Готовый перевод Мистические будни / Мистические будни: Глава 12

— Джек помнишь, я рассказывал как сражался с теми мистическими собаками? — Сидя в машине, Жон вспоминает и задает Джеку вопрос.

— Да конечно я помню, как я мог забыть об этом? К чему ты это говоришь, вспомнил что-то важное? — Джек говорит, не отрывая глаз от дороги.

— Знаешь когда мы узнали, что призраки и мистика реальна твоя история становится более жуткой. — Подъезжая к своему дому, Джек глушит двигатель и продолжает разговор с Жоном.

— Если эти собаки действительно принадлежали той секте это может быть проблемой, будет хорошо если у них их немного, но если у них есть пару десятков таких песиков? — Выйдя из машины, Джек продолжает говорить и забирает документы с заднего сиденья, прежде чем направиться к дому.

— Так вот к чему я вспомнил про тех собак, знаешь, я тогда спас одного парня, журналиста, который как раз проводил расследование, связанное с этими собаками. Только сейчас я об этом вспомнил, думаю, мы можем позвонить ему и узнать, какая у него есть информация. — Жон немного неловко говорит об этом Джеку.

Джек останавливается на полпути, поворачиваясь к Жону с удивлением и волнением на лице.

— Подожди, ты спас журналиста, который как раз расследует эту секту?

Почему ты не сказал об этом раньше? Он может нам сильно нам помочь. — Задает вопрос Джек.

— Честно говоря, я просто забыл о нем, я тогда не считал тех собак чем-то сильно важным, а потом у меня не было времени об этом всем подумать. — Отвечает Жон.

Отперев входную дверь, Джек проводит Жона внутрь дома и начинает сортировать все документы которые касаются их нынешнего расследования секты.

— Жон, у журналиста есть контакты, источники и информация, которая еще не стала достоянием общественности. Он по твоим словам уже исследовал эту секту, его информация может быть уникальной, такую трудно найти в интернете. — Говорит Джек, в его голосе ощутимо звучало волнение.

— Быстрее, позвони ему. Посмотрим, захочет ли он поделиться с нами своими знаниями. Если нам повезет, мы сможем составить более ясную картину, что из себя представляет эта секта. Пока ты поговоришь с этим журналистом, я еще раз просмотрю свои документы и изучу документы которые нам дала доктор Уотсон. — кричит Джек Жону направляясь в свой кабинет.

Жон набирает номер Гарри, журналиста, которого он спас, пока Джек анализирует документы.

Джек погружается в содержимое папки, которую дала им доктор Уотсон, его глаза изучают одну страницу за другой.

Звук разговора Жона уходит на задний план, когда он сосредотачивается на тщательном изучении содержимого документа и поисках важных деталей.

Жон звонит несколько секунд, прежде чем Гарри возьмет телефон.

— Привет, это Жон, помнишь я пару дней назад помог тебе спастись от стаи собак. — Начинает разговор Жон.

— Жон, да я помню тебя, еще раз спасибо, что спас меня тогда. Ты что-то хотел? — Задает вопрос Гарри и замолкает, воспоминание об ужасающей встрече все еще свежо в его памяти.

— Да у меня есть к тебе небольшая просьба. Ты же проводил расследования со своими другом касательно этих собак. Ты бы мог дать мне информацию которую ты успел найти со своим другом?

Несколько секунд проходит, прежде чем Гарри отвечает, в его голосе появляется нерешительность.

— Я не знаю, Жон. Это не совсем безопасная территория. Мой редактор сказал мне прекратить расследовать эту историю после все случилось. — Проходит еще несколько секунд, прежде чем Гарри снова говорит, его голос понижается до заговорщического шепота.

— Слушай, на самом деле я собрал некоторую информацию, которая указывает на таинственную группу, действующую в тени нашего города. Я думаю эти собаки далеко не бездомные и кому-то принадлежат. Это очень опасное расследование и если ты хочешь тоже в это все ввязаться, то я не против твоей помощи. — Тихим шепотом говорит он.

— Значит тебе было мало риска когда ты столкнулся с теми собаками и ты хочешь копнуть еще глубже? Почему бы тебе не послушать своего умного редактора? — Жон внимательно слушает Гарри и задает ему вопрос.

Гарри тихо смеется слыша вопрос Жона.

— Да, я знаю, что это очень опасно и лучшим решением было бы просто забыть про все это и жить дальше не думая об этом. Но теперь для меня это больше, чем просто история. Те вещи на которые я наткнулся расследуя все это, это уже не просто истории о диких собаках или странных символах на стенах. Здесь происходит что-то очень невероятное и странное, что-то, что может подвергнуть опасности множество людей, если это не остановить. — Гарри тяжело вздыхает.

— А что касается моего редактора, она ценит репутацию и прибыль больше чем правду и реальные вещи. Я не могу ее винить, но и не могу закрывать глаза на то, что происходит, нужно разобраться во всем этом. — Продолжает говорить Гарри.

— Гарри знаешь я недавно столкнулся с одними сектантами и они утверждали что эти собаки принадлежат им, я как и ты хочу разобраться во всем этом. — Говорит Жон.

