Готовый перевод Harry Potter: New Beginnings, the First 3 Year / ГП: Новые начала, первые 3 года: Том 1. Часть 1

----------Определяю свой путь. Трансформации. Свет.

Гарри Поттер угрюмо сидел в своей комнате, надеясь, что какая-нибудь сила поможет ему. Он сел на кровать и мрачно нахмурился, услышав треск, и покачал головой: «Чертов Орден Феникса», - вздохнул он и встал, чтобы пройтись по комнате.

Оглядевшись по сторонам, он обнаружил, что у него гораздо больше книг, чем было раньше, некоторые были разложены по порядку, а некоторые валялись на столе. Он нахмурился и посмотрел на книги, лежавшие рядом с сундуком, когда увидел письмо, лежавшее на самом верху сундука, поднял его и внимательно рассмотрел: «Что за черт?» - пробормотал он, увидев сургучную печать со змеей, кружащей вокруг серебряного меча с рукоятью, воск был чисто черного цвета:

Дорогой Гарри,

На этом, двадцатом, году жизни ты пройдешь путь от маленького ребенка, пребывающего в неведении, до существа, обладающего знаниями и силой.

Главная книга - это своего рода тренировочная площадка для тебя, отправляйся в Косой Переулок и собери все книги, которые сможешь найти, а также сходи в Лютный переулок, собери все оружие, волшебные палочки и книги, которые тебе понадобятся, а также все артефакты, которые могут тебе понадобиться.

Книга станет для вас средством достижения цели, но учтите, что не всегда все так, как кажется, будьте уверены, что вам это нужно.

От,

Д.

Гарри слегка нахмурился и вздохнул: «Верно, - пробормотал он, - это хорошая чертова шутка». Нахмурившись, он поднял свой дорожный плащ и рассеянно сказал: «Что может повредить?» Аппарировал прочь и оказался в Косой Переулок.

Гарри непринужденно огляделся по сторонам и вошел в ресторан «Флуриш и Блот», где подошел к стойке и положил руку на стол. Служащий пискнул, увидев кольцо на его пальце - маленькую серебряную амфору с драконом, держащим ее, и мечом, зажатым в когтях.

Что я могу сделать для вас, мистер Поттер?» - спросил мужчина испуганным тоном.

Гарри закатил глаза: «Одну из всех книг, которые есть у вас в магазине, редкую или нет, даже если это другая версия книги, я хочу ее». Мужчина вскочил и взмахнул палочкой, отчего книги полетели вперед.

Гарри слегка улыбнулся: «У вас есть библиотечный сундук, которым я мог бы воспользоваться?»

Мужчина нахмурился и медленно кивнул: «Но сэр, покупка всего этого обойдется вам в кругленькую сумму».

Гарри зарычал во всю глотку: «Сделайте это».

Гарри быстро взмахнул палочкой, и над ним появился огромный железный сундук, отделанный латунью. Гарри нажал своим кольцом на стол, где был небольшой круг, и на секунду сундук засветился золотым светом, а затем стал зелёным. Гарри злобно зыркнул на мужчину и сказал: «Всё, что внутри, и сожми его», мужчина сделал, как ему было сказано, и Гарри поднял сундук.

Выйдя из него, он прошелся по магазинам, приобретая новую одежду, магловскую и магическую, книги, ингредиенты для «Зельеварений», семена, котлы разных размеров и материалов, склянки и другие предметы, прежде чем закончить и отправиться в Гринготтс.

Гарри спокойно стоял на месте и слегка хмурился, прежде чем войти, он пробился сквозь небольшую толпу людей и встал перед главным гоблином: «Гримшак Жадный, я пришёл, чтобы немедленно забрать всё состояние моей семьи и всё имущество в моих хранилищах и владениях».

Гоблин покраснел и поднял глаза: «Имя?» - спросил он.

Гарри на мгновение закрыл глаза, прежде чем сказать: «Гарри Джеймс Блэк-Гриндевальд-Рейвенкло-Слизерин-Гриффиндор-Поттер».

Гоблин побледнел, и Гарри сказал: «Я хочу, чтобы все сокровища и предметы были уменьшены и помещены в хранилище моих колец». Пять других колец Гарри появились на его руке, и гоблин кивнул в знак поражения, прежде чем исчезнуть в двери.

Гарри простоял в ожидании три часа, прежде чем гоблин вернулся и протянул шесть маленьких серебряных драгоценных камней: «Это все, сэр, вы хотели продать свое имущество и перевести деньги в ваши кольца?»

Гарри кивнул, когда драгоценные камни встали в центр колец и слились с ними, он слегка улыбнулся и посмотрел, как побледнел гоблин: «Сэр, после тщательного рассмотрения мы решили, что Нация гоблинов заплатит вам за то, что ваши владения будут выставлены на продажу позже».

Гарри нахмурился и кивнул: «Сделай это», - приказал он властным тоном.

Гоблин достал золотой кристалл, в котором поблескивало серебро: «Четыре тысячи тонн гномьего митрила и четыре тысячи тонн гоблинского митрила, две тонны гномьего железа и гномьей стали, две тонны гоблинского железа и стали и, наконец, четыре тонны различных шкур драконов, четыре тонны драконьей крови, органы и канистра с драконьим пламенем».

Гарри взял кольцо и, сказав «спасибо», вложил его в кольцо Поттера и закрыл глаза, пока золотая сфера не превратилась в глаз дракона, а вокруг ободка не образовались серебряные драгоценные камни.

«Что-нибудь еще, мистер Поттер?» спросил Гримшак.

Гарри покачал головой: «Нет, спасибо». Гарри повернулся на каблуке и вышел, размышляя о том, какого чёрта он продал все свои дома, недвижимость и всё остальное после того, как опустошил свои хранилища.

Гарри шёл по тёмной улице Лютного переулка с огромной сумкой, набитой всякой всячиной, которую он купил там в тот день, когда увидел кое-что. Он улыбнулся серебряной мантии, сверкающей на солнце, и зашёл в магазин: «Сколько стоит эта мантия у вас на витрине, мисс?» - спросил он у молодой девушки-служащей.

Она нахмурилась: «Она не продается». Гарри положил на стол пять тысяч галеонов, и ее глаза слегка расширились: «Боюсь, что ни один человек, обладающий достаточными средствами, не сможет позволить себе эту мантию».

Гарри положил на стол пятнадцать тысяч галеонов, и она сломалась: «Сэр, прошу вас следовать за мной, чтобы получить вашу покупку».

http://tl.rulate.ru/book/122712/5140348

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь