Оглушением, достаточно сильным, чтобы вывести человека из строя на несколько минут, пока не прибудут Мракоборцы.
Ремус, который осторожно пробирался обратно по улице через убегающих владельцев магазинов и завсегдатаев, подбежал к лежащим на улице Пожирателям смерти. «Гарри, ты только что в одиночку победил четырех Пожирателей смерти?»
«Их было шестеро», - поправил его Гарри. «Я позволил одному сбежать в Лютный переулок. Думаю, он доложит Волди, чтобы тот знал, что подобные нападения недопустимы».
«Ты убил этих людей?» обеспокоенно спросил Ремус. За последние пять лет отношение Гарри к убийствам изменилось. Когда он только начинал обучение в Синанджу, он категорически не хотел никого убивать; смерть Квиррела, несмотря на то, что тот был приспешником Волан-де-Морта, сильно на него повлияла. Но с тех первых дней, по мере того как он всё больше и больше овладевал искусством Синанджу, он становился всё более и более невосприимчивым к смерти. Он ещё не убивал, сказал он старшему волшебнику перед отъездом Ремуса в Британию, но эта мысль уже не вызывала у него отвращения.
«Нет», - сказал Гарри. «Я думал об этом, но решил, что мой подарок себе на день рождения - это подождать еще один день, прежде чем я начну кого-то убивать. И это напомнило мне...» Гарри наклонился над первым Пожирателем смерти - тем, который упал в обморок после убийства женщины, - и положил руку ему на грудь. Он несколько раз сжал грудную клетку, перезапуская сердце. «Вот так, - сказал он, снова вставая. «Один из этих клоунов получил редуктор в грудь». Он указал на красноватые следы, покрывавшие булыжники неподалеку. «Это он весь», - проворчал Гарри, не испытывая ни малейшего сожаления по поводу смерти человека.
Ремус соображал быстро. «Тебе лучше уйти», - сказал он Гарри. «Тебя не должны здесь видеть. Я все объясню, когда вернусь в Нью-Йорк», - добавил он, когда Гарри бросил на него пытливый взгляд. Гарри долго смотрел на него, потом пожал плечами и ушел, внезапно исчезнув из поля зрения Ремуса, как и несколькими минутами ранее.
http://tl.rulate.ru/book/122714/5142648
Сказали спасибо 0 читателей