— Мы должны работать над этой проблемой вместе, чтобы успешно решить ее. Поэтому как насчет того, чтобы ты дал мне копию документов, которые тебе удалось собрать? — Задает вопрос Жон.

— Это было бы невероятно, Жон. Честно говоря, мне бы пригодилась любая помощь, которую я смогу получить. Знаешь я на самом деле не особо мастер в конфликтах и боюсь, что продолжать это расследование в одиночку для меня просто невозможно.

На заднем плане раздается шорох бумаг, указывающий на то, что Гарри уже собирает свои материалы.

— Я соберу все, что у меня есть заметки, записи, фотографии и тд и отправлю тебе как можно скорее. — Взволновано говорит Гарри.

—Сколько времени тебе нужно, чтобы подготовить все документы? — Жон задает вопрос Гарри.

—Дай мне пару часов, чтобы разобраться в моих файлах и отредактировать любую конфиденциальную информацию, которая может скомпрометировать мои источники. Я хочу убедиться, что вы получите все, что вам нужно. Не подвергая риску никого другого. — Отвечает Гарри.

На заднем плане Джек показывает Жону большой палец вверх, показывая свое одобрение.

— Как только я закончу, я отправлю тебе файл со всеми данными. — Говорит Гарри.

— Отлично, буду ждать, спасибо за доверие и предоставленную тобой информацию, не рискуй идти куда-то в одиночку. Если тебе нужно сделать что-то опасное, сначала позвони мне. — Благодарит Жон.

— Конечно, я обязательно позвоню тебе, если задумаю что-то опасное, и спасибо, что тоже решил разобраться во всем этом. Знание того, что я не совсем одинок в этом, помогает мне. — Говорит Гарри и заканчивает разговор.

Жон поворачивается к Джеку, который молча наблюдал за разговором.

— Гарри собирается отправить нам все, что у него есть, через пару часов. Он похоже искренне обрадовался, моему звонку. — Говорит Жон.

— Отлично! Чем больше у нас данных, тем лучше мы будем подготовлены к встрече с тем, что таится в тенях нашего города. — Говорит Джек ухмыляясь и потирая руки в предвкушении.

Жон напрягает память, чтобы вспомнить еще что-то полезное.

— Знаешь, я был тогда не единственным, кто тогда сражался с этими собаками. Я был с парнем по имени Брайан и его друзьями, именно он пригласил меня пойти с ними, чтобы узнать, что происходит ночью на моей улице. — Вспоминая говорит Жон.

— Мы должны связаться с Брайаном и узнать, готов ли он поделиться тем, что знает, позвони ему. — Говорит Джек.

Жон набирает номер Брайана и звонит ему. Брайан отвечает на звонок после нескольких гудков, его голос хриплый, но приветливый.

— Привет, Жон. Рад тебя слышать. Я все думаю о тех адских тварях, с которыми мы столкнулись. — Брайан, кажется, горит желанием обсудить этот вопрос подробнее.

— Брайан, у тебя есть идеи с чем мы имеем дело? Потому что, кем бы эти твари ни были, они не были обычными животными. Я сейчас пытаюсь разобраться во всем этом. Ты же тоже провел расследование со своими друзьями, можешь прислать мне собранную информацию? — Задает вопрос Жон.

Брайан молчит мгновение, как будто взвешивая варианты.

— Конечно, Жон. — Через десять секунд говорит Брайан.

— Нам удалось собрать некоторые данные и свидетельства очевидцев. Информации немного, но может она поможет тебе. Дай мне немного времени, чтобы все собрать, и я отправлю тебе. Просто будь осторожен и не лезь в неприятности, вся эта ситуация очень подозрительная. — Предостерегает Брайан.

— Знаешь, я даже назову имя эксперта по оккультизму, с которым мы консультировались в ходе нашего расследования. Она немного эксцентрична, но она знает своё дело. — Говорит Брайан.

— Эксперт по оккультизму? — Жон задает вопрос Брайану.

— Ее зовут Аманда, она управляет каким-то эзотерическим книжным магазином в центре города. — Отвечает со вздохом Брайан.

— Я отправлю тебе ее контактную информацию вместе с остальными файлами. Может, она сможет разобраться и понять какие темные силы здесь действуют. — Продолжает разговор Брайан.

— Хорошо, я буду ждать твоего файла. — Говорит Жон и заканчивает разговор.

—Как думаешь, нам стоит обратиться к этому эксперту? Знаешь, у нас тоже есть определенный опыт. Я не хочу привлекать лишнее внимание к нам. Я бы не удивился, если бы узнал, что она сама является членом культа, а Брайана просто водит за нос, рассказывая ему ложную информацию. — Поворачивается к Джеку Жон и задает ему вопрос.

— Вероятность подобного очень высокая Жон, нужно будет поискать про нее информацию и понять кто она такая перед тем как связываться с ней. — Соглашается с опасениями Жона Джек.

— Хорошо, тогда давай расслабимся и отдохнем немного пока ждем информацию от Гарри и Брайана. — Предлагает Жон.

— Да у нас был насыщенный день, небольшой отдых нам необходим. — Соглашается Джек.

http://tl.rulate.ru/book/122638/5160845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь